Traducciones Juradas

Traducciones Juradas     Los tipos de traducciones juradas y oficiales son realizadas por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, con arreglo a las exigencias establecidas por la normativa española. Suelen ser más literales que en las modalidades anteriores y son adecuadas cuando deben presentarse en algún organismo en … Read more

¿Qué son los Galicismos?

¿Qué son los Galicismos? Un galicismo es una palabra de origen francés que se ha convertido en una palabra castellana. Probablemente conozcas el anglicismo, es decir, el préstamo de una palabra inglesa en otros idiomas debido a la difusión de este idioma en todo el mundo, pero cuando se trata de un préstamo del francés, … Read more

La Traducción en Publicidad

  La Traducción en Publicidad   La publicidad y el papel de la traducción La publicidad es sólo una parte del esfuerzo de una emprea para aumentas las ventas, pero es la parte que más llama la atención del público. Este fenómeno es muy normal hoy en día, porque la publicidad está diseñada para lograr … Read more

El Problema de la Traducción en el Teatro Musical

  El Problema de la Traducción en el Teatro Musical   El teatro musical es una de las formas más viejas y populares del entretenimiento en vivo. Hay un seguimiento masivo y es muy popular en ciudades como Nueva York y Londres, donde hay innumerables teatros y muchas obras para ver. A veces, es necesario … Read more

Una Historia Breve de la Traducción

Una Historia Breve de la Traducción   La Primera Necesidad de la Traducción La traducción ha sido una necesidad desde hace miles de años. Los primeros registros del lenguaje escrito fueron muy sencillos, y se podían ser entendidos por todos. Una vez que el lenguaje hablado se desarrolló por la primera vez, la traducción no … Read more

Habla femenina y habla masculina: ¿diferentes e incompatibles?

Hoy en día, nuestra sociedad está basada en unos modelos de comportamiento que afectan a los hombres y a las mujeres, incluso en la manera de hablar. En la mayoría de los casos, el habla masculina siempre ha sido concebida como la norma, así que se consideraba que el habla femenina no era diferente, sino … Read more

14 lugares misteriosos a los que no todo el mundo puede acceder

  Hay muchos lugares en el mundo. Pero cualquiera puede saber qué ocurre en ellos. Aunque pueda sonar extraño, existen otros que son inaccesibles para una persona cualquiera. Nadie conoce la razón de esta prohibición. En este artículo te describimos varios de ellos. Las tumbas kofun, Japón

¿Por qué viajar puede abrir tu mente?

  Viajar hoy en día es algo fundamental para nosotros, no sólo para abrir la mente sino para abrir también nuestro mundo. Es importante saber por qué se debe viajar y explorar nuevos lugares. A continuación, vamos a ver 5 ejemplos que nos muestran  la razón por la cual es importante viajar.   Te ayuda … Read more

El agua: una nueva fuente de innovación

El agua es un elemento fundamental para nuestras vidas y la de nuestro planeta. Hoy en día no garantiza solamente la sobrevivencia de los seres humanos, sino que también constituye un instrumento imprescindible para reducir gastos y ayudar al medioambiente.   El agua ha constituido el punto central de la filosofía de Tales en el … Read more

Aventuras al aire libre

¿Has imaginado alguna vez cómo sería hacer un viaje en coche por largos y soleados litorales o pasar a través del desierto o de las montañas? Si te gustan los viajes de aventuras, aquí tienes unas ideas súper guays.   Viajes por el desierto Desierto del Namib, Namibia Desde Lüderitz hasta Walvis Bay; 750 km … Read more

Por qué tienes que ver El cuento de la criada

Esta serie dramática está basada en la novela distópico-feminista de 1985 de Margaret Atwood. Producida por la compañía de streaming Hulu, fue muy bien recibida por el público y ha sido la primera serie de una plataforma streaming en ganar 6 Emmys, incluso el premio como Mejor Serie de 2017.   TRAMA   En un … Read more

Los Artículos Específicos de la Cultura (Los AEC)

Los Artículos Específicos de la Cultura (los AEC) son los elementos únicos de una cultura. Son cosas que no pueden ser transferidas entre culturas, simplemente porque no existen en otra parte. Un AEC podría ser una palabra, un objeto, un término o frase, una comida, o cualquier cosa que es única a una cultura. Son … Read more

Una Historia Breve de la Traducción

La Primera Necesidad de la Traducción La traducción ha sido una necesidad desde hace miles de años. Los primeros registros del lenguaje escrito fueron muy sencillos, y se podían ser entendidos por todos. Una vez que el lenguaje hablado se desarrolló por la primera vez, la traducción no era muy necesaria ya que los grupos … Read more

La Traducción de un Modismo Cultural

Un modismo es una expresión o frase usualmente metafórica, que tiene un significado inferido. Normalmente son raros y específicos a una cultura. Los mismos modismos suelen ser diferentes entre países; utilizan palabras distintos para implicar la misma cosa. Por ejemplo, el modismo “llueve a cántaros”, para decir que llueve mucho, en inglés se dice como … Read more

Consideraciones Culturales y la Traducción

¿En qué consisten las consideraciones culturales? “Las consideraciones culturales” es una frase que se utiliza para describir los aspectos importantes y únicos de una cultura. Estas características podrían incluir las convenciones y los valores. Las convenciones culturales son las normas de un país y su vida diaria, además del sistema de lenguaje, por ejemplo como … Read more

Soluciones de Lenguaje Ficcionales

Hoy en día, se inventan cada vez más herramientas para hacer que el lenguaje no sea una barrera. Por ejemplo, el sistema de Google Translate ha mejorado mucho, porque continúa aprendiendo, y eso hace que sea más eficaz y preciso. En el pasado, mucha gente, sobre todo los escritores de la ciencia ficción, han pensado … Read more

La traducción automática: ¿el futuro?

Cuando el ser humano comenzó a escribir hace más de 2000 años, la traducción ya existía. La Piedra de Rosetta figura entre las primeras evidencias de traducción escrita, donde el mismo texto se encuentra escrito en egipcio jeroglífico, egipcio demótico y griego, y sirvió como clave para descifrar el significado de los jeroglíficos egipcios. Desde … Read more

Características del dialecto “Aussie” de inglés

La llegada de los británicos a la Colonia de Nueva Gales del Sur en 1788 llevó el idioma inglés por primera vez a Australia. Los colonizadores vinieron principalmente de Irlanda y el sureste de Inglaterra, por lo cual son los dialectos de estas regiones los que influyeron más en el origen del inglés australiano, aunque … Read more

Idiomas inventados de libros

La degradación del lenguaje: Newspeak, 1984 En 1984, el clásico de ficción distópica de George Orwell, aparece una lengua inventada denominada «neolengua» o «nuevalengua» (Newspeak). En Oceanía, el estado ficticio totalitario presidido por el Partido, se creó tal lengua con el objetivo de reemplazar a la «viejalengua» (Oldspeak), es decir, el inglés estándar, por otra … Read more

Similitudes entre el euskera y el húngaro

El euskera y el húngaro son dos idiomas que a primera vista no parecen que tengan algo en común. El húngaro es una lengua ugrofinesa (finougra) que pertenece a la familia de lenguas uralitas. Es un idioma emparentado con el finés, el estonio y otros idiomas similares hablados en el centro de Rusia. El euskera … Read more