AGENCIA DE TRADUCCIONES TOLEDO 

Agencia de traducciones Toledo

Traducciones en Toledo

Nuestra empresa de traducciones profesionales lleva trabajando en Toledo más de 19 años, contando con un amplio y cualificado equipo de traductores e intérpretes nativos especializados.

Lo que más valoran de 1Global Translators nuestros clientes de Toledo son la calidad, el precio, la rapidez, la atención y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com si desea un presupuesto de traducción en Alicante, precios o quiere realizar cualquier consulta.

Clientes de nuestra empresa de traducciones en Toledo ciudad y provincia

  • MÁS QUE VINOS, global S.L., Empresa dedicada a la distribución y venta online de vinos, destilados, packs y complementos, especializada en vinos singulares y de autor. Ubicada en La Plazuela de la iglesia Nº 1, 45311 Dosbarrios (Toledo). Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, interpretación en conferencias, traducción de materiales promocionales, traducción de materiales para eventos y ferias interpretación en ponencias, etc.
  • Comarfi, S.L., Compañía dedicada a la venta al por mayor de artículos de fiesta. Ubicada en Ciudad Real km 96.9 45100 – Sonseca – Toledo. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de textos para anuncios, de cartas publicitarias, de textos publicitarios, de fichas técnicas y de la composición de productos, etc.
  • CARNICAS 7 HERMANOS S.A. Urbanización terrenos, intervención, desarrollo y ejecución de planes parciales, especiales y estudios de detalle. Ubicada en Avenida de Madrid 31 45940. Valmojado. (TOLEDO)SPAIN. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de documentos de sus clientes, folletos comerciales, etc.
  • Integralpress S.A., Empresa dedicada prestar servicios informativos, periodísticos y de marketing, tales como la distribución de noticias, artículos, crónicas, reportajes literarios, gráficos o audiovisuales. Ubicada en Ctra Madrid – Toledo Km. 32.5 Polígono Industrial Señorío de Illescas, ILLescas (Toledo) 45200. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de textos para anuncios, de cartas publicitarias, de textos publicitarios, de fichas técnicas y de la composición de productos, etc.
  • , Diseño e instalación de sistemas y estructuras dirigidas a la producción de energías alternativas tales como energía solar, eólica, minihidraulica, generacional, biomasa o biocarburantes, etc. Ubicada en Quesera Cuquerella, S.L. Ctra. Toledo s/n , 13420 Malagón Ciudad Real, España. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos de contratos, fichas técnicas, etc.
  • Servicio de Salud de Castilla La Mancha., Hospital que presta de servicios y actos médicos de servicios, por razón de operaciones de seguros, relacionados con la enfermedad y asistencia sanitaria estudios, asesoría y prestación de sistemas de medicina preventiva. Ubicado en Servicios centrales Av. Rio Guadiana, 4 45071 Toledo (Toledo). Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, recetas clínicas, de contratos de los empleados, de documentos clínicos y otro tipo de documentos etc.

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Opiniones de algunos clientes de la agencia de traducción en Toledo provincia y ciudad

  • Necesitaba una interpretación para una conferencia en Alicante y todo fue muy bien. Recomiendo a 1Global Translators.”
  • “He trabajado bastantes veces con esta empresa de traducciones y sólo puedo decir cosas buenas.”
  • “Cada vez que contrato con 1Global Translators, salgo satisfecho del servicio proporcionado.”
  • Buen servicio: rápidos, buena calidad de las traducciones, buena atención.”

Puede rellenar este formulario y nosotros le contactaremos a la mayor brevedad posible para interpretaciones o traducciones Toledo:

CONSULTA O SOLICITUD DE PRESUPUESTO GRATIS:

8 ventajas de nuestra agencia de traducciones de calidad en Toledo

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores baratos en Toledo, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones rápidas en Toledo y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.500 traductores nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita traducción urgente en Toledo, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

En nuestra empresa de traducción Toledo somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de profesionales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con profesionales nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción Toledo firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción en Toledo que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una oficina de traducción en Toledo:

Contratación y operativa de nuestro servicio de traducción en Toledo

1. Solicitar un presupuesto de traducción en Toledo, interpretación u otro servicio (opcional)

Antes de hacer un pedido de traducción profesional, interpretación (simultánea con cabina, consecutiva o de enlace), doblaje de películas, series o documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de audios, revisión, maquetación u otro servicio lingüístico en Toledo puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traducción profesional por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (664 501 828) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono y su dirección de correo electrónico. Si se trata de una traducción, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino y si lo desea puede indicarnos alguna variante concreta del mismo, como inglés británico, inglés americano, portugués brasileño, francés canadiense de Quebec, alemán suizo, español de México, español de Colombia, español de Argentina, español de Perú, español de Ecuador, chino mandarín, chino cantonés, catalán de Mallorca, catalán de Ibiza, valenciano, holandés de Holanda, neerlandés de Flandes, gaélico irlandés, gaélico escocés, hindi khadiboli, hindi bambaiya, etc.Si precisa una traducción barata, le agradecemos que nos lo indique para ofrecerle la modalidad estándar low cost, mientras que si necesita una traducción muy buena le ofreceremos la modalidad según normas de calidad ISO 9001 y 15038 y le asignaremos un traductor muy bueno y especializado en la temática a traducir. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto:

» Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

2. Hacer un pedido

Para efectuar un pedido es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones en Toledo, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido:

» Pedido

Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción, interpretación o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. 

Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

» Forma de pago del servicio de traducción

3. Entrega y facturación de la traducción u otro servicio

Nuestra empresa de traducciones en Toledo le entregará el texto traducido u otro servicio tan pronto como esté finalizado, siguiendo sus instrucciones. Si lo desea, para proyectos con determinado volumen, podemos enviarle diferentes partes a medida que se vayan terminando. Cuando su proyecto esté completo, lo enviaremos al Email o a la dirección física en el municipio de Toledo que nos haya indicado. 

Si necesita una empresa de traducciones en Toledo:

Municipios en los que nuestra oficina ofrece interpretaciones y traducciones en la provincia de Toledo

Ofrecemos servicios de interpretación y traducción profesional en Toledo, Talavera de La Reina, Consuegra, Illescas, Oropesa, Ciudad Real, Tembleque, Seseña, Escalona del Alberche [… VER LISTA COMPLETA DE MUNICIPIOS]

Si necesita traducciones profesionales en Toledo:

Traducciones oficiales juradas en Toledo

También ofrecemos el servicio de traducciones juradas en Toledo, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el traductor certificado esté lo más cerca posible de su domicilio en Toledo. En caso contrario, el traductor oficial puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todos nuestros traductores jurados están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

Ciertos organismos de la provincia de Toledo pueden poner problemas si la traducción de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales, pruebas, recursos de apelación, recursos económico-administrativos, recursos contencioso-administrativos y otros documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos organismos en Toledo que suelen exigir traducciones oficiales son los siguientes:

Secretaria de Estado de Comercio – dirección territorial de Toledo

Alfonso X el Sabio, 1 BAJO(ENTRADA PLZ.CENDILLAS), 45002, Toledo. 925285390

Leer más…

Ejemplo de traducción profesional en Toledo realizada por nuestra empresa

Análisis de los resultados económicos latinoamericanos (1950-80) y comparación con los resultados económicos chinos (1979-97)

Las políticas económicas latinoamericanas han sido menos exitosas que las chinas en términos del crecimiento económico real. En el período de 1950 a 1980, el PIB de América Latina creció a una media anual del 5,5%, mientras que en China creció en una media del 10% en los años ochenta y del 12% en los noventa.

            Cuadro I.1.28. Tasas medias de crecimiento del PIB per cápita en América Latina (12 países) 1950-1994

(%)

1950-1974

1974-1980

1980-1990

1990-1994

2,4

2,6

-0,8

1,9

Fuente: Benavente, Crespi y Katz sobre la base de datos de la CEPAL

Cuadro I.1.29. PNB de Brasil, Mexico y Argentina en 1965 y 1986

(millones dólares)

 

1965

1986

Brasil

19.450

206.750

Mexico

20.160

127.140

Argentina

16.500

69.820

Fuente: Banco mundial

La diferencia de crecimiento económico medio es significativa. Pero esta diferencia todavía ha sido más importante en la etapa final del modelo ISI en Latinoamérica. En este sentido, hay que aclarar que el resultado medio en Latinoamérica ha sido satisfactorio en comparación con el resto del mundo, ya que la cifra antes señalada no fue superada de forma significativa por ningún otro grupo de países, desarrollados o en desarrollo, no habiendo muchos casos en la historia económica de unos resultados tales para conjuntos grandes y heterogéneos de países como los que componen la América Latina y el Caribe. No obstante, si analizamos la evolución de los resultados, se aprecia que éstos fueron muy satisfactorios en los años sesenta y setenta, pero que ya a mediados de los setenta algunos países de la región sufrieron una fuerte desaceleración del ritmo de crecimiento del PIB global y del industrial.

Al menor dinamismo que trajo el agotamiento del modelo substitutivo de importaciones se agregaron importantes shocks externos adversos. Las dos crisis del petróleo de los años setenta marcaron el comienzo de grandes turbulencias macroeconómicas en la región, que se acentuaron en los ochenta con la crisis de la deuda, reforzada con el alza de las tasas de interés internacionales, lo que deterioró notablemente la situación macroeconómica de la región y dio lugar a un nulo acceso al flujo voluntario de créditos externos. Asimismo, la caída de la relación de los precios de intercambio y el fuerte desplazamiento de la frontera tecnológica internacional, que ensanchó significativamente la distancia tecnológica entre la región y las prácticas internacionales, afectaron negativamente a la economía. Dado que en los ochenta se recrudecieron los procesos inflacionarios, se aplicaron políticas de estabilización que llevaron a fuertes caídas de la demanda interna. Todo ello afectó significativamente tanto al ritmo como a la naturaleza del crecimiento, dando lugar a la crisis ochenta, que ha sido la peor crisis que ha experimentado América Latina desde la Segunda Guerra Mundial, con tasas negativas de crecimiento en la primera mitad de la década. Los ochenta significaron el punto de ruptura de este sendero de industrialización y el final de la ISI

Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

Empleo para intérpretes y traductores en Toledo

Traductores e intérpretes freelance (autónomos) en Toledo

  • Titulaciones: Titulación en Traducción e Interpretación, Derecho, Administración de empresas, Economía, Ingeniería, Informática, Medicina, Farmacia, Química, Arquitectura, Sociología, Antropología, etc.
  • Nativos en el idioma a traducir, especialmente al inglés, español, francés, italiano, alemán, portugués, rumano, castellano, catalán / valenciano, gallego, euskera / vasco, polaco, holandés, sueco, búlgaro, danés, noruego, ucraniano, checo, eslovaco, croata, esloveno, estonio, bielorruso, letón, lituano, neerlandés, árabe, chino, ruso, japonés, hindi, croata, esloveno, serbio, albanés y moldavo.
  • Experiencia profesional en las áreas de Derecho, Administración de empresas, Economía, Ingeniería (industrial, aeronáutica, aerospacial, agroindustrial, ambiental, biomédica, biónica, biotecnología, administración de sistemas, ingeniería civil, mecánico electricista, etc.), Informática, Medicina, Farmacia, Filología, Historia del Arte, Geografía, Enología, Física, Genética, Criminología, Pedagogía, etc…
  • Fuerte compromiso con la calidad.
  • Experiencia como traductor o intérprete en dichas áreas, especialmente como abogado, contable, software, sistemas computacionales, automatización, geomática, geofísica, sistemas computacionales de hardware, telemática, topografía, mecánica, irrigación, agroalimentación (sobre todo vinos, aceites, bebidas, embutidos, productos cárnicos, avícolas y piensos). También precisamos traducciones low cost y traducciones rápidas en microbiología, mecatrónica, láser, filosofía, logopedia, fisioterapia, arqueología, química industrial, química petrolera, traducciones técnicas, acupuntura, homeopatía, masajes y otras terapias alternativas.

Todos los currículums recibidos serán evaluados y si procede, nos pondremos en contacto con Usted.

Envíe su CV a humanresources@1globaltranslators.com

Comerciales freelance en Toledo

Si desea unirse a nuestro equipo de agentes comerciales en Toledo y buscar nuevos clientes para la empresa envíe su cv a humanresources@1globaltranslators.com.

Agencia de Traducción Toledo
5 (100%) 1 vote