TRADUCCIONES LITERARIAS DANÉS ESPAÑOL

 

 

 


 
 
 
 

 
 

 

 

Traducciones literarias danés español

Nuestra empresa de traducciones literarias del danés al español precisa y precios

Nuestras interpretaciones literarias danés castellano fiables y precios 

7 ventajas de nuestra agencia de traducciones de literatura de danés a español

Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de traducciones literarias del danés al español

Calidad de nuestra empresa de traducciones de literatura danés castellano de confianza

¿Dónde ofrecemos nuestro servicio de traducciones de literatura del danés al español?

Traductores jurados literarios danés español excelentes

Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones de literatura de danés a castellano

 

Traducciones literarias danés español

 

1Global tiene una larga experiencia prestando traducciones literarias para editoriales, escritores, revistas, etc.: 

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATIS!

 

Nuestra empresa de traducciones literarias del danés al español precisa y precios

 

Los precios de nuestras traducciones de literatura danés español son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones literarias baratas del danés al español, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducciones de literatura danés español low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones literarias urgentes, nuestra empresa de traducciones literarias profesionales danés español también puede ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

 

¡ENVÍENOS UN EMAIL YA!

 

Nuestras interpretaciones literarias danés castellano fiables y precios 

 

Ofrecemos servicio de interpretaciones literarias del danés al español (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Si necesita interpretaciones de literatura danés castellano:

 

LLÁMENOS AL 911 280 540 ó 932 289 258

 

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

 

7 ventajas de nuestra agencia de traducciones  literarias de danés a español

 

1.-Calidad

1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traducciones autorizadas y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

 

2.-Precios competitivos

Los precios de nuestras traducciones literarias de confianza del danés al español son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita una traducción literaria danés español barata, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción literaria del danés al español low cost.

 

3.-Rapidez

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones rápidas literarias danés español y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción literaria urgente de danés a español en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.000 traductores oficiales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.

 

4.-Puntualidad

En nuestra empresa de traducciones literarias profesionales del danés al español somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con traductores literarios serios y con unos procedimientos rigurosos.

 

5.-Grandes proyectos de traducciones

Gracias a contar con un gran número de traductores literarios y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

 

6.-Traducciones interdisciplinares

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores literarios nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto haya terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

 

7.-Confidencialidad

Todos los traductores literarios que trabajan para 1Global firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

 

Si necesita una agencia de traducciones de literatura del danés al español precisas:

 

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO!

                                                                                                    

Muchos clientes satisfechos con nuestra agencia de traducciones literarias del danés al español

 

Nuestra mayor satisfacción tras estos 19 años es la fidelidad de nuestros clientes, quienes nos puntúan año tras año con una nota media cercana al 9 sobre 10. Algunos de ellos son los siguientes:

  • Age Fotostock.
  • Agius Language Services.
  • Altour.
  • Ballon Mag.
  • Circulo De Lectores.
  • Comunicación Iberoamericana.
  • Editorial Tébar.
  • El Periodico.
  • Excellence 2000.
  • Greendata Library Technology.
  • Guia De Prensa. Estudios De Prensa Industrial.
  • Harmonia Catalunya.
  • Incult Iniciativas Culturales.
  • Integralpress.
  • Javier Olona Klunder.
  • Kyoto Studios.
  • Libreria Bardon.
  • Mcgraw-Hill Interamericana.
  • Milcap Media Group.
  • Newsline Gabinete De Prensa Y Comunicación.
  • Ofelmaga.
  • Planeta Corporación.
  • Publiespaña.
  • Vending-Books.

 

 

¡PÍDANOS MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE NUESTRAS TRADUCCIONES DE LITERATURA DANÉS ESPAÑOL!

 

Calidad de nuestra empresa de traducciones de literatura danés castellano de confianza 

 

Contamos con traductores literarios con mucha experiencia y seleccionaremos para su evento el traductor más adecuado en función de sus necesidades.

Contamos con un Sistema de Gestión de la Calidad para asegurar que se preste un servicio de traducciones de literatura danés castellano adecuado. Información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad. 

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:

  • Todos nuestros traductores de literatura son nativos del idioma de origen o destino.

  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.

  • Nuestros traductores nativos profesionales son avalados con una amplia formación y experiencia.

  • Formación de nuestros traductores literarios para que cumplan nuestros estándares de calidad.

  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.

  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones de calidad literarias de danés a castellano y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita traducciones profesionales literarias danés castellano nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones de literatura del danés al castellano. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.

 

    SOLICITE YA UN PRESUPUESTO SI NECESITA UN SERVICIO DE INTÉRPRETE O TRADUCTOR CON NUESTRO FORMULARIO:

     

    ¿Dónde ofrecemos nuestro servicio de traducciones de literatura del danés al español?

     

    Nuestra empresa ofrece traducciones literarias da calidad danés español en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Logroño, Granada, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Granada, Salamanca, Segovia, Álava, Lugo, Santiago de Compostela, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).

     

    ¡SOLICITE MÁS INFORMACIÓN!  

     

    Traducciones juradas literarias danés español excelentes

     

    En ocasiones los juzgados y otros organismos piden que las traducciones profesionales literarias del danés al español estén reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Si necesita traductores oficiales jurados podemos ofrecerle dicho servicio. Estos traductores literarios  buenos danés español autorizados tienen una función similar a los notarios, dando fe de que lo que traducen es fiel a la versión original.

    Más información sobre nuestros traducciones literarias certificadas.

    Si necesita una traducción jurada literaria homologada:

     

     

    Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones de literatura de danés a castellano

     

    Si lo desea, puede escribirnos a:

     

    Coordinación

    coordination@1globaltranslators.com

    Para solicitar una traducción oficial literaria en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., traducción profesional literaria , ya sea de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.

     

    RRHH

    humanresources@1globaltranslators.com

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor profesional literario oficial o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial intérpretes buenos literarios certificados al y del danés británico, danés, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, danés, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores baratos literarios certificados nativos del y al danés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, danés, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores profesionales literarios buenos para el danés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de intérpretes literarios del danés al castellano urgentes, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de intérpretes literarios danés castellano baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de intérpretes buenos literarios low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta intérpretes literarios danés castellano rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

     

    Administración

    billing@1globaltranslators.com

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas de literatura o relativos a administración y finanzas.

     

    Marketing

    marketing@1globaltranslators.com

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial  o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

     

    Traducciones en especialidades cercanas a la literaria

     

    Asimismo tenemos traducciones en áreas próximas a la literatura:

    Si necesita una empresa de traducciones profesionales literarias de calidad:

     

    ¡CONTÁCTENOS YÁ!

     

    Más información sobre los idiomas danés y español

    El danés (dansk) es una lengua nórdica, correspondiente a un grupo de las lenguas germánicas, a su vez, de la familia indoeuropea. Es hablado por cerca de seis millones de personas, y es el idioma oficial de Dinamarca y cooficial en las Islas Feroe (territorio danés). Aunque se habla también en Groenlandia (también territorio danés), no es oficial.

    Por motivos históricos de dominación danesa y de intercomunicación entre los países acogidos al Consejo Nórdico, en Islandia se enseña esta lengua en las escuelas, lo que permite comunicarse a los islandeses en danés con cierta competencia.

     

    El español o castellano es una lengua romance procedente del latín hablado. Pertenece al grupo ibérico y es originaria de Castilla, reino medieval de la península ibérica. Se conoce también informalmente como “castilla” (por ejemplo: «hablar castilla», «entender castilla»), en algunas áreas rurales e indígenas de América, pues el español se empezó a enseñar poco después de la incorporación de los nuevos territorios a la Corona de Castilla.

    Es la segunda lengua del mundo por el número de hablantes nativos, es decir, lengua materna tras el danés mandarín, y la cuarta lengua en hablantes tras el danés mandarín, danés e hindi: con 463 millones de hablantes nativos, aproximadamente, y 489 millones de personas que lo hablan como primera y segunda lengua con dominio nativo, alcanzando los 586 millones de incluir los hablantes con competencia limitada. De modo que puede ser considerada la tercera lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarín y el danés, con cerca de 23 millones de estudiantes, y la tercera en comunicación internacional tras el danés y el francés. El español posee la tercera población alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua más utilizada para la producción de información en los medios de comunicación, como también la tercera lengua con más usuarios de Internet, después del danés y el danés, con 256 millones de usuarios aproximadamente, lo cual representa el 7,6 % del total.