5/5 - (3 votos)

TRADUCCIÓN PARA EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN Y ALIMENTACIÓN

Traducciones para el sector de la alimentación y restauración

¿Qué es una traducción para el sector de la alimentación y restauración?

La traducción para el sector de la alimentación y restauración consiste en traducir de un idioma a otro documentos en el campo de alimentación y restauración, ya sean públicos o privados. Cabe indicar que el traductor debe estar especializado en estos campos para poder utilizar la terminología correcta y que sea nativo de la lengua de destino, para que la traducción suene bien.

Global Translators es una empresa de traducciones con un área de especialización en restauración y alimentación. Algunos ejemplos de tipos de textos alimentarios que traducimos son los siguientes:

Si necesita una empresa de traducciones para el sector de la restauración y la alimentación fiables ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

En 1Global Translators contamos con un amplio equipo de traductores para el sector de la alimentación nativos y altamente cualificados de diferentes nacionalidades. Ofrecemos traducciones para el sector de la restauración al y del inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, rumano, búlgaro, polaco, eslovaco, checo, neerlandés, holandés, sueco, danés, noruego, finlandés / finés, griego, castellano, catalán / valenciano, gallego, vasco / euskera, húngaro, estonio, lituano, letón, esloveno, croata y otros idiomas europeos. También contamos con las mejores traducciones para el sector de la alimentación al y del árabe, chino, urdú, japonés, hindi, bengalí, panyabí, japonés, turco, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del fula, wolof, soninké, mandinga, hausa, yoruba, songhay, igbo, yulá, quechua y demás idiomas africanos y del resto del mundo. Ver OTROS IDIOMAS.

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza el rigor y la precisión.

Los precios de nuestras traducciones especializadas para el sector de la restauración son competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traducciones para el sector de la alimentación baratas, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción para el sector de la restauración low cost.

Y si necesita traducciones urgentes para el sector de la alimentación, también podemos ofrecerle este servicio. 

También ofrecemos servicio de interpretaciones para el sector de la restauración (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Leer más…

Si necesita servicio de traducciones interpretaciones para el sector de la alimentación:

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traductores de documentos para el sector de la restauración y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Nuestros precios son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones para el sector de la alimentación rápidas y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción para el sector de la restauración urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 500 traductores nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita una traducción rápida para el sector de la alimentación, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

 

En nuestra empresa de traducción somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de traductores y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción de confianza para el sector de la alimentación bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores nativos profesionales altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una agencia de traducciones precisas para el sector de la restauración:

Nuestra mayor satisfacción tras 19 años en el sector de la traducción y la interpretación es la fidelidad de nuestros clientes. Algunos de ellos son los siguientes:

Ab Mauri Food

Alimentaria Exhibitions

Anastore Bio

Anitín Panes Especiales

Bimbo

Bodegas Luis Alegre

Bormarket

Bubblegum

Bunge Ibérica

Campofrío Food Group

Carat Gold

Carnicas 7 Hermanos

Carrefour

Casar De Burbia

Catering Arcasa

Chocolate Fondue

Chupa Chups

Ciudad Agroalimentaria De Tudela

Classic D’ Or

Comes Group

Compañía Salinera Salins Ibérica

Elitrago

Fgc Tech

Friselva

Grupo Tragaluz

Grupo Vallformosa

Hammonds

Hemosa

Hermabar

Joviguin Restauracion

La Macarena Playa

Laboratorio Dpa

Lactoga España

Lima Natuurvoedings Bedrijf

Lima Manufacture Nv Hain Europe

Luzoliva

Mar-Kiel

Más Que Vinos

Maslife

Minoria Absoluta

Mkn

Nestle

Quorum Internacional

Rutas De Vino

San Miguel, Fábricas De Cerveza Y Malta

Semillas Fitó

Sti Iberica

Supermercat Duran

Svz Almonte

Técnicas Ganaderas Andaluza

Unilever España

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:

  • Todos nuestros traductores de documentos para el sector de la alimentación son nativos del idioma de destino.
  • Rigurosa selección de traductores para el sector de la restauración para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción fiables para el sector de la alimentación (programas de traducción asistida, etc.).
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Más información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad. 

Si necesita una empresa de traducciones buenas para el sector de la restauración:

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas son las siguientes: servicio de traducciones para el sector de la restauración del español al inglés, del inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al italiano, del italiano a castellano, español a chino y chino a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traducción para el sector de la alimentación de calidad del castellano al francés, del francés a español, castellano a portugués y portugués a español, así como de traducciones buenas para el sector de la restauración del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.

Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del castellano y a dicho idioma, del inglés y a esa lengua y del y a otros idiomas europeos, como el holandés, neerlandés, catalán / valenciano, vasco / euskera, gallego, sueco, danés, finés / finlandés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano, griego y húngaro. Para el servicio de traducciones especializadas para el sector de la alimentación al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano, macedonio y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores para el sector de la restauración nativos que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a su disposición nuestro servicio de traducción profesional para el sector de la alimentación al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, panyabi, tagalog, japonés, nepalí, pastún, persa, bahasa indonesia, malayo, tailandés, vietnamita, camboyano, birmano, coreano y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes, como el uzbeko, tayiko, kazako, yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de traductores de confianza para el sector de la restauración que sepan castellano.

También ofrecemos el servicio de traducciones para el sector de la alimentación y restauración juradas, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el servicio de traducción certificada para el sector de la alimentación y restauración esté lo más cerca posible de su domicilio. En caso contrario, el servicio de traducción oficial para el sector de la alimentación y restauración puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todas nuestras traducciones juradas para el sector de la alimentación y restauración están reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

Ciertos organismos en España pueden poner problemas si la traducción de ciertos documentos especializados a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial para el sector de la alimentación y restauración reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario que preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos organismos que suelen exigir traducciones oficiales para el sector de la alimentación y restauración son los siguientes:

Juzgados.
Audiencias provinciales.
Registros de la propiedad.
Registros Civiles.

Leer más…

Por otra parte, las ECE se enfrentan a una serie de problemas burocráticos, como frecuentes interferencias burocráticas. Según un estudio sobre un grupo de JVs estadounidenses, existe un número considerable de ejecutivos extranjeros desilusionados y frustrados por este motivo. Un ejemplo significativo es CHINA SCHINDLER ELEVATORS.

Asimismo, las autoridades chinas se caracterizan por un excesivo conservadurismo . En este sentido, las autoridades de las zonas especiales suelen ser más jóvenes y abiertas que las municipales y provinciales. De la misma manera, en el Sur existe un mayor aperturismo que en el Norte.

La corrupción existente constituye frecuentemente una fuente de trastornos y gastos continuos para los inversores .

Otra característica de las autoridades chinas es su lentitud. Así, por ejemplo, GOLDEN KEY debe esperar a menudo 10 días para la liquidación en aduanas y frecuentemente sólo la consigue con ayuda de dinero bajo mano.

Así como sobre interpretaciones para el sector de la alimentación para conferencias, juicios ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., transcripción de cintas y audios de temas para el sector de la restauración, revisión de traducciones para el sector de la alimentación, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, Wordpress para webs, etc.).

EMAIL: clients@1globaltranslators.com

Si lo desea, puede escribirnos a:

Para solicitar una traducción para el sector de la alimentación y restauración cerca de mi; en formato Word, Excel, Access, Powepoint, html, Wordpress, pdf, etc., interpretación para el sector de la alimentación y restauración de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para reuniones de negocio o juicios, doblaje, transcripción de cintas y audios para el sector de la alimentación y restauración, maquetación de textos para el sector de la alimentación y restauración traducidos, revisión de traducciones de documentos para el sector de la alimentación y restauración u otro servicio lingüístico.

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor freelance para el sector de la alimentación y restauración o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traducciones fiables para el sector de la alimentación y restauración al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidas traducciones precisas para el sector de la alimentación y restauración del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traducciones de confianza para el sector de la alimentación y restauración para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, así como traducciones profesionales para el sector de la alimentación y restauración en letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traducciones baratas para el sector de la alimentación y restauración y sobre software, científicas, aeronáuticas, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traducciones nativas de máquinas y equipos y de traducciones low cost para el sector de la alimentación y restauración de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traducciones profesionales para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones para el sector de la alimentación y restauración y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

Traducciones en especialidades cercanas a la para el sector de la alimentación y restauración

Asimismo tenemos traducciones profesionales en áreas próximas a la para el sector de la restauración:

  • Traducciones nativas especializadas en libros
  • Servicio de traducciones de calidad en revistas
  • Empresa de traducciones de pago buenas en páginas web
  • Agencia de traducciones buenas, baratas y rápidas publicitarias
  • Despacho de las mejores traducciones turisticas 
  • Oficina de traducciones profesionales y urgentes sitios web

Si necesita una empresa de traducciones de calidad para el sector de la alimentación: