TRADUCCIONES ESPAÑOL DE CHILE Y TRADUCTORES ESPAÑOL DE CHILE

 

Traducciones del español al español de Chile y traductores del español de Chile al castellano

 

Traductores y traducciones al / del español de Chile

 

En nuestra agencia de traductores, con más de 18 años de trayectoria, estamos especializados en las traducciones al y del español de Chile de todo tipo de textos jurados, técnicos, jurídicos, científicos, médicos, financieros, turísticos, informáticos, económicos, literarios, farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, para hoteles y restaurantes, sobre alimentación y de otras especialidades.

Lo que más aprecian nuestros clientes de nuestro servicio de traducción profesional español de Chile son la calidad, el precio, la rapidez, la atención al cliente, la disponibilidad y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

 

¿Necesita traductores al y del español de Chile?

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones baratas al y del español de Chile, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones urgentes español de Chile, nuestra empresa de traductores también podemos ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

 

Nuestra agencia le ofrece traducciones al y del español de Chile de calidad

 

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a la normas de calidad ISO 9001 y la norma europea de calidad UNE EN 15038 garantiza el rigor, la precisión de nuestras traducciones al español de Chile y del español de Chile.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores al español de Chile y del español de Chile son nativos del idioma de destino, es decir, que su lengua materna es el español de Chile.
  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción. Nuestros traductores nativos del español de Chile son profesionales avalados con una amplia experiencia, formación académica y realizan sólo traducciones de textos en los que estén especializados.
  • Formación de nuestros traductores del español de Chile y al español de Chile para que cumplan nuestros estándares de calidad.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales de nuestra empresa de traducciones (terminología, estilo, ortografía, tipografía, formato, que no haya quedado nada sin traducir, etc.) para asegurarnos de que sea una traducción perfecta.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.) por el traductor profesional.
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita servicio de traducciones al y del español de Chile nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.

 

CONSULTA O SOLICITUD DE PRESUPUESTO GRATIS:

 

Del español al español de Chile, del español de Chile al castellano y otras combinaciones de nuestra empresa de traductores profesionales

 

Ofrecemos servicio de traductor profesional del español de Chile al español y del español al español de Chile, del español de Chile al inglés y del inglés al español de Chile, del español de Chile al francés y del francés al español de Chile, del español de Chile al alemán y del alemán al español de Chile, del español de Chile al castellano y del castellano al español de Chile, del español de Chile al catalán y del catalán al español de Chile, del español de Chile al euskera y del euskera al español de Chile, del español de Chile al gallego y del gallego al español de Chile y en general del español de Chile a otros idiomas y de otros idiomas al español de Chile.

 

¿Dónde presta su servicio nuestra agencia de  traducciones al y del español de Chile?

 

Nuestra empresa ofrece traducciones al y del español de Chile en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Asturia, Santander, Logroño, Granada, Ibiza, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Baleares, Ourense, Lanzarote, Salamanca, Segovia, Álava, Fuerteventura, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).

 

¡LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA!

 

Servicio de intérpretes chilenos

 

Nuestra agencia de traducción también cuenta con servicio de interpretación al y del español de Chile (traducción oral) en sus 3 modalidades:

También ofrecemos interpretaciones y traducciones profesionales de idiomas cercanos al español de Chile:

 

Información interesante sobre el español de Chile

 

El español de Chile, castellano chileno o dialecto chileno es una variedad del español que presenta ciertas diferencias a lo largo de su área de distribución geográfica y entre las distintas clases sociales.​ El español de Chile suele considerarse una unidad independiente en los estudios para establecer las zonas dialectales americanas.
El español es el idioma oficial de facto y la lengua administrativa de Chile,n 1​ donde también recibe el nombre de «castellano»,​ y hablado por el 99,3 % de los chilenos​ —los otros dialectos del castellano que se hablan en el territorio chileno, aunque en menor medida, son el español andino y el español chilote—.
En zonas limítrofes de Argentina con Chile, se puede escuchar a los habitantes expresarse hablando con una pronunciación y entonación similares a las del español chileno y utilizando algunas palabras de él; sin embargo, pese a las semejanzas, el uso del idioma, gran parte del léxico y las estructuras utilizadas corresponden totalmente al español rioplatense. Esta situación se registra principalmente en la región geográfica argentina de Cuyo, particularmente en la ciudad de Mendoza, mientras que en la Patagonia chilena se mezclan rasgos chilenos con otros chilotes y rioplatenses.

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO YA!

 

 

Valora esta página