TRADUCCIONES DE LIBROS JAPONÉS

 

 

 

 

¿Qué es una traducción de libros e japonés?

Traducciones de libros japonés

Nuestra empresa de traducciones de libros de japonés precisa y precios

Interpretaciones de libros japonés profesionales y precios 

7 ventajas de nuestra agencia de traducción de libros japonés

Muchos clientes satisfechos con nuestra empresa de traducciones para editoriales de japonés

¿Dónde se encuentra nuestra agencia de traducciones para editoriales japonés?

Traducciones juradas de libros japonés excelentes

Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones de libros japonés

 

¿Qué es una traducción de libros de japonés?

 

La traducción de libros de japonés consiste en traducir de otro idioma a japonés documentos  de libros o para editoriales, ya sean públicos o privados. Cabe indicar que el traductor debe estar especializado en estos campos para poder utilizar la terminología correcta y  para que la traducción suene bien.

 

Agencia de traducciones de libros japonés

 

1Global Translators es una empresa con un área de especialización en traducciones de libros japonés de confianza para despachos de abogados, asesorías de libros, gestorías, procuradores, consultorías, auditorías, bancos, aseguradoras y departamentos para editoriales y financieros. La mayor parte de nuestras traducciones son realizadas para este sector, aunque al mismo tiempo hemos desarrollado otras áreas de especialización con el fin de satisfacer las necesidades de nuestros clientes.

1Global ha creado un grupo de licenciados en Derecho, Economía, Administración de Empresas y expertos en estos campos que se encargan de formar y supervisar a un grupo más amplio de  profesionales del y al japonés.

Algunas de nuestras subespecialidades son las siguientes:

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATIS!

 

Nuestra empresa de traducciones de libros de japonés precisa y precios

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones para editoriales japonés baratas, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción de libros japonés low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones de libros urgentes del y al japonés, nuestra empresa de traducciones para editoriales profesionales al y del japonés también puede ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

 

¡ENVÍENOS UN EMAIL YA!

 

Interpretaciones de libros japonés profesionales y precios 

 

Ofrecemos servicio de interpretación de libros de y a japonés (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Si necesita interpretaciones de libros japonés de calidad:

 

CONTACTE CON NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA

 

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

 

7 ventajas de nuestra agencia de traducción de libros japonés

 

1.-Calidad

1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

 

2.-Precios competitivos

Los precios de nuestras traducciones de calidad de libros japonés son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita una agencia de traducciones de libros japonés barata, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción de libros del/al japonés low cost.

 

3.-Rapidez

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones de libros urgentes japonés rápidas y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción de libros japonés urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.000 traductores  y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.

 

4.-Puntualidad

En nuestra empresa de traducciones para editoriales japonés somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

 

5.-Grandes proyectos de traducciones

Gracias a contar con un gran número de traductores nativos y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

 

6.-Traducciones interdisciplinares

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto haya terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

 

7.-Confidencialidad

Todos los profesionales que trabajan para 1Global firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

 

Si necesita una agencia de traducciones de libros japonés precisas:

 

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO!

 

Muchos clientes satisfechos con nuestro servicio de traducción de libros japonés

 

Nuestra mayor satisfacción tras estos 19 años es la fidelidad de nuestros clientes, quienes nos puntúan año tras año con una nota media cercana al 9 sobre 10. Algunos de ellos son los siguientes:

  • Age Fotostock.
  • Agius Language Services.
  • Altour.
  • Ballon Mag.
  • Círculo De Lectores.
  • Clifford Chance.
  • Comunicación Iberoamericana.
  • Editorial Tébal.
  • El Periódico.
  • Excellence 2000.
  • Greendata Library Technology.
  • Guía de Prensa. Estudios de Prensa Industrial.
  • Harmonia Catalunya.
  • Incult Iniciativas Culturales.
  • Integralpress.
  • Javier Olona Klunder.
  • Kyoto Studios.
  • Librería Bardon.
  • Mcgraw-Hill Interamericana.
  • Milcap Media Group.
  • Newsline Gabinete De Prensa Y Comunicación.
  • Ofelmaga.
  • Planeta Corporación.
  • Publiespaña.
  • Vending-Books.

 

 

¡PÍDANOS MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE NUESTRO SERVICIO DE TRADUCCIÓN DE LIBROS JAPONÉS!

 

    SOLICITE YA UN PRESUPUESTO SI NECESITA UN SERVICIO DE INTÉRPRETE O TRADUCTOR CON NUESTRO FORMULARIO:

     

    ¿Dónde se encuentra nuestra agencia de traducciones para editoriales japonés?

     

    Y también ofrecemos nuestro servicio de traducciones de libros japonés en los siguientes países:

     

    ¡SOLICITE MÁS INFORMACIÓN!  

     

    Traducciones juradas de libros japonés excelentes

     

    En ocasiones los juzgados y otros organismos piden traducciones juradas japonés que estén reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Si necesita traducciones oficiales juradas japonés podemos ofrecerle dicho servicio. Estos traductores autorizados tienen una función similar a los notarios, dando fe de que lo que traducen es fiel a la versión original.

    Más información sobre nuestros traductores de libros certificados.

    Si necesita una traducción jurada de libros homologada:

     

    PIDA YA UN PRESUPUESTO GRATIS  

     

    Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones para editoriales japonés

     

    Si lo desea, puede escribirnos a:

     

    Coordinación

    coordination@1globaltranslators.com

    Para solicitar un traducción oficial de libros japonés en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., traducción profesional de libros japonés, ya sea de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.

     

    RRHH

    humanresources@1globaltranslators.com

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor profesional de libros oficial o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial intérpretes buenos de libros certificados al y del japonés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, japonés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores baratos de libros certificados nativos del y al japonés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores profesionales de libros buenos para el japonés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de intérpretes de libros del y al japonés urgentes, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de intérpretes de libros buenos japonés baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de intérpretes buenos de libros low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta intérpretes de libros japonés rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

     

    Administración

    billing@1globaltranslators.com

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas para editoriales o relativos a administración y finanzas.

     

    Marketing

    marketing@1globaltranslators.com

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial  o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

     

    Traducciones en especialidades cercanas a la de libros

     

    Asimismo tenemos traducciones del japonés en áreas próximas a la de libros:

    • Traducciones técnicas especializadas.
    • traducciones de revistas y periodicos.
    • Agencia de traducción profesional de editoriales.
    • Traducciones literarias.
    • traducciones de escritos y de documentos.
    • Oficina de interpretaciones profesionales y urgentes de documentos oficiales. 

    Si necesita una empresa de traducciones profesionales de libros japonés de calidad:

     

    ¡CONTÁCTENOS YÁ!

     

    Más información sobre el idioma japonés

    El idioma japonés o nipón (日本語  Nihongo) es un idioma de Asia oriental hablado por alrededor de 128 millones de personas, principalmente en Japón, donde es la lengua nacional. El japonés es el principal idioma de las lenguas japónicas, y aunque se ha debatido sobre su relación lingüística con el coreano, el ainu, las lenguas altaicas y las lenguas austroasiáticas, no hay consenso en cuanto a su origen.