TRADUCTORES CHINO

traducciones-chino-tradicional

Traductores chino

En nuestra agencia disponemos de excelentes traductores del chino y al chino: traductores jurados  (para cualquier tipo de trámite oficial) y no jurados en más de 150 idiomas. Ofrecemos traducciones técnicas, traducciones jurídicas, financieras, para restaurantes y el sector alimentación, económicas, médicas, farmacéuticas, químicas, informáticas, tecnológicas, empresariales, de telecomunicaciones y localización de software. También contamos con traductores buenos chino de páginas web, de textos publicitarios, científicos, literarios, inmobiliarios y para los sectores turístico (hoteles, establecimientos de ocio, deportes, etc.), cultural (museos, teatros, espectáculos, etc.), de la construcción, educativo (libros, tesis doctorales, etc.), institucional, de la moda y textil y OTRO TIPO DE ESPECIALIDADES. Asimismo traducimos informes, escrituras, catálogos, textos comerciales, instrucciones de uso, manuales de usuario, periódicos, revistas, documentos oficiales , textos generales y OTRO TIPO DE TEXTOS

Si necesita traductores profesionales chino ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

Nuestros traductores al chino y del chino y precios

En 1Global Translators contamos con un amplio equipo de traductores en chino altamente cualificados y nativos para las diferentes especialidades: abogados, economistas, informáticos, ingenieros, médicos, farmacéuticos, periodistas, geógrafos, historiadores y expertos en otras áreas de conocimiento. Nuestra agencia seleccionará el mejor traductor especializado en el área que usted precise.

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza el rigor y la precisión.

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos  y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores baratos chino, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost. 

Y si necesita traducciones urgentes chino, también podemos ofrecerle este servicio.

Nuestros intérpretes chino y precios

También ofrecemos servicio de interpretación (traducción oral) en chino en sus 3 modalidades:

Leer más… 

Si necesita servicio de traductores intérpretes al chino o del chino:

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Muchos clientes satisfechos con nuestros intérpretes y traductores del chino y al chino

Nuestra mayor satisfacción tras 19 años en el sector de la traducción y la interpretación es la fidelidad de nuestros clientes: VEA ALGUNOS CLIENTES de nuestro servicio de intérpretes y traductores chino baratos y buenos, así como sus opiniones.

El rigor en la calidad y en los plazos unido a nuestros precios nos han permitido crecer y afianzarnos en un mercado altamente competitivo y globalizado. También nuestra atención al cliente, la confidencialidad, la rapidez en caso de traducciones urgentes y la gestión de grandes proyectos especializados, algunos de ellos interdisciplinares. A lo que hay que añadir la adaptación al cliente, la disponibilidad y el servicio de cercanía en el caso de interpretaciones (de cabina o de otro tipo) o de traducciones juradas urgentes.

Calidad en nuestra empresa de traductores de pago en chino e intérpretes

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores son nativos del idioma de destino.
  • Rigurosa selección de traductores buenos en chino y rápidos para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.).
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos). Ejemplo de procedimiento:

Más información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad. 

Si necesita traductores buenos y baratos chino:

Variantes ofrecidas por nuestro servicio de traductor chino

Ofrecemos las siguientes variantes del chino:

Más info sobre el chino

El idioma chino (en chino tradicional: 漢語, en chino simplificado: 汉语, pinyin: Hànyǔ) (AFI: [xânɥỳ]) es el término utilizado para referirse a la macrolengua sinotibetana que representa bajo un concepto aglutinador a lo que en realidad es una rama de lenguas emparentadas entre sí pero mutuamente ininteligibles, las lenguas siníticas, siendo el idioma mandarín en su variante pequinesa la forma utilizada como patrón del chino. Se refiere especialmente al «idioma de los han» (en español). La familia sinotibetana tiene su origen en la llanura central de China,1​y es la principal familia lingüística entre las lenguas de Asia. Más ocasionalmente se usa el término «chino» para referirse también a otras lenguas siníticas de China diferentes del mandarín estándar (Pǔtōnghuà (AFI: [pʰùtʰʊ́ŋxwâ]) ‘habla común’) o idioma de los han (hànyǔ (AFI: [xânɥỳ])).

Provincias en las que ofrecemos servicio de traductor al chino y del chino

  • Álava
  • Albacete
  • Alicante
  • Almería
  • Andorra
  • Asturias
  • Ávila
  • Badajoz
  • Barcelona
  • Bilbao
  • Burgos
  • Cáceres
  • Cantabria
  • Castellón
  • Ceuta
  • Ciudad Real
  • Córdoba
  • La Coruña
  • Cuenca
  • Fuerteventura
  • Girona
  • Granada
  • Guadalajara
  • Guipúzcoa
  • Huelva
  • Huesca
  • Ibiza
  • Jaén
  • Barcelona
  • La Rioja
  • Lanzarote
  • Las Palmas Gran Canaria
  • León
  • Lleida
  • Logroño
  • Lugo
  • Madrid
  • Málaga
  • Melilla
  • Menorca
  • Murcia
  • Navarra
  • Ourense
  • Oviedo
  • Palencia
  • Palma de Mallorca
  • Pamplona
  • Pontevedra
  • Salamanca
  • San Sebastían
  • Santa Cruz de Tenerife
  • Santander
  • Segovia
  • Sevilla
  • Soria
  • Tarragona
  • Toledo
  • Valencia
  • Valladolid
  • Zaragoza
  • VER TODAS LAS PROVINCIAS...

Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita un intérprete o traductor barato y bueno con nuestro formulario:

Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestro gabinete de traductores en chino 

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas son las siguientes: traducciones del español al chino, del chino al castellano, del chino al alemán y del alemán al chino, así como del chino al italiano, del italiano a chino, inglés a chino y chino a inglés, chino a portugués y portugués a chino. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor de pago de chino al catalán, del catalán a chino, del euskera al chino y del chino al euskera, del chino al gallego y del gallego al chino, del valenciano al chino y del chino al valenciano, del chino al vasco y del vasco al chino, así como de traductores de calidad de chino a árabe, del árabe a chino, chino a ruso, ruso a chino, chino a rumano y rumano a chino.

Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del chino y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores no jurados chino al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores profesionales que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposición nuestro servicio de traductor nativo a chino y del chino al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, tagalog, nepalí, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo.

Muestra de traducción realizada por nuestro servicio de traductor del chino y al chino

A la hora de seleccionar el producto, no hay que tener en cuenta sólo la demanda del mercado, sino que son extremadamente importantes los criterios operativos, debiendo la tecnología debe estar adaptada a las condiciones chinas, que son muy diferentes de las occidentales, en particular en lo que se refiere a infraestructura, cualificación de la mano de obra y suministros. 

Por lo que respecta al envoltorio y presentación del producto, hay que tener en cuenta, también, que los gustos chinos son bastante diferentes a los occidentales, y respetar las normas de marcado y etiquetado.

Teniendo en cuenta que, a diferencia de lo que sucede en la penetración de mercados de países desarrollados, los productos occidentales difícilmente pueden competir en precio con los chinos, la estrategia seguida por las ECE suele consistir en posicionarse en el segmento alto, con una estrategia de diferenciación del producto, desarrollando la marca y ofreciendo calidad, diseño, servicio post-venta, etc.

En cuanto a la variedad, frecuentemente es una buena estrategia, contrariamente a lo que sucede en Europa o Estados Unidos, ofrecer una gama limitada, ya que el consumidor chino está acostumbrado a una oferta muy reducida. Además, el desarrollo de las habilidades de los trabajadores y supervisores, así como su actitud hacia una producción a nivel internacional, requiere tiempo. Ello es especialmente recomendable al inicio, para minimizar riesgos y costes.

En el sector de bienes de equipo, cada vez se concede más importancia a la asistencia y formación técnica, ya que en el pasado se adquirieron equipos extranjeros que posteriormente no podían ser utilizados de forma adecuada, por falta de conocimientos técnicos. Por ello, hay que ofrecer unas buenas condiciones de asistencia y formación técnica.

Por lo que se refiere a los periódicos y revistas, contrariamente a lo que sucede en los países desarrollados, la prensa en China está relativamente poco desarrollada. Insertar publicidad en estos medios presenta la ventaja de que es más barato, pero el inconveniente de que los chinos dedican menos tiempo diario a leer periódicos o revistas que a ver televisión o a escuchar radio. En el sector de bienes de equipo y productos básicos, la prensa y revistas especializadas tienen una gran difusión entre los técnicos y directivos chinos.

Otra forma de publicidad son las vallas publicitarias, que frecuentemente se sitúan en zonas cercanas a los puntos de venta del producto.

La participación en ferias, al igual que en otros países, puede ser muy útil, ya que permite contactar en un solo punto con los usuarios finales procedentes de las diversas provincias de China. Ello es importante en un país tan grande y con un deficiente sistema de transportes. Asimismo, ayuda a construir una imagen de marca. Sin embargo, los costes de participación en ferias en la República Popular han experimentado una importante subida en los últimos años, siendo frecuentemente superiores al doble que en Hong Kong. Además, en ocasiones la calidad de la asistencia puede no ser adecuada, ya que, aunque suele haber un gran número de visitantes, muchos de ellos no son directivos o técnicos con capacidad de compra. Por estas razones, algunos directivos creen que es más efectivo emplear los recursos en seminarios técnicos, que permiten una relación más estrecha con los usuarios finales y un mejor conocimiento del mercado. Con todo, en los últimos años ha aumentado el número de ferias, así como de participantes y la superficie de las ya existentes. La participación en ferias en China tiene ciertas particularidades, que son expuestas en el apartado 5.2.3.2.

Los seminarios técnicos son cada vez más usados en China, ya que se revelan como un medio muy efectivo de entrar en contacto con directivos y técnicos, ofreciéndoles una exposición detallada de los equipos y su adaptación a las necesidades del usuario final. La organización de seminarios técnicos en China también tiene, al igual que el resto de medios de promoción, ciertas particularidades, expuestas en el apartado 5.2.3.3.

Otras estrategias de promoción que, al igual que en otros países, se han demostrado efectivas, son las presentaciones y degustaciones en los puntos de venta, ofertas promocionales, sorteos y productos con premios o descuentos, patrocinio de eventos deportivos, culturales, etc. o desfiles de moda, en el sector de la confección.

Por el contrario, los mailings son generalmente poco efectivos, si no van acompañados de otras acciones, como visitas.

Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

EMAIL: clients@1globaltranslators.com

Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductor en chino

Si lo desea, puede escribirnos a:

Coordinación

coordination@1globaltranslators.com 

Para solicitar una traducción profesional en formato Word, Excel, Access, Powepoint, html, WordPress, pdf, etc., interpretación de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para reuniones de negocio, doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.

RRHH

humanresources@1globaltranslators.com

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor freelance chino o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores profesionales al y del chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores buenos para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores técnicos chino, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores low cost chino de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores urgentes para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Administración

billing@1globaltranslators.com

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Marketing

marketing@1globaltranslators.com

Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de nuestra empresa de traductores urgentes chino (incluyendo redes sociales y marketing digital).

Traductores en idiomas cercanos al chino

Si necesita traductor de chino: