TRADUCCIONES ESPAÑOL DE ESPAÑA Y TRADUCTORES ESPAÑOL DE ESPAÑA

 

Traducciones del español al español de España y traductores del español de España al castellano

 

Traductores y traducciones al / del español de España

 

En nuestra agencia de traductores, con más de 18 años de trayectoria, estamos especializados en las traducciones al y del español de España de todo tipo de textos jurados, técnicos, jurídicos, científicos, médicos, financieros, turísticos, informáticos, económicos, literarios, farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, para hoteles y restaurantes, sobre alimentación y de otras especialidades.

Lo que más aprecian nuestros clientes de nuestro servicio de traducción profesional español de España son la calidad, el precio, la rapidez, la atención al cliente, la disponibilidad y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

 

¿Necesita traductores al y del español de España?

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones baratas al y del español de España, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones urgentes español de España, nuestra empresa de traductores también podemos ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

 

Nuestra agencia le ofrece traducciones al y del español de España de calidad

 

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a la normas de calidad ISO 9001 y la norma europea de calidad UNE EN 15038 garantiza el rigor, la precisión de nuestras traducciones al español de España y del español de España.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores al español de España y del español de España son nativos del idioma de destino, es decir, que su lengua materna es el español de España.
  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción. Nuestros traductores nativos del español de España son profesionales avalados con una amplia experiencia, formación académica y realizan sólo traducciones de textos en los que estén especializados.
  • Formación de nuestros traductores del español de España y al español de España para que cumplan nuestros estándares de calidad.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales de nuestra empresa de traducciones (terminología, estilo, ortografía, tipografía, formato, que no haya quedado nada sin traducir, etc.) para asegurarnos de que sea una traducción perfecta.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.) por el traductor profesional.
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita servicio de traducciones al y del español de España nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.

 

CONSULTA O SOLICITUD DE PRESUPUESTO GRATIS:

 

Del español al español de España, del español de España al castellano y otras combinaciones de nuestra empresa de traductores profesionales

 

Ofrecemos servicio de traductor profesional del español de España al español y del español al español de España, del español de España al inglés y del inglés al español de España, del español de España al francés y del francés al español de España, del español de España al alemán y del alemán al español de España, del español de España al castellano y del castellano al español de España, del español de España al catalán y del catalán al español de España, del español de España al euskera y del euskera al español de España, del español de España al gallego y del gallego al español de España y en general del español de España a otros idiomas y de otros idiomas al español de España.

 

¿Dónde presta su servicio nuestra agencia de  traducciones al y del español de España?

 

Nuestra empresa ofrece traducciones al y del español de España en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Logroño, Granada, Ibiza, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Salamanca, Segovia, Álava, Fuerteventura, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).

 

¡LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA!

 

Servicio de intérpretes del español de España

 

Nuestra agencia de traducción también cuenta con servicio de interpretación al y del español de España (traducción oral) en sus 3 modalidades:

También ofrecemos interpretaciones y traducciones profesionales de idiomas cercanos al español de España:

 

Información interesante sobre el español de España

 

El español de España, español ibérico, español peninsular, español castellano o español europeo es el conjunto de dialectos del idioma español hablado en España y Andorra, y puede incluir también el hablado en Canarias, Ceuta y Melilla. Se suelen distinguir dos grandes áreas dialectales: las variedades septentrionales y las meridionales. Algunos autores también hablan de dialectos para el castellano hablado en las zonas de idioma catalán y de idioma gallego. En las áreas urbanas de España actualmente los dialectos tienden a ser más homogéneos; además la alfabetización de la población, el desarrollo y la expansión de los medios de comunicación, especialmente los hablados (televisión y radio), y la profusión de la literatura desde mediados del siglo XX han hecho que cada vez sea más frecuente el uso de un español peninsular homogéneo frente a los dialectos regionales, que tienden a desaparecer, sobre todo los del norte. Todos los dialectos del castellano en España son mutuamente inteligibles entre sí, pese a que en ocasiones existe cierta dificultad de comprensión entre hablantes de una y otra región.

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO YA!

 

 

Valora esta página