TRADUCCIONES CHINO Y TRADUCTORES CHINO

 

Traducciones español chino y traductores chino castellano

 

Traductores y traducciones al / del chino

 

En nuestra agencia de traductores, con más de 18 años de trayectoria, estamos especializados en las traducciones al y del chino de todo tipo de textos jurados, técnicos, jurídicos, científicos, médicos, financieros, turísticos, informáticos, económicos, literarios, farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, para hoteles y restaurantes, sobre alimentación y de otras especialidades.

Lo que más aprecian nuestros clientes de nuestro servicio de traducción profesional chino son la calidad, el precio, la rapidez, la atención al cliente, la disponibilidad y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

 

¿Necesita traductores al y del chino?

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones baratas al y del chino, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones urgentes chino, nuestra empresa de traductores también podemos ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.
 

Nuestra agencia le ofrece traducciones al y del chino de calidad

 

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a la normas de calidad ISO 9001 y la norma europea de calidad UNE EN 15038 garantiza el rigor, la precisión de nuestras traducciones al chino y del chino.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores al chino y del chino son nativos del idioma de destino, es decir, que su lengua materna es el chino.
  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Nuestros traductores nativos del chino son profesionales avalados con una amplia experiencia, formación académica y realizan sólo traducciones de textos en los que estén especializados.
  • Formación de nuestros traductores del chino y al chino para que cumplan nuestros estándares de calidad.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales de nuestra empresa de traducciones (terminología, estilo, ortografía, tipografía, formato, que no haya quedado nada sin traducir, etc.) para asegurarnos de que sea una traducción perfecta.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.) por el traductor profesional.
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita servicio de traducciones al y del chino nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.
 

CONSULTA O SOLICITUD DE PRESUPUESTO GRATIS:


 

Español chino, chino castellano y otras combinaciones de nuestra empresa de traductores profesionales

 

Ofrecemos servicio de traductor profesional del chino al español y del español al chino, del chino al inglés y del inglés al chino, del chino al francés y del francés al chino, del chino al alemán y del alemán al chino, del chino al castellano y del castellano al chino, del chino al catalán y del catalán al chino, del chino al euskera y del euskera al chino, del chino al gallego y del gallego al chino y en general del chino a otros idiomas y de otros idiomas al chino.

 

¿Dónde presta su servicio nuestra agencia de traducciones al y del chino?

 

Nuestra empresa ofrece traducciones al y del chino en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Segovia, Álava, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Lleida, Huelva, Toledo, Santander, Logroño, Granada, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Andorra,  Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Salamanca,  Fuerteventura, Ibiza, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).

 

¡LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA!

 

Servicio de intérpretes del chino

 

Nuestra agencia de traducción también cuenta con servicio de interpretación al y del chino (traducción oral) en sus 3 modalidades:

También ofrecemos interpretaciones y traducciones profesionales de idiomas cercanos al chino:

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO YA!

 

Variantes del chino ofrecidas por nuestros traductores nativos

 

Nuestra empresa de traducciones ofrece las diferentes modalidades del chino, como las siguientes:

 

Muestra de traducción

 

Las reformas en unas áreas han conducido, como la caída en cadena de piezas de dominó como se evidencia en esta traducción del chino, a reformas en otras áreas, creando presiones para el cambio y desarrollando los sectores a favor de la reforma y un sentimiento de misión, lo que desvirtúa la tesis de que el planteamiento gradualista permite el crecimiento de fuerzas compensatorias, según la cual el gradualismo puede dar tiempo a los agentes, que ven nuestros traductores del chino que cuyos intereses se ven amenazados por las reformas a reagruparse y bloquearlas, lo que puede reducir la credibilidad de las mismas.

En este sentido, Dejiang Jin y Kingsley E. Haynes explican en esta traducción del chino, el éxito del planteamiento gradualista en base a que en una economía planificada la interconexión entre sus componentes es más bien heterogénea que no homogénea, es decir, que algunos componentes están interconectados más firmemente que otros. Por ello, nuestros traductores al chino, pueden tomar uno o varios componentes como “componentes guía” que estén poco conectados para ser transformados, rompiendo las limitaciones del antiguo sistema. Los componentes guía liberados pueden actuar como polos de desarrollo para una nueva fase de la economía y como catalizadores para fomentar la transición en otros componentes del sistema planificado. En el caso chino, la agricultura, los servicios y los sectores de comercio exterior e inversión extranjera fueron escogidos como componentes guía, dando resultados positivos para la transformación económica.

No obstante, no hay que pasar por alto que el sistema de precios de dos niveles ha supuesto un incentivo para la corrupción mediante el aprovechamiento indebido del diferencial entre los precios fijos y los de mercado.

El balance de las ventajas y desventajas del planteamiento gradualista chino es positivo, ya que ha permitido a China evitar primero, ademas en esta traducción del chino desmontar después sus controles administrativos a medida que se han creado mecanismos de mercado reguladores. Esto quiere decir no sólo que se han evitado graves situaciones de confusión, sino también que China ha sido capaz de disfrutar de una reforma con crecimiento, siendo probablemente el camino óptimo para una transición de una economía planificada a una economía de mercado. No obstante, en esta traducción del chino el sistema mixto de precios de mercado y precios fijados por el Estado ha favorecido la corrupción. Por ello, si bien la estrategia de reforma gradual y parcial hace que aparezcan rápidamente beneficios, con ellos los costes se incrementan conforme pasa el tiempo. Así, como una estrategia de transición puede ser adecuada, pero tiene graves inconvenientes como estrategia a largo plazo.

 

Información de interés sobre el chino

El idioma chino (en chino tradicional: 漢語, en chino simplificado: 汉语, pinyin: Hànyǔ) (AFI: [xânɥỳ]) es el término utilizado para referirse a la macrolengua sinotibetana que representa bajo un concepto aglutinador a lo que en realidad es una rama de lenguas emparentadas entre sí pero mutuamente ininteligibles, las lenguas siníticas, siendo el idioma mandarín en su variante pequinesa la forma utilizada como patrón del chino. Se refiere especialmente al «idioma de los han» (en español). La familia sinotibetana tiene su origen en la llanura central de China,1​y es la principal familia lingüística entre las lenguas de Asia. Más ocasionalmente se usa el término «chino» para referirse también a otras lenguas siníticas de China diferentes del mandarín estándar (Pǔtōnghuà (AFI: [pʰùtʰʊ́ŋxwâ]) ‘habla común’) o idioma de los han (hànyǔ (AFI: [xânɥỳ])).

TRADUCCIONES CHINO Y TRADUCTORES CHINO
5 (100%) 1 vote[s]