AGENCIA DE TRADUCCIONES LA RIOJA

Agencia de traducciones La Rioja

Traducciones en La Rioja

Nuestra empresa de traducciones profesionales lleva trabajando en La Rioja más de 19 años, contando con un amplio y cualificado equipo de traductores e intérpretes nativos especializados.

Lo que más valoran de 1Global Translators nuestros clientes de La Rioja son la calidad, el precio, la rapidez, la atención y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com si desea un presupuesto de traducción en La Rioja, precios o quiere realizar cualquier consulta.

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Opiniones de algunos clientes de la agencia de traducción en La Rioja provincia y ciudad

  • “Todo genial, rápido y bien.”
  • “Excelente trato, atención y calidad.”
  • “Excelente trabajo y muy rápido. Me sacaron de apuros, sin duda volvería a contratarlos.”
  • “He trabajado bastantes veces con esta empresa de traducciones y sólo puedo decir cosas buenas.»

Puede rellenar este formulario y nosotros le contactaremos a la mayor brevedad posible para interpretaciones o traducciones La Rioja:

CONSULTA O SOLICITUD DE PRESUPUESTO GRATIS:

8 ventajas de nuestra agencia de traducciones de calidad en La Rioja

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores baratos en La Rioja, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones rápidas en La Rioja y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.500 traductores nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita traducción urgente en La Rioja, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

En nuestra empresa de traducción La Rioja somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de profesionales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con profesionales nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción La Rioja firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción en La Rioja que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una oficina de traducción en La Rioja:

Contratación y operativa de nuestro servicio de traducción en La Rioja

1. Solicitar un presupuesto de traducción en La Rioja, interpretación u otro servicio (opcional)

Antes de hacer un pedido de traducción profesional, interpretación, doblaje de películas, series o documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de audios, revisión, maquetación u otro servicio lingüístico en Alicante puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traducción profesional por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (932 289 258) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono y su dirección de correo electrónico. Si se trata de una traducción, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino y si lo desea puede indicarnos alguna variante concreta del mismo, como inglés británico, inglés americano, portugués brasileño, francés canadiense de Quebec, alemán suizo, español de México, español de Colombia, español de Argentina, español de Perú, español de Ecuador, chino mandarín, chino cantonés, catalán de Mallorca, catalán de Ibiza, valenciano, holandés de Holanda, neerlandés de Flandes, gaélico irlandés, gaélico escocés, hindi khadiboli, hindi bambaiya, etc.

Si precisa una traducción barata, le agradecemos que nos lo indique para ofrecerle la modalidad estándar low cost, mientras que si necesita una traducción muy buena le ofreceremos la modalidad según normas de calidad ISO 9001 y 15038 y le asignaremos un traductor muy bueno y especializado en la temática a traducir.

Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. 

Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto:

» Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

2. Hacer un pedido

Para efectuar un pedido es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal. Si necesita traducciones en La Rioja, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido:

» Pedido

Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción, interpretación o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

Para más información sobre los medios de pago:

» Forma de pago del servicio de traducción

3. Entrega y facturación de la traducción u otro servicio

Nuestra empresa de traducciones en La Rioja le entregará el texto traducido u otro servicio tan pronto como esté finalizado. Si lo desea, para proyectos con determinado volumen, podemos enviarle diferentes partes a medida que se vayan terminando. Cuando su proyecto esté completo, lo enviaremos al Email o a la dirección física en el municipio de La Rioja que nos haya indicado. La facturación normalmente es quincenal, aunque puede indicarnos el método de facturación que prefiera.

Si necesita una empresa de traducciones en La Rioja:

Municipios en los que nuestra oficina ofrece interpretaciones y traducciones en la provincia de La Rioja

Ofrecemos servicios de interpretación y traducción profesional en La Rioja, Redal, Gimileo, Arnedo, Bezares, Cañas, Daroca De Rioja, El Pedroso, Enciso, Zarzosa [… VER LISTA COMPLETA DE MUNICIPIOS]

Si necesita traducciones profesionales en La Rioja:

Traducciones oficiales juradas en La Rioja

 

También ofrecemos el servicio de traducciones juradas en La Rioja, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el traductor certificado esté lo más cerca posible de su domicilio en La Rioja. En caso contrario, el traductor oficial puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todos nuestros traductores jurados están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

Ciertos organismos de la provincia de La Rioja pueden poner problemas si la traducción de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales, pruebas, recursos de apelación, recursos económico-administrativos, recursos contencioso-administrativos y otros documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos organismos en La Rioja que suelen exigir traducciones oficiales son los siguientes:

Audiencia Provincial de La Rioja

alle Marqués de Murrieta, 46, 26005 Logroño, La Rioja. 941 29 65 68.

Juzgados de Primera Instancia e Instrucción N 1 de La Rioja

Edificio Cid Paternina, Plaza Castañares de Rioja, 0 S N, 26200 Haro, La Rioja. 941 31 00 95.

Registro Civil de La Rioja

Calle Marqués de Murrieta, 45-47, 26005 Logroño, La Rioja. 900 700 333.

Registro de la Propiedad de La Rioja

Calle Julián Fernández Ollero, 5, 26200 Haro, La Rioja. 941 31 11 36.

Leer más…

Ejemplo de traducción profesional en La Rioja realizada por nuestra empresa

Antes de analizar el modelo ISI, hay que aclarar que aunque aquí sólo se estudia el período desde los años cincuenta, los inicios de la industrialización por sustitución de importaciones en Latinoamérica se remontan al tercer cuarto del s. XIX en Brasil y al decenio de 1880 en Argentina y México, siguiendo con 25 ó 30 años de retraso el modelo ISI adoptado en Europa y los Estados Unidos a mediados del siglo pasado, que permitió una especialización industrial de los países avanzados tras un período de industrialización inicial que terminó alrededor de 1900. Los “primeros en llegar” a la ISI (Europa Continental, los Estados Unidos y posteriormente los dominios británicos blancos y Japón) trataron de romper el control que ejercía el imperio industrial británico sobre la economía mundial. A su vez, los “últimos en llegar”, como América Latina, trataron de romper la división mundial del trabajo que se consolidó a principios de este siglo y dejó a este subcontinente, a Asia y Africa, el papel de proveedores de alimentos y materias primas y de importadores de productos manufacturados procedentes del Atlántico Norte.

Sólo analizaremos el período desde los años cincuenta porque en el período 1880-1914 la industrialización latinoamericana no fue importante, y aunque ésta ya recibiese un impulso en la primera Guerra Mundial, la Depresión de 1929 y la segunda Guerra Mundial, la ISI sólo se convirtió en un instrumento deliberado e importante de la política económica de América Latina al finalizar la segunda guerra mundial.

Como se ha venido insistiendo en la bibliografía de la CEPAL de los años cincuenta, dado que después de 1945 América Latina, como el resto del mundo subdesarrollado, se enfrentaba a un crecimiento relativamente lento de la demanda mundial de sus exportaciones tradicionales, y con el objeto de crear una estructura industrial moderna que redujera su dependencia de la economía mundial, tanto en sus importaciones como en sus exportaciones, optó por un modelo basado en la industrialización por sustitución de importaciones, aplicándose en los años cincuenta un gran número de instrumentos de política económica.

La ISI consistió en un modelo económico caracterizado por la exportación de bienes primarios que siempre habían tenido ventajas comparativas, una industrialización protegida de la competencia externa y orientada al mercado interno, la expansión y diversificación del consumo privado y un incremento del gasto público. La ISI se inició con la manufactura de bienes de consumo terminados que anteriormente se importaban y después siguió con mayor o menor rapidez y éxito a las “etapas superiores” de la fabricación (maquinaria y bienes intermedios), con fases sucesivas y claramente diferenciadas. Esto último la diferenció de la industrialización Europa, Norteamérica y Japón, donde la ISI fue revolucionaria. Otra diferencia con la ISI en estos países consiste en que América Latina utilizó tecnología compleja, pero sin la continua experimentación tecnológica y la innovación que caracteriza a los países precursores de la industrialización.

Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

Empleo para intérpretes y traductores en La Rioja

Traductores e intérpretes freelance (autónomos) en La Rioja

  • Nativos en el idioma a traducir, especialmente al inglés, español, francés, italiano, alemán, portugués, rumano, castellano, catalán / valenciano, gallego, euskera / vasco, polaco, holandés, sueco, búlgaro, danés, azerí, ucraniano, checo, eslovaco, croata, esloveno, estonio, extremeño, letón, lituano, neerlandés, árabe, chino, ruso, japonés, hindi, croata, esloveno, serbio, albanés y moldavo.
  • Titulaciones: Titulación en Traducción e Interpretación, Derecho, Administración de empresas, Economía, Ingeniería, Informática, Medicina, Farmacia, Química, Arquitectura, Sociología, Antropología, etc.
  • Experiencia profesional en las áreas de Derecho, Administración de empresas, Economía, Ingeniería (industrial, aeronáutica, aerospacial, agroindustrial, ambiental, biomédica, biónica, biotecnología, administración de sistemas, ingeniería civil, mecánico electricista, etc.), Informática, Medicina, Farmacia, Filología, Historia del Arte, Geografía, Enología, Física, Genética, Criminología, Pedagogía, etc…
  • Fuerte compromiso con la calidad.
  • Experiencia como traductor o intérprete en dichas áreas, especialmente como abogado, contable, software, sistemas computacionales, automatización, geomática, geofísica, sistemas computacionales de hardware, telemática, topografía, mecánica, irrigación, agroalimentación (sobre todo vinos, aceites, bebidas, embutidos, productos cárnicos, avícolas y piensos). También precisamos traducciones low cost y traducciones rápidas en microbiología, mecatrónica, láser, filosofía, logopedia, fisioterapia, arqueología, química industrial, química petrolera, traducciones técnicas, acupuntura, homeopatía, masajes y otras terapias alternativas.

Todos los currículums recibidos serán evaluados y si procede, nos pondremos en contacto con Usted.

Envíe su CV a humanresources@1globaltranslators.com

Comerciales freelance en La Rioja

Si desea unirse a nuestro equipo de agentes comerciales en La Rioja y buscar nuevos clientes para la empresa envíe su cv a humanresources@1globaltranslators.com.

Valora esta página