TRADUCCIONES CASTELLANO DE ESPAÑA Y TRADUCTORES CASTELLANO DE ESPAÑA

 

Traducciones inglés castellano de España y traductores castellano de España francés
Traductores y traducciones al / del castellano de España

 

En nuestra agencia de traductores, con más de 18 años de trayectoria, estamos especializados en las traducciones al y del castellano de España de todo tipo de textos jurados, técnicos, jurídicos, científicos, médicos, financieros, turísticos, informáticos, económicos, literarios, farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, para hoteles y restaurantes, sobre alimentación y de otras especialidades.

Lo que más aprecian nuestros clientes de nuestro servicio de traducción profesional castellano de España son la calidad, el precio, la rapidez, la atención al cliente, la disponibilidad y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

 

¿Necesita traductores al y del castellano de España?

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones baratas al y del castellano de España, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones urgentes castellano de España, nuestra empresa de traductores también podemos ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.
 

Nuestra agencia le ofrece traducciones al y del castellano de España de calidad

 

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a la normas de calidad ISO 9001 y la norma europea de calidad UNE EN 15038 garantiza el rigor, la precisión de nuestras traducciones al castellano de España y del castellano de España.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores al castellano de España y del castellano de España son nativos del idioma de destino, es decir, que su lengua materna es el castellano de España.
  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Nuestros traductores nativos del castellano de España son profesionales avalados con una amplia experiencia, formación académica y realizan sólo traducciones de textos en los que estén especializados.
  • Formación de nuestros traductores del castellano de España y al castellano de España para que cumplan nuestros estándares de calidad.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales de nuestra empresa de traducciones (terminología, estilo, ortografía, tipografía, formato, que no haya quedado nada sin traducir, etc.) para asegurarnos de que sea una traducción perfecta.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.) por el traductor profesional.
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita servicio de traducciones al y del castellano de España nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.
 

CONSULTA O SOLICITUD DE PRESUPUESTO GRATIS:


 

Inglés castellano de España, castellano de España francés y otras combinaciones de nuestra empresa de traductores profesionales

 

Ofrecemos servicio de traductor profesional del castellano de España al inglés y del inglés al castellano de España, del castellano de España al francés y del francés al castellano de España, del castellano de España al alemán y del alemán al castellano de España, del castellano de España al italiano y del italiano al castellano de España, del castellano de España al catalán y del catalán al castellano de España, del castellano de España al euskera y del euskera al castellano de España, del castellano de España al gallego y del gallego al castellano de España y en general del castellano de España a otros idiomas y de otros idiomas al castellano de España.

 

¿Dónde presta su servicio nuestra agencia de traducciones al y del castellano de España?

 

Nuestra empresa ofrece traducciones al y del castellano de España en Madrid, Barcelona, Albacete, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Girona, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Palencia, , Logroño, Granada, Ibiza, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Castellón, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Salamanca, Segovia, Álava, Fuerteventura, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).

 

¡LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA!

 

Servicio de intérpretes del castellano de España

 

Nuestra agencia de traducción también cuenta con servicio de interpretación al y del castellano de España (traducción oral) en sus 3 modalidades:

También ofrecemos interpretaciones y traducciones profesionales de idiomas cercanos al castellano de España:

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO YA!

 

Información interesante sobre el castellano de España

 

El castellano es una lengua romance procedente del latín hablado. Pertenece al grupo ibérico y es originaria de Castilla, reino medieval de la península ibérica. Se conoce también por el americanismo coloquial de castilla (por ejemplo: «hablar castilla», «entender castilla»),​ común en algunas áreas rurales e indígenas entre México, Perú y la Patagonia,​ pues el castellano se empezó a enseñar desde el mismo descubrimiento de América en 1492, por el Reino de España, en el proceso de evangelización de América que la Iglesia católica le concedió como derecho a los Reyes Católicos.

Es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la hablan como lengua materna tras el chino mandarín, con 442 millones de hablantes nativos, aproximadamente​ y lo hablan como primera y segunda lengua con dominio nativo 480 millones, alcanzando los 577 millones de personas si contamos a hablantes con competencia limitada,​ de modo que puede ser considerada la tercera lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarín y el inglés,​ con cerca de 22 millones de estudiantes,​ y la tercera en comunicación internacional tras el inglés y francés.​ El castellano posee la tercera población alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua más utilizada para la producción de información en los medios de comunicación,​ y también la tercera lengua con más usuarios de Internet, después del chino y el inglés, con 256 millones de usuarios aproximadamente, lo que representa el 7,6 % del total.