5/5 - (1 voto)

BILBOKO ITZULPEN ENPRESA

BILBOKO ITZULPEN ENPRESA

Itzulpena Bilbon

Itzulpen agentzia profesionalak 19 urte daramatza Bilbon lanean, jatorrizko itzultzaile eta interprete espezializatuetako talde handi eta kualifikatuak dituena.

Gure Bilboko bezeroek 1Global Translators-en buruz gehien baloratzen dute bezeroak kalitatea, prezioa, abiadura, arreta eta egokitzapena eta puntualtasuna gure itzulpen eta interpretazioetan.

E-posta bidali! clients@1globaltranslators.com helbidera itzulpen-aurrekontua Bilboko prezioetan nahi baduzu, edo prezioak galdetu nahi badituzu.

Bilboko eta probintziako itzulpen enpresarako bezeroak

Bilboko itzulpen zerbitzuen bezero batzuk honako hauek dira:

  • Bobysuh Creative, diseinu grafikoan espezializatutako enpresa, marketin online, SEO, Cristo 22-en ganbaran kokatua. 48007 Bilbo. Enpresarentzako itzulpenak egin ditugu, besteak beste, prentsa eta aldizkari iragarkien testuak, liburuxkak, katalogoak, posta elektronikoko testuak, publizitate gutunak, publizitate kanpainak, posterrak, prentsa oharrak, … publizitate testuak web orrialdeetan, etab. gaztelaniaz eta ingelesez.
  • Pricewaterhouse Coopers Compliance Services, S.L.: kontabilitateko jardueren, kontabilitateko kontuen, ikuskapenen eta zerga aholkularitza arloan duen enpresa. Castellan pasealekuan 259 kokatuta dago (Plante 36-B) B, 28046, Bilbo. Enpresa horri esker, publizitate materiala, ekonomikoa eta finantzarioa, itzulpenak egin ditugu, besteak beste.
  • Meliá Hotels International, Hotelak erostea eta eraikitzeaz arduratzen den enpresa eta hotel eta jatetxe guztietako jarduerak garatzeaz gain, hotel, taberna, jatetxe, ostalaritza, oturuntza zerbitzuak eta antolakuntza mota guztietako kudeaketa, administrazioa eta funtzionamendua. gertaerak. Gremi Boters-en dago, 24. Castellón Son Polígono, Palma de Mallorca. Balear Uharteak. Espainian. Enpresarentzako itzulpenak egin ditugu, besteak beste, publizitate materiala, produktuen fitxa teknikoak, produktuen konposizioa, liburuxkak, hoteleko publizitatea, hoteleko liburuxkak …

Interpretazioak eta itzulpenak Bilbon behar badituzu:

Gure ordutegia astelehenetik ostiralera 9: 00etatik 19: 00etara arte da.

Helbidea eta mapa gure Bilboko itzulpen enpresaraino iristeko

Bisita gaitzazu gure bulegoetan:

edo deitu 944 155 121 telefono zenbakira

 

1Global Translators - oficinas Bilbao

Bilboko probintzian eta hirian dauden itzulpen enpresako zenbait bezeroen iritzia

    • «Guztia handia, azkarra eta ona».
    • «Kalitatearen itzulpena oso prezio onean».
    • «Inti oso atsegina hartu zigun eta zalantzak argitu nituen».
    • «Itzulpena denbora eta aurkezpen onean jaso».

Inprimaki hau bete dezakezu eta ahalik eta azkarren jarriko gara zurekin interpretazio edo itzulpenetarako.

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

Bilboko kalitatezko itzulpen enpresarako 8 abantaila

KALITATEA

1Global kalitateari zuzenduta dago eta horretarako Kalitate Sistema Zorrotz bat dugu, triangeluarekin. Gailurra bezeroaren beharretara bideratutakoa da, gure xedeak zure itxaropenak gainditzea baitu. Aipatu ahal izateko bultzatzen ditugun bi puntuak: lehenik eta behin profesional bikainak eta, bestetik, prozedura zorrotzak eta kalitate kontrolak ISO-9001 eta EN-15038 kalitate arauen arabera.

Honen bidez, itzulpen egokien ratioa% 99 baino handiagoa lortu dugu. Ikusi gure Kalitatearen Kudeaketa Sistema.

 

Gure itzulpenaren prezioak oso lehiakorrak dira eta horietan deskontu handiak egiten ditugu errepikapen eta bolumenetarako. Bilboko itzulpen merkeago bat behar baduzu, eskatu iezaguzu gure kostu baxuko itzulpen modua.

PREZIO LEHIAKETAK

AZKAR

Askotan gure bezeroek itzulpen azkarrak behar dituzte Bilbon eta behar hau asetzeko eskaintzen dugu presako itzulpeneko bezeroak, baldin eta bideragarria bada, behar duen epera moldatzen garen modalitatea. Hura lortzen dugu esker 1.500 itzultzaile natibo baino gehiago kontatzea, eta gure Proiektu-Kudeaketa Sistemara. Presako itzulpena behar badu Bilbon, esan iezaguzu behar zaitueneko epe handiena

Bilbo itzulpeneko|itzulpengintzako gure enpresan puntualtasunaren garrantziaz kontzienteak gara eta horregatik epeak betetzeko zorroztasun handia ematen dugu, gure itzulpen puntualen % 99 baino gehiagoko indizea izanez. Profesional serioekin eta prozedura zorrotz batzuekin lan eginez lortzen dugu.

PUNTUALTASUNA

ITZULPEN-PROIEKTU HANDIAK

Esker profesionaletako eta gure Proiektu-Kudeaketa Sistemara zenbaki handia izatea proiektu handiak aborda ditzakegu ondo koordinatutako itzulpen-taldeak eratuz eta terminologia bateratuz.
Espezializazio-area desberdinak garatzearen eta oso alor desberdinetan espezializatutako profesional natiboekin kontatzearen gertaerak baimentzen digu, testu bera barruan ezagueraren hainbat areari buruzko terminologia dagoen proiektuak sartuz, proiektu-aukera zabala egitea.

INTERDIZIPLINAZKO ITZULPENAK

KONFIDENTZIALTASUNA

Bilboko itzulpen enpresarako lan egiten duten profesionalek konfidentzialtasun konpromisoa sinatu dute. Bezeroak nahi badu, konfidentzialtasun akordioa sinatu dezakegu berarekin.

Badugu beharretara eta bezeroaren gustuetara egokitzeko filosofia. Esan iezaguzu zehazki zer behar duzun eta hura hari emateko ahal garen guztia egingo dugun. Bilboko behar duen itzulpena zin egiten den jakitea egin edo arrunta. Esan iezaguzu zer programa informatikok, formatua emate-lana, konposizioa edo diseinu grafikoa behar baditu, zer estilo linguistiko nahiago duzun nahiago duen edo guk bere glosario korporatiboa erabiltzea desiratzen duzun. Behar duen guztiak esan… egin badezakegu, egingo dugu.

BEZEROARENGANA EGOKITZEA

Itzulpen-bulego bat behar badu Bilbon:

Bilboko itzulpen enpresaren kontratazioa eta funtzionamendua

1. Bilboko itzulpen aurrekontu bat, interpretazioa edo beste zerbitzu bat (aukerakoa) eskatzea

itzulpen profesionalak, interpretazioa (Aldi bereko kabina, jarraian edo arituz) ordenatzen, bikoizketa filmak, telesailak eta dokumentalak, ikus-entzunezko azpidazketa, audio, edizioa, diseinua edo beste hizkuntza zerbitzu Bilbon transkripzioa free aurrekontua eska dezakete aurretik (hautazkoa da, zure eskaera egin daiteke zuzenean). Horretarako, gure itzulpen profesionalak enpresako harremanetan jar zaitezke posta (clients@1globaltranslators.com), telefonoz (944 155 121) edo formulario bidez diguzu zer behar duzun eta kontatu zer ordutan, zure izena, zure enpresaren izena (hala badagokio), telefono zenbakia eta helbide elektronikoa. Itzulpen bat bada, testuari email, mezulari bidez edo pertsona itzuli beharreko bidali ahal izango duzu. halaber, atzerriko hizkuntza jakin behar dugu, eta nahi izanez digu esan dezakezu hormigoi aldaera batzuk kontratuan, bada British English, American English, Brasilgo portugesa, Kanadako frantsesa Quebec Espainiako Mexikon, Espainiako Kolonbian, Espainiako Argentina, Espainiako Peru bezala, Espainiako Ekuador, Suitzako alemana, Txinoa, Cantonese txinatar, katalana Mallorca, Eivissa katalanez, valentzieraz, Holandako Herbehereak, Herbehereetako Flandesko, Irlandako gaelikoa, eskoziako gaelikoa ere, Bambaiya hindi, hindi Khadiboli, etab

Itzulpen merkea behar baduzu, kostu txikiko estandarra modua eskaintzeagatik adierazi nahi dizugu, baina itzulpen oso onak behar badituzu ISO 9001 eta 15038 arauaren araberako modalitatea eskainiko dizugu eta itzultzaile oso ona eta espezializatua esleituko diogu. itzuli beharreko gaia.

Ahalik eta lasterren esango dizugu eskatutako zerbitzua eta prezioa burutzeko gai badugu.

Egin klik hemen aurrekontua eskatzeko:

» Itzulpeneko edo beste zerbitzu bateko doako aurrekontua

2. Eskaera egitea

Hark eskaera egiteko egokia da bere izenak, bere telefono-zenbaki, bere enpresaren (ekiten izaten badu) izenak bere helbide elektronikoa eta aurrekonturik aurrez ez dezanik eska egotekotan lehenago aipatutako gainerako datuak (lehen ez badu egin) esatea. Bere lehen eskaera bada, komeni da hark bere helbidea ere edo bere enpresaren eta identifikazio fiskaleko zenbakiaren (faktura behar dezanik egotekotan) helbidea esatea. Itzulpenak behar baditu Bilbon, ez ezazu ahatz, lehen ez dezazunik egin egotekotan, itzultzeko testua eranstea.

Ondoren klika egin dezake eskaera egiteko:

» Eskaera

Jada bezero korporatiboa bada eta gurekin beste aldi batzuetan lan egin badu, itzulpena edo beste zerbitzu bat hasiko dugu berehala. Alderantziz gertatzen bada, hasi baino lehen funtsen hornidura berak egitea beharrezkoa izango da. Aukeratzen badu kreditu-txartelaren bitartez ordainketa sistema edo zorra (bisa, mastercard, etab.) edo Paypal, kargua egingo dugu berehala proiektua hasteko. Ordea, ordainketa-sistemak banku-transferentziaren bitartez, itzulpen-zerbitzuaren, aukeratzen badu interpretazioa edo ordainketa jaso bezain laster beste tipo bateko hasiko da. Gure esperientziagatik, transferentziek bi edo hiru egun tardatu ohi dute.

Klika ondoren, ordainketa-baliabideen gaineko informazio gehiagotarako, egin dezake:

» Itzulpen-zerbitzuaren ordainketa forma

3. Ematea eta itzulpenaren edo beste zerbitzu baten fakturazioa

Bilboko itzulpen enpresa batek itzulitako testua edo bestelako zerbitzua emango du amaitu ondoren, argibideak jarraituz. Nahi izanez gero, bolumen jakin batekin egindako proiektuetarako, hainbat pieza bidal diezazukegu amaitutakoan. Zure proiektua amaitzean, adierazi duzun adierazitako Bilboko udalerriko helbide fisiko edo elektronikora bidaliko dugu. Fakturazioa bi aldiz ohi da, nahiz eta nahiago duzun fakturazio metodoa kontatu.

Itzulpen konpainia bat behar baduzu Bilbon:

Gure bulegoak interpretazioak eskaintzen dituen udalak eta Bilboko probintziako itzulpenak

Interpretazio-zerbitzuak eta itzulpen profesionala eskaintzen ditugu Bilbo , Abadiño, Abanto Zierbena, Ajangiz, Amoroto, Arakaldo, Arantatzu, Arcentales, Areatza, Arrakundiaga [… UDALETAKO ZERRENDA BETEA IKUSTEA]

Itzulpen profesionalak behar baditu Bilbon:

Bilbon zin egindako itzulpen ofizialak

Eskaintzen dugu ere Bilbon, zein mezulariak esaten digun bizilekuan emango dizkion, zin egindako itzulpenetako zerbitzua. Presakoa bada normalean itzultzaile ziurtatua bere bizilekuko Bilbon ahalik hurbilen egon dadila saiatuko da. Prezio lehiakorragoak zuretzat lortzeko itzultzaile ofiziala, alderantziz gertatzen bada, beste probintzia batean aurki daiteke esker eskala-ekonomiak sortzea. Zin egindako gure itzultzaile guztiak Espainiako Kanpo Arazoetako Ministerioak ezagututa daude.

Bilboko probintziaren organismo batzuek arazoak jar ditzakete ba jaiotza-agirien itzulpena, ezkontza-emazte-aktak, heriotza-ziurtagiriak, aurrekari penaleko ziurtagiriak, eskariak, eskariaren erantzunak, aditu-txostenak, probak, apelazio-errekurtsoak, baliabide ekonomiko-administratiboak, baliabid auzi bidezko-administratiboak eta beste dokumentu ofizial edo idatzitako batzuk aipaturiko erakundeen aurrean aurkeztera ez da zin egiten itzultzaile bategatik ofiziala Kanpo Arazoetako Ministerioak aitortuta. Aipaturiko itzulpena zin egin behar bada berari galdetzea, horregatik, beharrezkoa organismo ofizialaren aurrean aurkezteko itzulpena arduratu baino lehen da edo ez. Itzulpen ziurtatua beharrezkoa ez dadinik izan egotekotan hobea da, merkeago eta gutxiago literala denez gero, itzulpen ez ofiziala itzulpen-agentziari eskatzea.

Bilboko itzulpen ofizialak eskatu ohi dituzten organismo batzuk hurrengoak dira:

Bilboko Probintzia-Auzitegia

Barroeta Aldamar Kalea, 10, 48001 Bilbo, Bizkaia. 944 01 66 62.

Bilboko Lehen Auzialdiko Epaitegiak

. 944 01 66 82.

Bilboko Erregistro Zibila

Barroeta Aldamar, 10, Planta baja, 48001 Bilbao, Vizcaya. 944 01 67 10.

Bilboko Jabetza-Erregistroa

Madariaga Etorbidea, 24, 48014 Bilbo, Bizkaia. 944 76 42 49.

Gehiago irakurtzea…

Gure konpainiak egindako Bilboko itzulpen profesionalaren adibidea

Jadanik saren hasieran gaude. XX, inperialismoa bere garaian dagoen garaian, industrializazioa etapa heldua da eta dagoeneko hedatuta dago Europan, Estatu Batuetan eta Japonian, eta mendebaldeko botereen arteko tentsioa dago, haien artean lehia dagoelako hegemonia handiagoa lortzeko.             

Txina dagoeneko argi eta garbi zegoen aldean Mendebaldean eta Japoniako bizilagunei. Goiko erreformaren porrota eta boxeolariak igotzea txinatar askok konbentzitu zuten benetako irtenbide bakarra iraultza erradikal bat zela, antzinako ordena moteldu eta beste bat Japoniako adibidearen arabera. Buruzagi liderra izan zen Sun Yatsen, errepublikarra eta anti-qing aktibista bihurtu zen atzerriko atzerriko ikasle txinatar eta txinatar ikasleen artean, batez ere Japonian. 1905ean, Sun-ek Tongmenghui sortu zuen Tokyo-n, Japoniako Huang Xing-ekin, Japoniako mugimendu iraultzailearen buru ezaguna. Mugimendu hori, atzerriko txinatarrek egindako diru laguntzak eskuzabaltasunez, eskualdeetako ofizialeko militarrak eta Txinako iheslarien arteko zenbait errekuperazio laguntza ere lortu zuen, Ehun egunetako erreformaren ondoren ihes egin zuten erreformatzaile batzuekin. Sun-en filosofia politikoa 1897an sortu zen, lehen aldiz 1905ean erakutsi eta 1920ko hamarkadaren hasieran aldatu zen. Hiru Pertsonen Printzipioei buruzkoa zen: «nazionalismoa, demokrazia eta herriaren bizibidea». Nazionalismoaren printzipioa Manchu kanporatzea eta Txinako atzerriko hegemoniaren amaiera aldarrikatu zituen. Demokraziaren printzipioa Sun-ena gobernu errepublikako modu bat aukeratzeko helburua deskribatzeko erabili zen. Herriaren bizimodua, sarritan sozialismoa deitzen zaionean, jende arrunta lagundu nahi zitzaien produkzio bideen eta lurraren jabea erregulatzeko.

Errepublika errepublikarrak 1911ko urriaren 10ean sortu zen, Wuchang-en, Hubei probintzian zegoen hiriburuan. Manchu aurkako lursailean aurkitutako lursail modernizatu eta lotsagabeen artean. Aurretik hasi ziren hainbat matxinada eta protestak antolatu Txinan. Matxinada bizkorretara hedatu zen inguruko hirietan, eta Tongmenghui herrialde osoko kideek berehala Wuchangeko indar iraultzaileei babestu zituzten. Azaroaren amaieran, hogeita lau probintzietatik hamabost izan ziren Qing inperioaren independentzia deklaratu zuten. Hilabete beranduago, Sun Yatsen Txinatik itzuli zen Estatu Batuetatik, non dirua biltzen baitzuen atzerritik kanpora zegoen txinatarrek eta amerikarren artean. 1912ko urtarrilaren 1ean, Nanjing Errepublikako errepublika berria izendatu zuten Nanjing izendatu zuten. Pekinen boterea Yuan Shikai, garai hartako buruzagi militar garrantzitsuena izan zen jada Imperial Armadako komandante nagusira pasa zen. Gerra zibila eta errepublika gazteak ahulduko lituzkeen atzerriko esku-hartzeak saihesteko, Sunk Yuanek Txinako Yugov gobernu baten pean bateratzea eskatzen zuen. 1912ko otsailaren 12an, Manchu azken enperadorea, Puyi mutikoa, abdikatu zuen. Beijing-en, martxoaren 10ean Yuan Shikai Txinako Errepublikako behin-behineko presidentea izan zen.

Qing aroan, ideien mundua aldatu egin zen s. XIX. Ordura arte gertakari aipagarriena kristauaren eragina izan zen. S. Geroztik. XIII, misiolari katolikoek Eliza Txinan zabaltzen saiatu ziren. Mendearen hasieran izan arren. XIX ehunka mila txinatar besterik ez ziren bihurtu, misiolariak (gehienetan jesuitak) asko lagundu zuten txinatar ezagutzan kanona lanak, egutegia, geografia, matematika, kartografia, musika, artea eta arkitektura. Jesuitak bereziki trebea ziren kristautasuna txinako kultura esparrura moldatzen eta 1704an erabaki papala gaitzetsi zuten kristau bihurrien artean antzinako konfuziar errituen jarraitutasuna jasan izanagatik. Papal erabakiak azkar ahuldu zuen mugimendu kristaua, legez kanpoko eta bidegabe gisa legez kanpo utzi zuena.

Mendean. XIX Mendebaldeko potentziarekin izandako harremanak gauza asko aldatu zituen. Hasieran, Txina mendebaldeko eraginetara itxi zen, baina atzean gelditzen zela eta mendebaldeko kontrol gero eta handiagoa zela jabetu zenean, Mendebaldetik ikasten saiatu zen, ikasleak Europara ere eramanez ezagutza ikasten Mendebaldekoa eta Txinara inportatua.

Baita hitzaldiak, azokak, ekitaldiak, epaiak, negozio topaketak, etab., Filmak eta dokumentalak bikoiztea, ikus-entzunezko azpitituluak, zintak eta audioak transkribatzea, itzulpenak berrikustea, diseinua eta beste hizkuntza zerbitzu batzuk, baita formatuak ere. lan egiten dugu norekin (Word, Excel, datu-baseetarako sarbidea, Powerpoint aurkezpenak, html, xml, Wordpress webguneak …).

Bilboko itzulpen enpresarako interpreteen eta itzultzaile espezializatuen enplegua

Itzultzaileak eta interpretatzaileak Bilboko freelancea (autonomoak)

  • Natiboak itzultzeko hizkuntzan, bereziki Ingalaterrakoa, Espainiakoa, Frantziakoa, Italiakoa, Alemaniakoa, portugesa, errumaniarra, gaztelar, Kataluniakoa / valentziarra, galegoa, euskara / euskaldun|euskara, poloniarra, nederlandarra, suediarra, bulgariarra, daniarra, norvegiarra, ukrainarra, txekiarra, eslovakiarra, kroaziarra, eslovakiarra, estoniarra, bielorrusiarra, letoniarra, lituaniarra, nederlandarra, arabiarra, txinatarra, Errusiakoa, japoniarra, hindia, kroaziarra, eslovakiarra, serbiarra, albaniar eta moldaviar.
  • Tituluak: Titulua Itzulpenean eta Interpretazioa, Eskubidea, enpresa-Administrazioa, Ekonomia, Ingeniaritza, Informatika, Medikuntza, Farmazia, Kimika, Arkitektura, Soziologia, Antropologia, etab.
  • Esperientzia profesionala areetan Eskubidea, enpresa Administrazioa, Ekonomia, Ingeniaritza (industriala, aeronautika, aerospacial, agroindustrialaria, ingurunearena, biomedikua, bionika, bioteknologia, sistema administrazioa, ingeniaritza zibila, mekanikaria argiketaria, etab.), Informatika, Medikuntza, Farmazia, Filologia, Artearen Historia, Geografia, Enologia, Fisika, Genetika, Kriminologia, Pedagogia, etab….
  • Eitzultzailea edo, bereziki abokatu, kontularia, softwarea, sistema konputazionalak, automatizazioa, geomatika bezala aipaturiko areetan, geofisikan, hardwareko sistema konputazionaletan interpretatzailea, telematikoa, bezala xperiencia topografia, mekanika, ureztaketa, agroelikadura (batez ere ardoak, olioak, mozkorrak, galkatuta, haragi-produktuak, hegaztienak eta pentsuak). Behar dugu ere itzulpen low-costak eta mikrobiologian, mecatrónica-n, laserrean itzulpen azkarrak, filosofia, logopedia, fisioterapia, arkeologia, kimika industriala, petrolio-kimika, itzulpen teknikoak, akupuntura, homeopatia, masajeak eta ordezko beste terapia batzuk.
  • Kalitatearekiko konpromiso sendoa.
Jasotako curriculum guztiak ebaluatuko dira eta ekiten izaten badu, zurekin harremanetan jarriko gara. Bidal dezan bere CV humanresources@1globaltranslators.com

Alavako merkataritza-freelancea

Desiratzen badu Bilbon gure salmenta-agente-taldearekin elkartzea eta bezero berriak enpresarako bilatzea bidal ezazu bere cv humanresources@1globaltranslators.com.