5/5 - (1 voto)

BILBOKO ITZULPEN ZERBITZUA

Bilboko itzulpen zerbitzua

Itzulpena Bilbon

Gure itzulpen zerbitzu profesionalak 19 urte daramatza Bilbon lanean, itzultzaile eta interprete espezializatu espezializatuen taldearekin.

Bilboko bezeroek gehien baloratzen dutena 1Global Translators-en kalitatea, prezioa, abiadura, arreta eta bezeroarentzako egokitzapena eta puntualtasuna dira gure itzulpen eta interpretazioetan.

E-POSTA BIDALI! clients@1globaltranslators.com helbidera itzulpen-aurrekontua Bilboko prezioetan nahi baduzu, edo prezioak galdetu nahi badituzu.

Bilboko eta probintziako itzulpen zerbitzuen bezeroak

Bilboko itzulpen zerbitzuen bezero batzuk honako hauek dira: 

  • Bobysuh Creative, diseinu grafikoan espezializatutako enpresa, marketin online, SEO, Cristo 22-en ganbaran kokatua. 48007 Bilbo. Enpresarentzako itzulpenak egin ditugu, besteak beste, prentsa eta aldizkari iragarkien testuak, liburuxkak, katalogoak, posta elektronikoko testuak, publizitate gutunak, publizitate kanpainak, posterrak, prentsa oharrak, publizitate testuak web orrialdeetan, etab. gaztelaniaz eta ingelesez.
  • Pricewaterhouse Coopers Compliance Services, S.L.: kontabilitatea, kontabilitatekoak, ikuskapenak eta zerga aholkularitza arloan duen enpresa. Castellan pasealekuan 259 kokatuta dago (Plante 36-B) B, 28046, Bilbo. Enpresa horri esker, publizitate materiala, ekonomikoa eta finantzarioa, itzulpenak egin ditugu, besteak beste.
  • Meliá Hotels International, Hotelak erostea eta eraikitzeaz arduratzen den enpresa eta hotel eta jatetxe guztietako jarduerak garatzeaz gain, hotel, taberna, jatetxe, ostalaritza, oturuntza zerbitzuak eta antolakuntza mota guztietako kudeaketa, administrazioa eta funtzionamendua. gertaerak. Gremi Boters-en dago, 24. Castellón Son Polígono, Palma de Mallorca. Balear Uharteak. Espainian. Enpresarentzako itzulpenak egin ditugu, besteak beste, publizitate materiala, produktuen fitxa teknikoak, produktuen konposizioa, liburuxkak, hoteleko publizitatea, hoteleko liburuxkak etc.

Interpretazioak edo itzulpenak Bilbon behar badituzu:

Gure ordutegia astelehenetik ostiralera 9:00 etatik 19:00 etara arte da.

Helbidea eta mapa Bilboko itzulpen zerbitzuak lortzeko

Bisita gaitzazu gure bulegoetan:

edo deitu: 944 155 121

Bilboko probintziako eta hiriko itzulpen zerbitzuen bezeroen iritziak

  • «Itzulpen ona egiten duten itzultzaile onak.»
  • «Itzulpen espezializatuetan adituak, zaila da merkatuan aurkitzea.»
  • «Gertaera batentzako interpretazio zerbitzua kontratatu behar izan nuen.»
  • «Ez dago kexarik, dena perfektua baitzen.»

Inprimaki hau bete dezakezu eta ahalik eta azkarren jarriko gara zurekin harremanetan interpretazioetarako edo Bilboko itzulpenetarako:

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

8 kalitatezko itzulpen zerbitzuak Bilbon 

QUALITY

1Global kalitateari zuzenduta dago eta horretarako Kalitate Sistema Zorrotz bat dugu, triangeluarekin. Gailurra bezeroaren beharretara bideratutakoa da, gure xedeak zure itxaropenak gainditzea baitu. Aipatu ahal izateko bultzatzen ditugun bi puntuak: lehenik eta behin profesional bikainak eta, bestetik, prozedura zorrotzak eta kalitate kontrolak ISO-9001 eta EN-15038 kalitate arauen arabera. Honen bidez, itzulpen egokien ratioa% 99 baino handiagoa lortu dugu. Ikusi gure Kalitatearen Kudeaketa Sistema.

Gure itzulpenaren prezioak oso lehiakorrak dira eta horietan deskontu handiak egiten ditugu errepikapen eta bolumenetarako. Bilboko itzulpen merkeago bat behar baduzu, eskatu iezaguzu gure kostu baxuko itzulpen modua.

PREZIO LEHIAKETAK

AZKAR

Askotan gure bezeroek itzulpen azkar bat behar dute Bilbon eta behar hori asetzeko, premiazko itzulpen modua eskaintzen dugu, bezeroak behar duen terminoa egokitzeko, bideragarria den bakoitzean. Hori lortzen dugu 1.500 itzultzaile baino gehiago eta Proiektu Kudeaketa Sistema esker. Bilbon premiazko itzulpenak behar badituzu, esadazu zein behar duzun gehieneko epea.

Bilbo gure itzulpen zerbitzuan puntualtasunaren garrantzia ezagutzen dugu eta horregatik zorroztasun handia aplikatzen dugu epeen epean, gure itzulpen puntualak% 99 gainditzen dituena. Hori lortzen dugu profesional larriak eta prozedura zorrotzekin lankidetzan. 

ERREPRODUKZIORIK

ITZULPEN PROIEKTU BEREZIAK

Profesional ugarik eta Proiektu Kudeaketa Sistema ugari izateari esker, proiektu handiei aurre egin ahal izango diogu itzulpen-talde koordinatuak osatuz eta terminologia bateratuz.

Espezializazio arlo desberdinak garatu eta oso espezializatutako jaiotako profesionalak izatea esparru desberdinetan, hainbat proiektu burutzea ahalbidetzen digu, eta horien barruan, testu beraren barruan ezagutza arlo desberdinetako terminologia dago.

TRADIZIO INTERISCIPLINARIAK

KONFIDENTZIALTASUNA

Gure itzulpen zerbitzuak egiten dituzten profesional guztiek Konfidantza Konpromisoa sinatu dute. Bezeroak nahi badu, konfidentzialtasun akordioa sinatu dezakegu berarekin.

Bezeroaren beharretara eta gustuetara egokitzeko filosofia dugu. Kontatu zehatz-mehatz zer behar duzun eta ahal dugun guztia egin ahal izango dugu. Jakinar iezaguzu behar duzun Bilboko itzulpena zinpekoa dela edo normala bada. Esaguzu zein nahiago duzun ordenagailu programa, formatu, konposizio edo diseinu grafikoko lanak behar badituzu, zein nahiago duzun hizkuntza-estiloa edo zure korporazioaren glosarioa erabili nahi baduzu. Esaguzu zer behar duzun guztia… hori egin ahal badugu, hala egingo dugu.

BEZEROAREN ADAPTAZIOA

Bilboko itzulpen bulego bat behar baduzu:

Bilboko itzulpen zerbitzua eskaintzea eta funtzionatzea

1. Bilboko itzulpenaren aurrekontua eskatu, interpretazioa edo bestelako zerbitzua (aukerakoa)

itzulpen profesionalak, interpretazioa (Aldi bereko kabina, jarraian edo arituz), film, serie eta dokumental, ikus-entzunezko azpidazketa, audio, edizioa, diseinua edo beste hizkuntza zerbitzu Bilbon transkripzioa bikoizketa ordenatzen aurretik doan estimazio bat eskatu ahal da (hautazkoa da, zure eskaera egin daiteke zuzenean). Horretarako, jarri harremanetan gure itzulpen profesionalak zerbitzu-posta (clients@1globaltranslators.com), telefonoz (944 155 121) edo inprimaki bidez diguzu zer behar duzun eta kontatu zer ordutan, zure izena, zure enpresaren izena ( hala badagokio), telefono zenbakia eta helbide elektronikoa. Itzulpen bat bada, testuari email, mezulari bidez edo pertsona itzuli beharreko bidali ahal izango duzu. halaber, atzerriko hizkuntza jakin behar dugu, eta nahi baduzu, gurekin esan dezakezu hormigoi aldaera batzuk kontratuan, British English, American English, Brasilgo portugesa, Kanadako frantsesa Quebec, Suitzako alemana, gaztelania Mexikon, Espainiako Kolonbian, Espainiako Argentina, gaztelaniaz bezala Peru, Ekuador gaztelaniaz, Txinoa, Cantonese txinatar, katalana Mallorca, Eivissa katalanez, valentzieraz, Holandako Herbehereak, Herbehereetako Flandesko, Irlandako gaelikoa, Eskozia Khadiboli hindi, hindi Bambaiya eta abar

Itzulpen merkea behar baduzu, kostu txikiko estandarra modua eskaintzeagatik adierazi nahi dizugu, baina itzulpen oso onak behar badituzu ISO 9001 eta 15038 arauaren araberako modalitatea eskainiko dizugu eta itzultzaile oso ona eta espezializatua esleituko diogu. itzuli beharreko gaia.

Ahalik eta lasterren esango dizugu eskatutako zerbitzua eta prezioa burutzeko gai badugu.

Egin klik hemen aurrekontua eskatzeko:

» Itzulpenerako edo bestelako zerbitzuetarako doako aurrekontua»

2. Egin eskaera

Eskaera egiteko, komenigarria da (aurretik egin ez baduzu) zure izena, enpresaren izena (hala badagokio), telefono zenbakia, helbide elektronikoa eta aipatutako gainerako datuak adieraztea. aurrekontua ez du aurrez eskatu. Zure lehen eskaera bada, zure helbidea edo zure enpresaren helbidea eta zerga identifikazio zenbakia adierazi beharko zenituzke (faktura bat behar baduzu). Bilboko itzulpen bat behar baduzu, ez ahaztu itzultzeko testua erantsi aurretik, aurretik egin ez baduzu.

Behean klik egin dezakezu eskaera egiteko:

» Ordena

Bezero korporatiboa bazara eta beste batzuetan gurekin lan egin baduzu, berehala itzuliko dugu edo bestelako zerbitzua hasiko dugu. Bestela, funtsak ematea beharrezkoa izango da hasi aurretik. Kreditu edo zordunketa txartelarekin (bisa, mastercard, etab.) Edo Paypal bidez aukeratzen baduzu ordainketa-sistema, karga bat egingo dugu berehala proiektua hasteko. Bestalde, ordainketa-sistema banku-transferentzia bidez aukeratzen baduzu, itzulpena, interpretazioa edo bestelako zerbitzua hasiko dugu ordainketa jasotzen dugun bezain laster. Gure esperientziaren arabera, transferentziak bi edo hiru egun hartzen dituzte normalean.

Ordainketarako informazio gehiago lortzeko, egin klik behean:

» Itzulpen zerbitzuaren ordainketa modua

3. Itzulpena edo bestelako zerbitzua egitea eta fakturatzea

Bilbon gure itzulpen zerbitzuak itzulitako testua edo bestelako zerbitzua emango ditu amaitu ondoren, jarraibideei jarraituz. Nahi izanez gero, bolumen jakin batekin egindako proiektuetarako, hainbat pieza bidal diezazukegu amaitutakoan. Zure proiektua amaitzean, adierazi duzun adierazitako Bilboko udalerriko helbide fisiko edo elektronikora bidaliko dugu. Fakturazioa astean bikoitza izaten da, nahiz eta nahiago duzun fakturazio metodoa esateko.

Bilbon itzulpen zerbitzua behar baduzu.

Gure itzulpen zerbitzuak Bilbo probintzian zerbitzuak eskaintzen dituen udalerriak

Interpretazio eta itzulpen zerbitzu profesionalak eskaintzen ditugu Bilbo, La Acebeda, Ajalvir, Alameda del Valle, Alamo, Alcalá de Henares, Alcobendas, Alcorcón, Aldea del Fresno, Algete [… IKUSI OSPITALEEN ZERRENDA.]

Bilboko itzulpen profesionala behar baduzu:

Bilboko zinpeko itzulpen ofizialak

Bilboko zinpeko itzulpen zerbitzua ere eskaintzen dizugu, adierazi duzun helbidean mezularitza bidaltzen dizugu. Premiazkoa bada, ziurtatu beharreko itzultzailea Bilboko bere etxera ahalik eta hurbilena izaten saiatuko da. Bestela, itzultzaile ofiziala beste probintzian egon daiteke prezio lehiakorrak lortzeko zuretzat eskala-ekonomiak sortuz. Gure Zinpeko itzulpen guztiak Espainiako Atzerri Arazoetako Ministerioak onartzen ditu.

Bilboko probintziako zenbait agentek arazoak sor ditzakete jaiotza-ziurtagiriak, ezkontza-ziurtagiriak, heriotza ziurtagiriak, zigor-ziurtagiriak, demandak, eskaerak, adituak, frogak, errekurtsoak eta baliabide ekonomiko-administratiboak Atzerri Arazoetako Ministerioak onartutako itzultzaile ofizial batek ez du zinpeko zinpeko agintariek edo administrazioko beste dokumentu ofizial edo idatziak aurkeztuko dituzte. Horregatik, itzulpena organo ofizial batera aurkeztu baino lehen, itzulpena zinpekoa edo ez ematea eskatu behar da. Ziurtatutako itzulpen bat beharrezkoa ez den kasuetan, hobe da itzulpen ofiziala eskatu itzulpen ofizial baterako, merkeagoa eta literalagoa denez.

Itzulpen ofizialak eskatzen dituzten Bilboko zenbait organismo hauek dira:

Bilboko Probintzia Auzitegia

Barroeta Aldamar Kalea, 10, 48001 Bilbo, Bizkaia. 944 01 66 62.

Bilboko lehen epaitegiak

. 944 01 66 82.

Bilboko Erregistro Zibila

Barroeta Aldamar, 10, Planta baja, 48001 Bilbao, Vizcaya. 944 01 67 10.

Bilbao Erregistroa

Madariaga Etorbidea, 24, 48014 Bilbo, Bizkaia. 944 76 42 49.

Gehiago irakurri…

Ejemplo de traducción profesional en Bilbao realizada por nuestro servicio

La oferta monetaria fue reducida drásticamente en 1989, pero ello fue debido a que hubo un consenso político en el uso de controles administrativos para controlar el gasto, especialmente sobre la inversión, siendo altamente improbable que una acción monetaria por sí sola pudiese haber conseguido los resultados sin el acuerdo político entre los gobiernos central y provinciales y sin la aplicación de presión administrativa en los diferentes niveles.

Con el objeto de evitar las consecuencias políticas del aumento del desempleo, originado por la política económica de enfriamiento de la economía, a finales de 1990 se suavizó el crédito. A partir de 1990 hubo poca disciplina, siendo una característica de la política monetaria en los últimos ocho años que cada nivel de gobierno, especialmente los locales, junto con las empresas públicas, ha perseguido agresivamente sus objetivos de desarrollo y ha orientado a los bancos a suministrar la financiación necesitada. El Banco Popular de China ha puesto poca resistencia, aún cuando los objetivos anuales para el crédito han sido sobrepasados.

En 1992 las autoridades centrales parecieron perder su capacidad para controlar los créditos concedidos en las provincias, y las cantidades de dinero aumentaron en un peligroso 30%, amenazando con una reaparición de serias inflaciones.

Qing aroan, ideien mundua aldatu egin zen s. XIX. Ordura arte gertakari aipagarriena kristauaren eragina izan zen. S. Geroztik. XIII, misiolari katolikoek Eliza Txinan zabaltzen saiatu ziren. Mendearen hasieran izan arren. XIX ehunka mila txinatar besterik ez ziren bihurtu, misiolariak (gehienetan jesuitak) asko lagundu zuten txinatar ezagutzan kanona lanak, egutegia, geografia, matematika, kartografia, musika, artea eta arkitektura. Jesuitak bereziki trebea ziren kristautasuna txinako kultura esparrura moldatzen eta 1704an erabaki papala gaitzetsi zuten kristau bihurrien artean antzinako konfuziar errituen jarraitutasuna jasan izanagatik. Papal erabakiak azkar ahuldu zuen mugimendu kristaua, legez kanpoko eta bidegabe gisa legez kanpo utzi zuena.

Mendean. XIX Mendebaldeko potentziarekin izandako harremanak gauza asko aldatu zituen. Hasieran, Txina mendebaldeko eraginetara itxi zen, baina atzean gelditzen zela eta mendebaldeko kontrol gero eta handiagoa zela jabetu zenean, Mendebaldetik ikasten saiatu zen, ikasleak Europara ere eramanez ezagutza ikasten Mendebaldekoa eta Txinara inportatua.

Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, Wordpress para webs, etc.).

Itzulpen profesionalaren adibidea Bilbon egindako itzulpen zerbitzua

Freelance itzultzaile eta interprete (freelancers) Bilbon

  • Eremu horien itzultzailea edo interpretea izatea, batez ere abokatu gisa, kontularia, softwarea, sistema informatikoak, automatizazioa, geomatika, geofisika, ordenagailu hardware sistemak, telematika, topografia, mekanika, ureztatze, nekazaritzako elikagaiak (batez ere ardoak, olioak, edariak, hestebeteak). , haragi-produktuak, hegaztiak eta janariak). Kostu baxuko itzulpenak eta itzulpen azkarrak ere egin behar ditugu mikrobiologia, mekatronika, laser, filosofia, logopedia, fisioterapia, arkeologia, industria kimika, petrolio kimika, itzulpen teknikoak, akupuntura, homeopatia, masajeak eta bestelako terapia alternatiboak.
  • Titulazioak: Itzulpen eta Interpretazioko Gradua, Zuzenbidea, Enpresen Administrazioa, Ekonomia, Ingeniaritza, Informazio Teknologia, Medikuntza, Farmazia, Kimika, Arkitektura, Soziologia, Antropologia …
  • Zuzenbidean, Enpresen Administrazioan, Ekonomian, Ingeniaritzan (industria, aeronautika, aeroespaziala, agroindustriala, ingurumenekoa, biomedikoa, bionikoa, bioteknologikoa, sistemen administrazioa, ingeniaritza zibila, mekanikari mekanika, etab.) Esperientzia profesionala. Farmazia, Filologia, Artearen Historia, Geografia, Enologia, Fisika, Genetika, Kriminologia, Pedagogia, etab…
  • Itzuli beharreko bertakoak, batez ere ingelesa, gaztelania, frantsesa, italiera, alemana, portugesa, errumaniera, gaztelania, katalana / valentziera, galiziera, euskara / euskara, poloniera, nederlandera, suediera, bulgaria, daniera, norvegiera, ukrainera, txekiarra. , Eslovakiera, kroaziera, esloveniera, estoniera, bielorrusiera, letoniera, lituaniarra, nederlandera, arabiera, txinera, errusiera, japoniera, hindia, kroaziera, esloveniera, serbiera, albana eta moldovan.
  • Kalitatearen aldeko apustu sendoa

Jasotako curriculum guztiak ebaluatuko dira eta, hala badagokio, zurekin harremanetan jarriko gara.

Bidali zure curriculuma humanresources@1globaltranslators.com

Bilboko freelancers komertzialak

Bilboko gure agente komertzialen taldearekin bat egin nahi baduzu eta bezero berriak aurkitzeko enpresarentzat, bidali zure cv humanresources@1globaltranslators.com .