EMPRESA DE TRADUCCIÓN SOFTWARE

SERVICIO DE TRADUCCIONES PROGRAMAS INFORMÁTICOS

Cuatro softwares que todo traductor debe conocer | Euroverbum

¿Qué es una traducción software?

La traducción software es la que traduce de un idioma a otro documentos o textos de programas informáticos. Cabe indicar que el traductor debe estar especializado en estos campos para poder utilizar la terminología correcta.

Traducciones software

1Global Translators es una empresa de traductores con un área de especialización en traducciones informáticas de confianza para fabricantes de hardware, software, empresas de servicios informáticos, ingenieros informáticos y otros profesionales de la informática, facultades de ingeniería informática, revistas y editoriales sobre informática y nuevas tecnologías y otro tipo de empresas y organismos del sector tecnológico. Nuestra agencia de traductores ha creado un grupo de ingenieros informáticos y expertos en estos campos que se encargan de formar y supervisar a un grupo más amplio de traductores especialistas en informática.

Algunas de nuestras subespecialidades y tipos de textos que traducimos son los siguientes: 

 

Si necesita una empresa de traducciones fiables software ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com Le responderemos a la mayor brevedad posible.

Nuestro servicio de traducciones especializadas software y precios

En 1Global Translators contamos con un amplio equipo de traductores software nativos altamente cualificados de diferentes nacionalidades. Ofrecemos servicio de traducciones profesionales software al y del inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, rumano, búlgaro, polaco, eslovaco, checo, neerlandés, holandés, sueco, danés, noruego, finlandés / finés, griego, castellano, catalán / valenciano, gallego, vasco / euskera, húngaro, estonio, lituano, letón, esloveno, croata y otros idiomas europeos. También contamos con el mejor servicio de traducciones software al y del árabe, chino, urdú, japonés, hindi, bengalí, panyabí, japonés, turco, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del fula, wolof, soninké, mandinga, hausa, yoruba, songhay, igbo, yulá, quechua y demás idiomas africanos y del resto del mundo. Ver OTROS IDIOMAS.

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza el rigor y la precisión.

Los precios de nuestras traducciones especializadas software son competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traducciones baratas software, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción de manuales software low cost.

Y si necesita traducciones urgentes software, también podemos ofrecerle este servicio. 

Nuestras interpretaciones software fiables y precios

También ofrecemos servicio de interpretaciones software (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Leer más…

Si necesita servicio de traducciones y/o interpretaciones software:

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

¿Por qué elegir nuestra empresa de traducciones software precisas?

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traducciones de documentos software y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Nuestra empresa de traducciones software ofrece precios muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones rápidas software y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción software urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 500 traducciones nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita una traducción rápida software, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

 

En nuestra empresa de traducción software somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de traductores y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción de confianza software bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores nativos profesionales altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción software firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una agencia de traducciones precisas software:

Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de interpretaciones y traducciones de programas informáticos

Nuestra mayor satisfacción tras 19 años en el sector de la traducción y la interpretación es la fidelidad de nuestros clientes. Algunos de ellos son los siguientes:

Adli Logística Informática

Astra Tech

Bmc Software

Core Intergrated Technologies

Deltatext

Direla Disc

Finson

Goal Systems

Header

Inc Group. Investigación Y Control De Calidad

Interdigital Corporación Tecnológica

Itaca

Microelectrónica Española

Philips

Programas Agiles

Real Media España

Softick

Traducciones Y Desarrollos Informáticos

Via Indice

Wolters Kluwer España

Aretech Solution

Bcn D’Infografia

Concatel Vanture Team

Connecting Works

Detecsys Technology Solutions

Experiencia, Tecnología Y Consultoria

Gaia Software. Gaia Servicios Informáticos

Goldengekko

HP

Integrated Core Technologies

Ipass

Medpi Iberia

Perkinelmer España

Procesos Comerciales Insulares

Qad Europe

Scientific Translation Service

Status 2 Software

Uniway

Virtual Life Tech

Xeridia

Calidad de nuestra agencia de traducciones software buenas e interpretaciones de confianza

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un excelente servicio de traducciones profesionales software son los siguientes:

  • Todos nuestros traductores de programas informáticos son nativos del idioma de destino.
  • Rigurosa selección de traductores software para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción software fiables (programas de traducción asistida, etc.).
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Más información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad. 

Si necesita un servicio de traducciones buenas software:

Provincias en las que ofrecemos servicio de traducción de programas informáticos profesional

    Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita un interpretación o traducción de pago con nuestro formulario:

    * Campo obligatorio

    Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestro servicio de traducción de programas informáticos de calidad

    Las combinaciones lingüísticas más solicitadas son las siguientes: servicio de traducciones software del español al inglés, del inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al italiano, del italiano a castellano, español a chino y chino a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traducciones profesionales software de calidad del castellano al francés, del francés a español, castellano a portugués y portugués a español, así como de traducciones buenas software del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.

    Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del castellano y a dicho idioma, del inglés y a esa lengua y del y a otros idiomas europeos, como el holandés, neerlandés, catalán / valenciano, vasco / euskera, gallego, sueco, danés, finés / finlandés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano, griego y húngaro. Para el servicio de traducciones especializadas software al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano, macedonio y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores software nativos que en otras combinaciones lingüísticas. 

    También ponemos a su disposición nuestro servicio de traducciones profesionales software profesional al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, panyabi, tagalog, japonés, nepalí, pastún, persa, bahasa indonesia, malayo, tailandés, vietnamita, camboyano, birmano, coreano y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes, como el uzbeko, tayiko, kazako, yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de traductores de confianza software que sepan castellano.

    Traducciones juradas software excelentes

    También ofrecemos el servicio de traducciones software juradas, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el servicio de traducción certificada software esté lo más cerca posible de su domicilio. En caso contrario, el servicio de traducción oficial software puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todas nuestras traducciones juradas software están reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

    Ciertos organismos en España pueden poner problemas si la traducción de ciertos documentos especializados a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial software reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción jurada software es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

    Algunos organismos que suelen exigir traducciones oficiales software son los siguientes:

    Juzgados.
    Audiencias provinciales.
    Registros de la propiedad.
    Registros Civiles.

    Leer más…

    Muestra de traducción realizada por nuestra agencia de traducciones software barata y buena

    El sistema operativo: GNU/LINUX

     

      Mayor eficacia Linux ofrece mejor funcionamiento con 64Mb de RAM que Windows 2000 CON 128. Habitualmente Linux hace un uso más eficiente de la memoria, especialmente en relación con los servicios network.

     

      Software libre Existen una inmensa cantidad de software libre para Linux. En un servidor OPTYMA nuestros clientes pueden instalar, por ejemplo, un servidor de páginas wap para teléfonos móviles sin tener que pagar nada por ello. Chats como Volano, aplicaciones de mail basado en web y cientos de utilidades y programas gratuitos, sólidos y fiables. Además con la ventaja de que programadores de todo el mundo trabajan constantemente desarrollando nuevas aplicaciones y mejorando las existentes

    Las máquinas: x330 IBM @server

      • Procesador: Dual PIII 866 MHz
      • RAM: 1024 Mb
      • Disco duro: 18 Gb SCSI x 2

    Los servidores virtuales y el software

    Y sobre todo esto nuestro sistema de servidores virtuales. Un software que permite que cada servidor virtual corra su propio servidor web Apache 1.3.20, su propio Sendmail, MySQL, PHP, proFTPD, etc. Es decir, cada máquina virtual hace exactamente lo mismo y permite las mismas cosas que una máquina dedicada completa. Usted dispondrá de acceso root, podrá crear nuevos usuarios o borrarlos, instalar módulos dinámicos o quitarlos, cambiar contraseñas, matar procesos, etc, etc.

    Así como sobre interpretaciones software para conferencias, juicios ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., transcripción de cintas y audios de temas software, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

    EMAIL: clients@1globaltranslators.com

    Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones profesionales software de calidad

    Si lo desea, puede escribirnos a:

    Para solicitar una traducción software cerca de mi; en formato Word, Excel, Access, Powepoint, html, WordPress, pdf, etc., interpretación software de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para reuniones de negocio o juicios, doblaje, transcripción de cintas y audios software, maquetación de textos software traducidos, revisión de traducciones de documentos técnicos u otro servicio lingüístico.

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor freelance software o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traducciones fiables software al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidas traducciones precisas software del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traducciones de confianza software para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, así como traducciones profesionales software en letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traducciones baratas software y sobre software, científicas, aeronáuticas, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traducciones nativas de máquinas y equipos y de traducciones low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traducciones profesionales para textos sobre software (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

    Traducciones en especialidades cercanas al software