5/5 - (1 voto)

TRADUCCIONES EXTREMEÑO Y TRADUCTORES EXTREMEÑO

 

Traducciones español extremeño y traductores extremeño castellano

 

Traductores y traducciones al / del extremeño

 

En nuestra agencia de traductores, con más de 18 años de trayectoria, estamos especializados en las traducciones al y del extremeño de todo tipo de textos jurados, técnicos, jurídicos, científicos, médicos, financieros, turísticos, informáticos, económicos, literarios, farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, para hoteles y restaurantes, sobre alimentación y de otras especialidades.

Lo que más aprecian nuestros clientes de nuestro servicio de traducción profesional extremeño son la calidad, el precio, la rapidez, la atención al cliente, la disponibilidad y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

 

¿Necesita traductores al y del extremeño?

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones baratas al y del extremeño, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones urgentes extremeño, nuestra empresa de traductores también podemos ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

 

Nuestra agencia le ofrece traducciones al y del extremeño de calidad

 

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a la normas de calidad ISO 9001 y la norma europea de calidad UNE EN 15038 garantiza el rigor, la precisión de nuestras traducciones al extremeño y del extremeño.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores al extremeño y del extremeño son nativos del idioma de destino, es decir, que su lengua materna es el extremeño.
  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción. Nuestros traductores nativos del extremeño son profesionales avalados con una amplia experiencia, formación académica y realizan sólo traducciones de textos en los que estén especializados.
  • Formación de nuestros traductores del extremeño y al extremeño para que cumplan nuestros estándares de calidad.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales de nuestra empresa de traducciones (terminología, estilo, ortografía, tipografía, formato, que no haya quedado nada sin traducir, etc.) para asegurarnos de que sea una traducción perfecta.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.) por el traductor profesional.
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita servicio de traducciones al y del extremeño nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.

 

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

 

Español extremeño, extremeño castellano y otras combinaciones de nuestra empresa de traductores profesionales

 

Ofrecemos servicio de traductor profesional del extremeño al español y del español al extremeño, del extremeño al inglés y del inglés al extremeño, del extremeño al francés y del francés al extremeño, del extremeño al alemán y del alemán al extremeño, del extremeño al castellano y del castellano al extremeño, del extremeño al catalán y del catalán al extremeño, del extremeño al euskera y del euskera al extremeño, del extremeño al gallego y del gallego al extremeño y en general del extremeño a otros idiomas y de otros idiomas al extremeño.

 

¿Dónde presta su servicio nuestra agencia de  traducciones al y del extremeño?

 

Nuestra empresa ofrece traducciones al y del extremeño en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Granada, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Fuerteventura, Cantabria, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Logroño, Sevilla, Navarra, Menorca, Alicante, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Granada, Salamanca, Segovia, Álava, Ibiza, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).

 

¡LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA!

 

Servicio de intérpretes extremeños

 

Nuestra agencia de traducción también cuenta con servicio de interpretación al y del extremeño (traducción oral) en sus 3 modalidades:

También ofrecemos interpretaciones y traducciones profesionales de idiomas cercanos al extremeño:

  • Traductores profesionales al y del español.
  • Servicios de traducción de calidad del y al asturleonés.
  • Traducciones buenas de pago buenas y baratas al y del portugués.
  • Servicio de traductores nativos buenos y rápidos del y al gallego.
  • Traducciones certificados low cost al y del euskera.
  • Traductores técnicos especializados desde el catalán y al catalán. 

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO YA!

 

Información interesante sobre el extremeño

 

El extremeño​ es una variedad lingüística vernácula de uso no oficial, cuyos rasgos se han dado históricamente en Extremadura y algunas comarcas limítrofes con ella, de Andalucía, Castilla-La Mancha y Castilla y León. Tiene continuidad dialectal con el asturleonés, y también con el español meridional. 

El extremeño es habitualmente clasificado dentro de las lenguas de España por organizaciones internacionales (posee de hecho su propio código SIL International de tres letras ext, y el mismo en la norma ISO 639-3), y algunas nacionales como la Promotora Española de Lingüística (PROEL​).  

Actualmente, el idioma experimenta un cierto repunte con la publicación de obras de carácter normativo como la Ortografía del extremeño o el Diccionario de equivalencias castellano-estremeñu. También es frecuente la cobertura de diversos eventos referentes a la realidad lingüística extremeña por parte de Canal Extremadura, donde el extremeño es reconocido como variante lingüística propia de la región. La presencia de la lengua en internet también ha aumentado durante los últimos años.