5/5 - (1 voto)

BIZKAIA ITZULTZAILEAK

Bizkaia Itzultzaileak

Bizkaiko Itzultzaileak

Bizkaian dauzkagu (izapide ofizialeko edozein motatarako) zin egindako eta 150 hizkuntza baino gehiagotan ez zin egindako itzultzaileak. Itzulpen tekniko, ekonomikoak, itzulpen juridikoak, jatetxeetarako eta sektore elikadurarako finantzariak, mediku, farmazeutikoak, kimika, informatikoak, teknologikoak eskaintzen dugu, enpresarenak, telekomunikazioetako eta software-lokalizazioko. Publizitate-testu, zientifikoko web-orrietako itzultzaileekin, literario, kontatzen dugu higiezinenak ere eta sektoreetarako: turistikoa (hotelak, aisia establezimenduak, kirolak, etab.), kultural (museoak, antzokiak, ikuskizunak, etab.), eraikuntzako, hezigarri (liburuak, doktorego-tesiak, etab.), instituzional, modako eta ehungintzako eta BESTE ESPEZIALITATE-MOTA bat. 

Halaber itzultzen ditugu txostenak, idazteak, katalogoak, merkataritza-testuak, erabilera-instrukzioak, erabiltzaile-eskuliburuak, egunkariak, aldizkariak, dokumentu ofizialak, testu orokorrak eta BESTE TESTU-MOTA bat.

Itzultzaile profesionalak behar baditu Bizkaian. BIDAL EZAZU POSTA ELEKTRONIKO BAT! clients@1globaltranslators.com-etara. Lehenbailehen erantzungo diogu.

Hiria Bizkaian eta probintzian gure itzultzaileak eta prezioak

1Global Translators kontatzen dugu Bizkaiko itzultzaile oso kalifikatutako eta espezialitate desberdinetarako nazionalitate desberdinetako natiboko talde|ekipamendu zabalarekin: abokatuak, ekonomista, informatikoak, ingeniariak, mediku, farmazeutikoak, kazetariak, geografoak, historialariak eta beste ezaguera-area batzuei buruzko adituak. Gure agentziak itzultzaile espezializatu onena aukeratuko du zuk behar duzun arean.

Itzulpenak eskaintzen ditugu eta ingeleseko, espainiakoa, frantziakoa, alemana, italiarra, euskal portuges, errumaniarra, bulgariera, poloniarra, eslovakiera, txekiar, nederlandarra, nederlandera, suediarra, daniarra, norvegiera, gaztelaua, susu-a, yulá-a, dogón-a eta Europako beste hizkuntza batzuk. Itzultzaileekin kontatzen dugu ere eta arabiera, txinatarra, urdu, japoniarra, hindia, bengalera eta Asiako beste hizkuntza batzuk, horrela bezala eta fula, wólof-a, soninkera, mandinga, hausa, jorubera, songhay-a, igbo-a, yulá-a, kitxua eta Afrikako gainerako hizkuntzak eta gainerako mundua. BESTE HIZKUNTZA batzuk Ikustea.  

Gure ISO-a 9001 kalitateko arauak ezagututa itzulpenetarako Kalitatearen Kudeaketa Sistema eta 15038tan ELKARTZEN DU bermatzen da zorroztasuna eta zehaztasuna.

Gure itzulpenen prezioak oso lehiakorrak dira eta deskontu garrantzitsuak errepikapenagatik eta bolumenagatik gainean praktikatzen ditugu. Itzultzaile merkeak behar baditu Bizkaian, eska iezaguzu informazioa gure itzulpen modalitate low-costaren gainean.     

Eta presako itzulpenak behar baditu Bizkaian, zerbitzu hau eskain diezaiokegu ere. 

Bizkaiko gure interpretatzaileak eta prezioak

Bizkaia-ko interpretazio zerbitzua (ahozko itzulpena|itzulpengintza) eskaintzen dugu ere bere 3 modalitateetan:

Gehiago irakurtzea…

Itzultzaile-zerbitzuak eta Bizkaiko interpretatzaileek behar badu:

Gure ordutegia 19:00-etarako 9:00-etako ostiraletarako astelehenetako da.

Gure interpretatzaileekiko gogobetetako bezero asko eta Bizkaiko itzultzaile profesionalak

Gure itzulpeneko sektoreko 19 urteren eta interpretazioaren ondoren asetzerik handiena gure bezeroen fideltasuna da: IKUS ITZAZU interpretatzaileetako eta Bizkaia itzultzaileetako gure zerbitzuko, baita ere bere iritzietako BEZERO BATZUK.

Haztea eta globalizatutako merkatu oso lehiakorrean finkatzea kalitatean eta epeetan elkartutako zorroztasuna gure prezioetara baimendu dute. Bezeroarentzako gure arreta ere, konfidentzialtasuna, presako itzulpenik eta proiektu espezializatu handiko kudeaketa egotekotan azkartasuna, haietako interdiziplinazko norbait. Bezeroarengana egokitzea, erabilgarritasuna eta Bizkaiko interpretazioen kasuan (kabinako edo beste tipo bateko) hurbiltasuneko edo zin egindako presako itzulpeneko zerbitzua gehitu behar zaizkion.

Itzultzaile espezializatuko gure agentziaren kalitatea eta interpretatzaileak

Gure itzulpenetarako eta ISO-a 9001 kalitateko arauak ezagututa interpretazioetarako Kalitatearen Kudeaketa Sistema eta 15038tan ELKARTZEN DU bermatzen da zehaztasuna, zorroztasuna eta testura edo jatorrizko bertsiora fideltasuna.

Zerbitzu bikaina bermatzearen gure mekanismo bat hurrengoak dira:

  • Gure itzultzaile guztiak norako natiboak dira.
  • Itzulpeneko mota bakoitzerako itzultzaile on eta azkarreko aukeraketa zorrotza, gaien eta itzulpen-modalitatearen arabera.
  • Terminologiako eta kontuko gaiari buruzko dokumentazioko ikerketa egokituta.
  • Kalitate-kontrol desberdinak: berrikusteak eta profesional desberdinek burututako frogaketak.
  • Gure itzulpenen errealizaziorako prozedura zorrotzak, interpretazioak eta beste zerbitzu batzuk (departamentu guztien funtzionamendurako bezala horrela).  
  • Glosario-erabilera eta itzulpen-erremintak (lagundutako itzulpenprogramak, etab.)

Gure Kalitatearen Kudeaketa Sistemaren gaineko informazio gehiago.

Hiria Bizkaiko itzultzaile onak edo probintzia behar badu:

Itzultzaile-zerbitzua Bizkaiko probintzian eskaintzen dugun udalak

Abadiño-48220
Abanto Zierbena-48500
Ajangiz-48320
Alonsotegi-48810
Amorebieta etxano-48340
Amoroto-48289
Arakaldo-48498
Arantzazu-48140
Arcentales-48879
Areatza-48143
Arrankudiaga-48498
Arratzu-48383
Arrieta-48114
Arrigorriaga-48480
Artea-48142
Atxondo-48291
Aulesti-48380
Bakio-48130
Balmaseda-48800
Barakaldo-48901
Barrika-48650
Basauri-48970
Bedia-48390
Berango-48640
Bermeo-48370
Berriatua-48710
Berriz-48240
Bilbao-48001
Busturia-48350
Derio-48160
Dima-48141
Durango-48200
Ea-48287
Elantxobe-48310
Elorrio-48230
Erandio-48950
Ereño-48313
Ermua-48260
Etxebarria-48277
Forua-48393
Fruiz-48116
Galdakao-48960
Galdames-48191
Gamiz fika-48113
Garai-48110
Gatika-48110
Gautegiz Arteaga-48314
Gerea-48269
Gernika lumo-48300
Getxo-48992
Gizaburuaga-48289
Gordexola-48192
Gorliz-48630
Ibarrangelu-48311
Igorre-48140
Ispaster-48288
Iurreta-48215
Izurtza-48213
Karrantza-Harana/valle-De-Carranza-48891
Kortezubi-48315
Lanestosa-48895
Larrabetzu-48195
Laukiz-48111
Leioa-48940
Lekeitio-48280
Lemoa-48330
Lemoiz-48620
Lezama-48196
Loiu-48180
Mallabia-48269
Mañaria-48212
Markina-xemein-48270
Maruri-jatabe-48112
Meñaka-48120
Mendata-48382
Mendexa-48289
Morga-48115
Mundaka-48360
Mungia-48100
Munitibar arbatzegi Gerrikaitz-48381
Murueta-48394
Muskiz-48550
Muxika-48392
Nabarniz-48312
Ondarroa-48700
Orozko-48410
Ortuella-48530
Otxandio-48210
Plentzia-48620
Portugalete-48920
Santurtzi-48980
Sestao-48910
Sondika-48150
Sopelana-48600
Sopuerta-48190
Sukarrieta-48395
Trucios turtzioz-48880
Ubide-48145
Ugao miraballes-48490
Urduliz-48610
Urduña orduña-48460
Valle De Trápaga trapagaran-48510
Zaldibar-48250
Zalla-48860
Zamudio-48170
Zaratamo-48480
Zeanuri-48144
Zeberio-48499
Zierbena-48508
Ziortza bolibar-48278

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

Gure itzultzaile-agentziak Bizkaia gehiago bihurtzen dituen konbinazio linguistikoak

Konbinazio linguistiko Bizkaiko probintzian eskatuenak hurrengoak dira: espainiarraren itzulpenak, gaztelaniarako ingelesaren, ingelesa alemanari eta gaztelaniarako alemanari, baita ere italierarako espainieraren espainiera, italierako gaztelaniara, Espainiakoa txinatarretara eta txinatarretara gaztelaniara. Badugu Bizkaia frantseserako gaztelaniaren itzultzaileko zerbitzuen eskari nabarmena ere, frantseseko Espainiakoa, gaztelaua Portugalekotara eta Portugalekotara espainiera, espainiera, gaztelau errusierararentzako arabieraren arabierarentzako gaztelaniaren itzultzaile profesionaleko bezala horrela, Errusiakoa Espainiakoa, gaztelaua errumaniarretara eta errumaniarretara Espainiakoa.

Halaber, eskaintzen dugu gaztelaniaren beste konbinazio linguistiko batzuk eta aipaturiko hizkuntzara, ingeleseko eta hizkuntza horretara eta eta Europako beste hizkuntza batzuk, nederlandera bezala, nederlandarra, katalan / valentziar, suediarra, euskaldun / euskara, galiziarra, daniera, poloniarra, bulgariera, txekiarra, norvegiera, greziarra, eslovakiar, estoniar, lituaniar eta hungariar. Bizkaia itzultzaileetako zerbitzurako eta ukrainera, bielorrusiarra, letoniera, eslovakiar, serbiarra, kanuri-kanembu-a, luo-a, acoli-a, maltera|maltarra, moldaviarra, georgiarra eta albanierak aukeretan gehiago epeko pixka bat behar izango dugula kontuan hartzea erabakitzen du itzulpena tramitatzeko, dagoelako beste konbinazio batzuetan baino itzultzaile profesional gutxiago linguistikoak. 

Gure zerbitzua jartzen dugu bere antolamendura ere Bizkaiko itzultzaile profesionaleko eta txinera, txinera kantonera, arabiarra, hindia, urdua, kanuri-kanembu-a, luo, paxtuarra, acoli-a, persiera eta Asiako beste hizkuntza batzuk, horrela bezala eta amazig-eko eta berbere beste hizkuntza, hausa, fulani-a, bidali nuen, tuarega, amhárico-a eta mundu guztiko 150 hizkuntza baino gehiago. Jorubera bezala hizkuntza oso ez hain komun batzuetarako, songhay-etarako, igbo-etarako, lingala-etarako, swahilirako edo gujaraterarako, maiz pasatu behar izango dugu, itzultzaile natiborik ezagatiko gaztelau dakiten hizkuntza zubi bezala ingelesagatik.

Bizkaiko itzultzaile on eta merkeko gure bulegotik egindako itzulpen lagina

Bizkaiko itzulpenaren adibidea

Barneko aurrezkiko tasa garaia funtsezkoa izan da, kapital-metaketa batez ere, bereziki Bilbo Handian, aurrezkiarekin finantzatu denez gero. Bizkaia-ko probintzian aurrezki basatia pasatu zen, maila eta inbertsioaren hazkundea lehenago seinalatutakoekin bat etorriz, jada 1985-92tako % 38tarako 1978-84tako BPGDaren % 33tatik jasotako media batetik. Prozesu honetan, bere konposizioa nabarmen aldatu zen. 1978 aurrezkia enpresen ziren nagusiak, partikularren aurrezkiak irudikatzen zuen berriz soilik, BPGDaren, % 26 irudikatuz BPGDaren % 8. Geroago, enpresen aurrezkiak eta partikularrak bere posizioak aldatu dituzte, batez ere Bilbo-ren metropolialdea. 1991n, partikularren aurrezkia BPGDaren % 18,7 izatera pasatu zen eta enpresena % 19,9ko izan zen.

Aurrezkia egon ahal dadila bi premisa beharrezkoak dira: aurreztearekin baliabide sentiberak daitezela eta aipaturiko baliabideetako titularrek haiek aurreztea erabaki dezatela. Bizkaiko bi aldagaien konbinazioak probintzia honen aurrezki garaia azaltzen du. Zentzu honetan, ekonomia-hazkunde-testuinguruko sarrera libreen hazkundeak aurreztearekin baliabide sentiberak sor zitezela baimendu du. Hari gehitu dio aurrezki-tasa garaia, faktore kulturalek bultzatuta, demografiko eta financiero.

Principales sistemagatik kausak eta Bizkaia-ko inbertsioaren hazkundearen efektuak

Causas y efectos del crecimiento de la inversión en Vizcaya

Seinalatutako faktoreetako lehenari, meatze-ekoizpenaren hazkundeari eta industrialariari dagokionez bizkaitarrak (siderurgikoa, makineriako, taldeetako|ekipamenduetako eta tresnetako) eman zuen lekua per capita errentaren hazkunde garrantzitsura, 1979 eta 1983 bitartean % 70etan hazi zenaren. Geroago, hazkundea metaleko sektoreetako ekoizpena, energetikoa (elektrizitateko eta hidrokarburoetako batez ere), kimikoa, teknologikoa eta zerbitzuetako (eraikuntza, higiezinena, banaketa komertziala txikizkaria, turismoa, hotel, juridikoak, zaharberritzea, finantza-zerbitzuak, administrari, informatikoak, ingeniaritza-kontulariak, azokak, kongresuak eta ekitaldiak) baimendu zuen areagotzen jarrai zezatela aurreztearekin sentibera eta alderantzikatutako sarrera|ospitaleratze libreak.

Aipaturiko sarrera libreetako parte garrantzitsua aurreztu ziren. Aurrezki-tasa garaia azaltzeko faktore kulturalak gakoa gertatzen dira. Gorriti seinalatzen duenez gero, aurrezki-tasa garaiak urritasunaren euskal tradizioan jatorria du. Arrazoi historikoengatik, euskal herria aurreztailea da eta euskal kultura ekoizpenera kontsumora baino gehiago orientatuta dago. Halaber, enpresa bizkaitarrak metatzeko eta aktiboak lehenago lortzeko joerakoak dira edukitzera. Beraz, sarreren gehikuntza azkarrak halabeharrez eraman du aurrezki-metaketara.

Bestalde, joera demografikoak aurrezkiaren portaerari eragiten ari zaizkio eta egiten jarraituko dute denboraren batean zehar. Bizkaia-n bizi-itxaropena 1970etiko 10 urtetan inguru hazi da, gaur egun 80 urtetan egonez, eta joera gorantz da. 65 urteko erretiro adina izanez, tarteko adineko populazioa bereziki dago bere aurrezkiak zahartzarorako, erretiro-pentsioak gutxiegiak izan daitezela kasurako, areagotzeko sustatuta. Gainera, emankortasuna 70en printzipioetatik nabarmendutako formako gutxitu da, seme-alaba gutxiago izaterakoan, familiek aurrezki handienen beharra ikusten dutela etorkizuneko gertakizunak finantzatzeko esan nahi duen.

Hark guztiak Bizkaiko probintziako inbertsioaren hazkundeari lagundu dio, Bilbo/Bilboa, Baracaldo/Barakaldo-n, Deusto-n, Portugalete-n, Santurce/Santurtzi-n, Guecho/Getxo-n, Sopelana/Sopela-n, Basauri-n, Durango-n, Amorebieta-n, Munguía/Mungia-n, Lequeitio-n, Ondarroa-n eta Valmaseda/Balmaseda-n batez ere. 

Konferentzietarako, azoketarako, ekitaldietarako, judizioetarako, negozio-bileretarako, etab. interpretazioen, film-bikoizketaren eta dokumentalen gainean bezala horrela, azpititulazioa ikus-entzunezkoa, zinta-transkripzioa eta audioak, itzulpen-berrikustea, maquetación-a eta beste zerbitzu batzuk linguistikoak, baita ere formatuen gainean zeinarekin lan egiten dugu (Word, Excel, Access datu-baseetarako, Powerpoint aurkezpenetarako, html-a, xml-a, Wordpress webetarako, etab.).

POSTA ELEKTRONIKOA: clients@1globaltranslators.com

Harremanetan jartzea: Bizkaiko gure itzultzaile enpresaren departamentuak

Desiratzen badu, idatz diezaguke: 

Guretzat lan egin nahi badu, jada izan zaitez Bizkaiko itzultzaile freelance bezala edo gure departamenturen batean kontratatutako profesional bezala. Itzultzaile profesionalak behar ditugu batez ere eta ingeles britainiarraren, txinera, poloniar, txekiarra, eslovakiarra, errusiera, ukrainar, arabiarra, Italiako aleman, nederlandarra, Frantziako eta errumaniar. Itzultzaile natibo ongi etorriak dira ere eta ingeles amerikarrari, nederlandera, galiziarra, japoniarra, euskara, hindia, suediarra, daniar, norvegiar, finlandiar, bulgariar, bielorrusiar eta moldaviar. Neurri txikiagoan behar dugu itzultzaile oneko Australiako, Kataluniako ingeleserako, valentziera, hungariar, estoniarra, letoniera, lituaniar, greziarra, urdu, bengalarra, paxtuera, persiarra, punjabera eta koreera.

Espezialitateei dagokienez, batez ere dugu, software-Bizkaia, literarioetako itzultzaile teknikoen, telekomunikazioetako zientzialari, aeronautikoen, automobilgintzaren, elektronikaren eta ingeniaritzaren beharra. Etxetresna elektrikoetarako erabilerari buruzko eskuliburuetako natiboak diren itzultzaileetako, makinetako eta taldeetako (bereziki ehun-makineria, plastikorako makineria, makina-erreminta, makineria kimiko eta farmazeutiko), eta itzultzaile low-costeko ere Bizkaian ontzi-trenbide-ehun-gaien gainean, energia berriztagarrien, elektrizitatearen, abiazioaren gaineko testuetako, xehekako eta handizkako merkataritza-banaketako, aldizkariak eta egunkariak. Txikiagoa neurtuta egiten dute falta itzultzaileak profesionalak testuetarako teknologiaren gainean (bereziki informazio-teknologia), metalurgia, kimika (batez ere hidrokarburoak, petrokimika eta erregaiak), moda, energia nuklearra, energia termikoa, gasa, heziketa, bidaiak, osasuna, toxikologia, eraikuntza, nekazaritza, abeltzaintza, errezetak, jatetxe-gutunak, patenteak eta herri-lanetako proiektu lizitazioetarako, portuetarako, aireportuetarako eta azpiegiturarako baldintzen agiriak.

Itzulpen profesionala Word formatuan, Excel-en, Access-en, Powerpoint-en, Html-en, WordPress-etan, pdfean, etab. eskatzeko, kabina-interpretazioa edo ondoz ondokoa konferentzietarako edo negozio-bileretarako loturako, film-bikoizketako eta dokumentaletako, ikus-entzunezko azpititulazioko, zintetako eta audioetako, itzulitako testu maquetación-eko, transkripzioko itzulpen-berrikustea edo beste zerbitzu linguistiko bat.

Fakturazioko, ordainketetako eta kobratzeetako, diruzaintzako, bankuetako, kredituetako gai, seguruak, produktu finantzarioak, kontabilitatea, kontratuak eta beste gai batzuk legezko edo erlatibo administraziora eta finantzetara.

Interesatu badago Bizkaian gure salmenta-agentea izatean edo publizitatearekiko erlazionatutako beste gai batzuetan, merkataritza-lanean, komunikazioan eta itzulpenen eta beste zerbitzu linguistiko batzuen (sare sozialak eta marketin digitala sartuz) marketinean.

Bizkaiaren hurbileko probintzietako itzultzaileak