TRADUCCIONES JURÍDICAS POLACO ESPAÑOL

 

 

 


 
 
 
 

 
 

 

 

Traducciones jurídicas polaco español

Nuestra empresa de traducciones jurídicas del polaco al español precisa y precios

Nuestras interpretaciones jurídicas polaco castellano fiables y precios 

7 ventajas de nuestra agencia de traducciones legales de polaco a español

Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de traducciones jurídicas del polaco al español

Calidad de nuestra empresa de traducciones de derecho polaco castellano de confianza

¿Dónde ofrecemos nuestro servicio de traducciones legales del polaco al español?

Traductores jurados jurídicos polaco español excelentes

Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones de derecho de polaco a castellano

 

Traducciones jurídicas polaco español

 

1Global Translators es una empresa con un área de especialización en traducciones jurídicas polaco español de confianza para despachos de abogados, asesorías jurídicas, gestorías, procuradores, consultorías, auditorías, bancos, aseguradoras y departamentos legales y financieros. La mayor parte de nuestras traducciones son realizadas para este sector, aunque al mismo tiempo hemos desarrollado otras áreas de especialización con el fin de satisfacer las necesidades de nuestros clientes.

1Global ha creado un grupo de licenciados en Derecho, Economía, Administración de Empresas y expertos en estos campos que se encargan de formar y supervisar a un grupo más amplio de traductores jurídicos polaco español.

Algunas de nuestras subespecialidades son las siguientes:

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATIS!

 

Nuestra empresa de traducciones jurídicas del polaco al español precisa y precios

 

Los precios de nuestras traducciones de derecho polaco español son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones jurídicas baratas del polaco al español, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducciones legales polaco español low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones jurídicas urgentes, nuestra empresa de traducciones jurídicas profesionales polaco español también puede ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

 

¡ENVÍENOS UN EMAIL YA!

 

Nuestras interpretaciones jurídicas polaco castellano fiables y precios 

 

Ofrecemos servicio de interpretaciones jurídicas del polaco al español (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Si necesita interpretaciones legales polaco castellano:

 

LLÁMENOS AL 911 280 540 ó 932 289 258

 

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

 

7 ventajas de nuestra agencia de traducciones  jurídicas de polaco a español

 

1.-Calidad

1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traducciones autorizadas y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

 

2.-Precios competitivos

Los precios de nuestras traducciones jurídicas de confianza del polaco al español son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita una traducción jurídica polaco español barata, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción jurídica del polaco al español low cost.

 

3.-Rapidez

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones rápidas jurídicas polaco español y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción jurídica urgente de polaco a español en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.000 traductores oficiales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.

 

4.-Puntualidad

En nuestra empresa de traducciones jurídicas profesionales del polaco al español somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con traductores jurídicos serios y con unos procedimientos rigurosos.

 

5.-Grandes proyectos de traducciones

Gracias a contar con un gran número de traductores jurídicos y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

 

6.-Traducciones interdisciplinares

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores jurídicos nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto haya terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

 

7.-Confidencialidad

Todos los traductores jurídicos que trabajan para 1Global firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

 

Si necesita una agencia de traducciones de derecho del polaco al español precisas:

 

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO!

                                                                                                    

Muchos clientes satisfechos con nuestra agencia de traducciones jurídicas del polaco al español

 

Nuestra mayor satisfacción tras estos 19 años es la fidelidad de nuestros clientes, quienes nos puntúan año tras año con una nota media cercana al 9 sobre 10. Algunos de ellos son los siguientes:

Despachos de abogados y asesorías:

  • Cuatrecasas.
  • PriceWaterhouse Coopers
  • KPMG Abogados
  • Latham & Watkins
  • Clifford Chance
  • Gómez Acebo & Pombo
  • Legalia
  • Rodés y Sala
  • Marimón Abogados
  • J. Isern Patentes y Marcas
  • AGM Abogados
  • Jausàs Abogados
  • Mullerat
  • Arasa & De Miquel
  • Dexeus Abogados
  • Valencia Lawyers
  • José Briones Abogados
  • Anglés Buxeda Advocats
  • Díez Romeo Abogados
  • Bufete Escura
  • Mavica Asesores
  • Garrigues
  • Baker & McKenzie
  • Linklaters
  • Lovells
  • Allen & Overy
  • Freshfields
  • Sagardoy Abogados
  • Ferreras Abogados
  • Fornesa Prada Fernández
  • Hessler & del Puerto
  • Luris Valls Abogados
  • Bufete Janer
  • Navarro Abogados
  • BGE Abogados Asociados
  • Bufete Gaspar & Pardo
  • Bufete Giménez Torres
  • Pujadó & Associats
  • Bufet Vallès Arbós
  • Creixell Estudi Legal Alguacil Asesores Asociados
  • Ernst & Young Abogados
  • Bird & Bird
  • Jones Day
  • Hammonds
  • Dibb Lupton Alsop
  • Cooley Godward
  • Menéndez & Asociados
  • Bufet Gómez Ferré
  • Soler Aznárez Abogados
  • González Franco Abogados
  • Duran Pons Gestió i Assessorament
  • Vicente & Asociados
  • Manubens & Asociados
  • Gabinete Luis Burgués
  • Lizarbe, López Sánchez & Valadés
  • Álvarez Sotelo Abogados
  • Tomás Rubio Asesores
  • A2C Gabinete Fiscal

 

Departamentos jurídicos y financieros:

  • Gas Natural
  • Leroy Merlin
  • San Miguel
  • Amadeus
  • Edreams
  • LTE
  • Laboratorios Andrómaco
  • Ciclum Farma
  • Grupo Planeta
  • Pronovias
  • Costa Cruceros
  • Grupo Marina D’Or
  • Eurocopter
  • Milcap Media Group
  • Tecnológica
  • Intercom
  • Chupa Chups
  • Repsol
  • Aixam
  • Tercat
  • Intellisys Ingeniería
  • Age Fotostock
  • Novembal
  • Interdigital Corporación

 

¡PÍDANOS MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE NUESTRAS TRADUCCIONES LEGALES POLACO ESPAÑOL!

 

Calidad de nuestra empresa de traducciones de derecho polaco castellano de confianza 

 

Contamos con traductores jurídicos con mucha experiencia y seleccionaremos para su evento el traductor más adecuado en función de sus necesidades.

Contamos con un Sistema de Gestión de la Calidad para asegurar que se preste un servicio de traducciones de derecho polaco castellano adecuado. Información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad. 

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:

  • Todos nuestros traductores de derecho son nativos del idioma de origen o destino.

  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.

  • Nuestros traductores nativos profesionales son avalados con una amplia formación y experiencia.

  • Formación de nuestros traductores jurídicos para que cumplan nuestros estándares de calidad.

  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.

  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones de calidad jurídicas de polaco a castellano y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita traducciones profesionales jurídicas polaco castellano nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones de derecho del polaco al castellano. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.

 

    SOLICITE YA UN PRESUPUESTO SI NECESITA UN SERVICIO DE INTÉRPRETE O TRADUCTOR CON NUESTRO FORMULARIO:

     

    ¿Dónde ofrecemos nuestro servicio de traducciones legales del polaco al español?

     

    Nuestra empresa ofrece traducciones jurídicas da calidad polaco español en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Logroño, Granada, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Granada, Salamanca, Segovia, Álava, Lugo, Santiago de Compostela, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).

     

    ¡SOLICITE MÁS INFORMACIÓN!  

     

    Traducciones juradas jurídicas polaco español excelentes

     

    En ocasiones los juzgados y otros organismos piden que las traducciones profesionales jurídicas del polaco al español estén reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Si necesita traductores oficiales jurados podemos ofrecerle dicho servicio. Estos traductores jurídicos  buenos polaco español autorizados tienen una función similar a los notarios, dando fe de que lo que traducen es fiel a la versión original.

    Más información sobre nuestros traducciones jurídicas certificadas.

    Si necesita una traducción jurada jurídica homologada:

     

     

    Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones de derecho de polaco a castellano

     

    Si lo desea, puede escribirnos a:

     

    Coordinación

    coordination@1globaltranslators.com

    Para solicitar una traducción oficial jurídica en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., traducción profesional jurídica, ya sea de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.

     

    RRHH

    humanresources@1globaltranslators.com

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor profesional jurídico oficial o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial intérpretes buenos jurídicos certificados al y del polaco británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores baratos jurídicos certificados nativos del y al polaco americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores profesionales jurídicos buenos para el polaco australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de intérpretes jurídicos del polaco al castellano urgentes, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de intérpretes jurídicos polaco castellano baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de intérpretes buenos jurídicos low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta intérpretes jurídicos polaco castellano rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

     

    Administración

    billing@1globaltranslators.com

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

     

    Marketing

    marketing@1globaltranslators.com

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial  o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

     

    Traducciones en especialidades cercanas a la jurídica

     

    Asimismo tenemos traductores del polaco al español profesionales en áreas próximas a la jurídica:

    • Traducciones especializadas en finanzas.
    • Servicio de traducción de calidad en economía.
    • Agencia de traducciones de pago buena en administración de empresas.
    • Empresa de traducciones médicas buenas, baratas y rápidas.
    • Despacho de traducciones técnicas profesionales.
    • Oficina de interpretaciones profesionales y urgentes para abogados. 

    Si necesita una empresa de traducciones profesionales legales polaco castellano de calidad:

     

    ¡CONTÁCTENOS YÁ!

     

    Más información sobre los idiomas polaco y español

    El idioma polaco (polski) es una lengua eslava del grupo occidental hablado principalmente en Polonia. Se escribe con el alfabeto latino, con gran uso de dígrafos y signos diacríticos extras.

    El polaco se habla principalmente en Polonia, pero los emigrantes han llevado el idioma consigo, por lo que hay un número significativo de polacoparlantes en Alemania, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, la República Checa, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Eslovaquia, España, Estados Unidos, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Israel, Kazajistán, Letonia, México, Países Bajos, Paraguay, Reino Unido, Rumanía, Rusia, República de Sudáfrica, Suecia, Uruguay y Venezuela.

     

    El español o castellano es una lengua romance procedente del latín hablado. Pertenece al grupo ibérico y es originaria de Castilla, reino medieval de la península ibérica. Se conoce también informalmente como “castilla” (por ejemplo: «hablar castilla», «entender castilla»), en algunas áreas rurales e indígenas de América, pues el español se empezó a enseñar poco después de la incorporación de los nuevos territorios a la Corona de Castilla.

    Es la segunda lengua del mundo por el número de hablantes nativos, es decir, lengua materna tras el chino mandarín, y la cuarta lengua en hablantes tras el chino mandarín, polaco e hindi: con 463 millones de hablantes nativos, aproximadamente, y 489 millones de personas que lo hablan como primera y segunda lengua con dominio nativo, alcanzando los 586 millones de incluir los hablantes con competencia limitada. De modo que puede ser considerada la tercera lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarín y el polaco, con cerca de 23 millones de estudiantes, y la tercera en comunicación internacional tras el polaco y el francés. El español posee la tercera población alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua más utilizada para la producción de información en los medios de comunicación, como también la tercera lengua con más usuarios de Internet, después del chino y el polaco, con 256 millones de usuarios aproximadamente, lo cual representa el 7,6 % del total.