TRADUCCIONES JURÍDICESPAÑOL
Traducciones de hardware alemán español
Nuestra empresa de traducciones de hardware del alemán al español precisa y precios
Nuestras interpretaciones de hardware alemán castellano fiables y precios
7 ventajas de nuestra agencia de traducciones de soporte físico de alemán a español
Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de traducciones de hardware del alemán al español
Calidad de nuestra empresa de traducciones de soporte físico alemán castellano de confianza
¿Dónde ofrecemos nuestro servicio de traducciones de soporte físico del alemán al español?
Traductores jurados de hardware alemán español excelentes
Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones de soporte físico de alemán a castellano
Traducciones de hardware alemán español
1Global Translators es una empresa de traductores con un área de especialización en traducciones informáticas de confianza para fabricantes de hardware, hardware, empresas de servicios informáticos, ingenieros informáticos y otros profesionales de la informática, facultades de ingeniería informática, revistas y editoriales sobre informática y nuevas tecnologías y otro tipo de empresas y organismos del sector tecnológico.
Nuestra agencia de traductores ha creado un grupo de ingenieros informáticos y expertos en estos campos que se encargan de formar y supervisar a un grupo más amplio de traductores especialistas en informática.
Algunas de nuestras subespecialidades y tipos de textos que traducimos son los siguientes:
- Programas informáticos
- Manuales de usuario y guías de hardware
- Apps
- Localización de hardware
- Manuales de hardware
- Guías de hardware
- Folletos y publicidad sobre hardware y hardware
- Informática de sistemas
- TIC y nuevas tecnologías
- Webs sobre informática
- Artículos informáticos y tecnológicos
- Revistas sobre ordenadores
- Informes sobre tecnologías de la información
- Contenidos digitales
- Inteligencia artificial, robótica y automatización
- Big data
- Internet de las cosas
- Seguridad informática
- Gestión de centros de datos
- Business intelligence
- E-Business
- Industria digital
- Nanotecnología
- Traductores especializados en administración de sistemas
- Traducción para el sector de las telecomunicaciones
- Intérpretes sobre informática
- Otro tipo de traducciones de hardware
¡SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATIS!
Nuestra empresa de traducciones de hardware del alemán al español precisa y precios
Los precios de nuestras traducciones de soporte físico alemán español son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones de hardware baratas del alemán al español, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducciones de soporte físico alemán español low cost para textos no especializados.
Si precisa traducciones de hardware urgentes, nuestra empresa de traducciones de hardware profesionales alemán español también puede ofrecerle este servicio.
¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.
Nuestras interpretaciones de hardware alemán castellano fiables y precios
Ofrecemos servicio de interpretaciones de hardware del alemán al español (traducción oral) en sus 3 modalidades:
- Interpretaciones de hardware del alemán al español simultáneas (traducciones verbales de hardware para congresos con muchos participantes)
- Interpretaciones de hardware alemán castellano consecutivas (traducciones verbales de hardware para eventos, conferencias y presentaciones con menos asistentes)
- Interpretaciones de soporte físico de alemán a español de enlace (traducciones orales de hardware para reuniones de negocio con pocas personas, juicios, ferias, etc.)
Si necesita interpretaciones de soporte físico alemán castellano:
LLÁMENOS AL 911 280 540 ó 932 289 258
Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.
7 ventajas de nuestra agencia de traducciones de hardware de alemán a español
1.-Calidad
1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traducciones autorizadas y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.
2.-Precios competitivos
Los precios de nuestras traducciones de hardware de confianza del alemán al español son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita una traducción de hardware alemán español barata, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción de hardware del alemán al español low cost.
3.-Rapidez
Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones rápidas de hardware alemán español y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción de hardware urgente de alemán a español en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.000 traductores oficiales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.
4.-Puntualidad
En nuestra empresa de traducciones de hardware profesionales del alemán al español somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con traductores de hardware serios y con unos procedimientos rigurosos.
5.-Grandes proyectos de traducciones
Gracias a contar con un gran número de traductores de hardware y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.
6.-Traducciones interdisciplinares
El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores de hardware nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto haya terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.
7.-Confidencialidad
Todos los traductores de hardware que trabajan para 1Global firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.
Si necesita una agencia de traducciones de soporte físico del alemán al español precisas:
¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO!
Muchos clientes satisfechos con nuestra agencia de traducciones de hardware del alemán al español
Nuestra mayor satisfacción tras estos 19 años es la fidelidad de nuestros clientes, quienes nos puntúan año tras año con una nota media cercana al 9 sobre 10. Algunos de ellos son los siguientes:
- Adli Logística Informática.
- Aretech Solution.
- Astra Tech.
- Bcn D’Infografia.
- Bmc Hardware.
- Concatel Vanture Team.
- Connecting Works.
- Core Intergrated Technologies.
- Deltatext.
- Detecsys Technology Solutions.
- Direla Disc.
- Experiencia, Tecnología Y Consultoria.
- Finson.
- Gaia Hardware. Gaia Servicios Informáticos.
- Goal Systems.
- Goldengekko.
- Header.
- HP.
- Inc Group. Investigación Y Control De Calidad.
- Integrated Core Technologies.
- Interdigital Corporación Tecnológica.
- Ipass.
- Itaca.
- Medpi Iberia.
- Microelectrónica Española.
- Perkinelmer España.
- Philips.
- Procesos Comerciales Insulares.
- Programas Agiles.
- Qad Europe.
- Real Media España.
- Scientific Translation Service.
- Softick.
- Status 2 Hardware.
- Traducciones Y Desarrollos Informáticos.
- Uniway.
- Via Indice.
- Virtual Life Tech.
- Wolters Kluwer España.
- Xeridia.
¡PÍDANOS MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE NUESTRAS TRADUCCIONES DE SOPORTE FÍSICO ALEMÁN ESPAÑOL!
Calidad de nuestra empresa de traducciones de soporte físico alemán castellano de confianza
Contamos con traductores de hardware con mucha experiencia y seleccionaremos para su evento el traductor más adecuado en función de sus necesidades.
Contamos con un Sistema de Gestión de la Calidad para asegurar que se preste un servicio de traducciones de soporte físico alemán castellano adecuado. Información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.
Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:
Todos nuestros traductores de soporte físico son nativos del idioma de origen o destino.
Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
Nuestros traductores nativos profesionales son avalados con una amplia formación y experiencia.
Formación de nuestros traductores de hardware para que cumplan nuestros estándares de calidad.
Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones de calidad de hardware de alemán a castellano y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).
Si necesita traducciones profesionales de hardware alemán castellano nosotros somos su mejor opción.
Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones de soporte físico del alemán al castellano. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.
Consulta o solicitud de presupuesto gratuito
¿Dónde ofrecemos nuestro servicio de traducciones de soporte físico del alemán al español?
Nuestra empresa ofrece traducciones de hardware da calidad alemán español en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Logroño, Granada, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Granada, Salamanca, Segovia, Álava, Lugo, Santiago de Compostela, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).
Traducciones juradas de hardware alemán español excelentes
En ocasiones los juzgados y otros organismos piden que las traducciones profesionales de hardware del alemán al español estén reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Si necesita traductores oficiales jurados podemos ofrecerle dicho servicio. Estos traductores de hardware buenos alemán español autorizados tienen una función similar a los notarios, dando fe de que lo que traducen es fiel a la versión original.
Más información sobre nuestros traducciones de hardware certificadas.
Si necesita una traducción jurada de hardware homologada:
Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones de soporte físico de alemán a castellano
Si lo desea, puede escribirnos a:
Coordinación
coordination@1globaltranslators.com
Para solicitar una traducción oficial de hardware en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., traducción profesional de hardware, ya sea de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.
RRHH
humanresources@1globaltranslators.com
Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor profesional de hardware oficial o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial intérpretes buenos de hardware certificados al y del alemán británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores baratos de hardware certificados nativos del y al alemán americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores profesionales de hardware buenos para el alemán australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.
En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de intérpretes de hardware del alemán al castellano urgentes, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de intérpretes de hardware alemán castellano baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de intérpretes buenos de hardware low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta intérpretes de hardware alemán castellano rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.
Administración
billing@1globaltranslators.com
Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas de soporte físico o relativos a administración y finanzas.
Marketing
marketing@1globaltranslators.com
Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).
Traducciones en especialidades cercanas a la de hardware
Asimismo tenemos traducciones en áreas próximas a la hardware:
- Traductores nativos especializados en ingeniería.
- Servicio de traductor de calidad en telecomunicaciones.
- Agencia de traductores de pago buena en software.
- Empresa de traductores de páginas web buenos, baratos y rápidos.
- Despacho de traductores oficiales buenos, baratos y rápidos en técnicos.
- Oficina de intérpretes profesionales y urgentes en programas informáticos.
Si necesita una empresa de traducciones profesionales de hardware de calidad:
Más información sobre los idiomas alemán y español El idioma alemán (Deutsch, pronunciado /dɔʏtʃ/ ( escuchar)) es una lengua germánica occidental hablada por unas 100 millones de personas principalmente en Centroeuropa. Es el idioma oficial de Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la Comunidad Germanófona de Bélgica, Liechtenstein, Luxemburgo y partes del Voivodato de Opole (Polonia). Es el segundo idioma germánico más hablado, después del inglés, y una de las lenguas más importantes del mundo. En la Unión Europeatiene más hablantes nativos que cualquier otra: cerca de 90 millones. En cuanto a los idiomas más enseñados/aprendidos como lengua extranjera, se encuentra en el puesto tercero o cuarto, según cómo se interpreten los datos. El español o castellano es una lengua romance procedente del latín hablado. Pertenece al grupo ibérico y es originaria de Castilla, reino medieval de la península ibérica. Se conoce también informalmente como «castilla» (por ejemplo: «hablar castilla», «entender castilla»), en algunas áreas rurales e indígenas de América, pues el español se empezó a enseñar poco después de la incorporación de los nuevos territorios a la Corona de Castilla. Es la segunda lengua del mundo por el número de hablantes nativos, es decir, lengua materna tras el chino mandarín, y la cuarta lengua en hablantes tras el chino mandarín, alemán e hindi: con 463 millones de hablantes nativos, aproximadamente, y 489 millones de personas que lo hablan como primera y segunda lengua con dominio nativo, alcanzando los 586 millones de incluir los hablantes con competencia limitada. De modo que puede ser considerada la tercera lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarín y el alemán, con cerca de 23 millones de estudiantes, y la tercera en comunicación internacional tras el alemán y el francés. El español posee la tercera población alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua más utilizada para la producción de información en los medios de comunicación, como también la tercera lengua con más usuarios de Internet, después del chino y el alemán, con 256 millones de usuarios aproximadamente, lo cual representa el 7,6 % del total.