INTEPRETACIONES DE CALIDAD

 

 

Página 8 | Fotos la calidad de la libres de regalías | Pxfuel

 

 

INTERPRETACIONES DE CALIDAD

 

En 1Global Translators contamos con más de 400 interpretaciones de calidad profesionales para los diferentes idiomas y especialidades:

 

¿Qué es una interpretación de calidad? 

¿Qué tipos de interpretaciones de calidad hay? 

¿Para qué idiomas hay interpretaciones de calidad? 

¿Para qué especialidades hay interpretaciones de calidad ?

¿En qué países hay interpretaciones de calidad buenas?

¿En qué provincias hay interpretaciones de calidad profesionales? 

Calidad de nuestro servicio de interpretaciones de calidad fiables 

Interpretaciones de calidad juradas

Interpretaciones de calidad buenas para todas las combinaciones lingüísticas 

Ejemplo de interpretación realizada por nuestra empresa de interpretaciones de calidad

Alquiler de cabinas y aparatos para interpretaciones de calidad

 

¿Qué es una intepretación de calidad?

 

Una interpretación de calidad consiste en traducir oralmente a una lengua lo que dice una persona en otra lengua a través de un nivel de traducción alto y profesional. Se diferencia de la traducción en que ésta es escrita, mientras que la interpretación es verbal. Un intérprete de calidad es uno cuyo trabajo consiste en hacer interpretaciones.

En nuestra empresa de interpretaciones de calidad y traducciones contamos con un equipo de más de 400 intérpretes de calidad altamente cualificados de múltiples nacionalidades para las diferentes especialidades. En 1Global llevamos más de 19 años de experiencia y de duro trabajo comprometidos siempre con la máxima calidad, puntualidad y atención al cliente. Nuestra mayor satisfacción tras estos 19 años es la fidelidad de nuestros clientes, quienes nos puntúan año tras año con una nota media cercana al 9 sobre 10.

Los precios de nuestras interpretaciones son muy competitivos. Si necesita interpretaciones de calidad baratas, pídanos información sobre nuestra modalidad de interpretación low cost.

Si necesita interpretaciones de calidad:

 

OBTENGA UN PRESUPUESTO SIN COMPROMISO

 

¿Qué tipos de interpretaciones de calidad hay? 

 

Existen 3 tipos de interpretaciones de calidad:

– Interpretaciones de calidad simultáneas, que son las que traducen de forma oral lo que alguien está diciendo de manera más o menos simultánea a lo que esa persona está exponiendo. Es necesario utilizar cabinas, auriculares y otros equipos, de manera que el público puede escuchar al ponente en el idioma en el que habla y al mismo tiempo mediante auriculares la traducción que está haciendo el intérprete a otro idioma. Es la modalidad más cara de interpretación y suele usarse para congresos con muchos participantes. Si la interpretación dura más de 2 horas se requieren por ley 2 intérpretes de calidad para cada idioma, ya que es una labor muy cansada.

Leer más…

 

– Interpretaciones de calidad consecutivas, que permiten de traducir de manera verbal a continuación de que el ponente hable durante un rato en el idioma original. Es decir, el ponente dice unas frases en la lengua de origen mientras el intérprete toma notas de ello, a continuación el ponente deja de hablar para que el intérprete exponga lo anterior en el idioma de destino; cuando ha terminado de hacerlo el ponente dice otras frases en la lengua de origen y así sucesivamente. Esta modalidad suele usarse para eventos, conferencias y presentaciones con menos participantes que en las interpretaciones simultáneas o cuando hay menos presupuesto, ya que resulta más barata que la simultánea, dado que solamente se necesita un intérprete para cada idioma y no hacen falta cabinas y otros equipos.

Leer más…

 

– Interpretaciones de enlace, que son parecidas a las interpretaciones consecutivias, pero se suele traducir solamente 1 ó 2 frases al mismo tiempo, por lo que no suele tomar notas. Es por tanto más informal y suele usarse para reuniones de negocio con pocas personas, juicios, ferias, etc. Es la modalidad más económica.

Leer más…

 

Si necesita interpretaciones de calidad:

 

¡ENVÍENOS UN EMAIL YÁ! 

 

¿Para qué idiomas hay interpretaciones de calidad? 

 

Existen interpretaciones de calidad para muchos idiomas. En 1Global contamos con interpretaciones de calidad al y del inglésespañol, francés, alemánitaliano, portuguésrusorumanobúlgaropolacoholandésneerlandéssuecodanésnoruegofinéschecoeslovacohúngarolituanoletónestoniocroataeslovenoserbioucranianobielorrusoalbanésfinlandésmoldavocastellanocatalán / valencianogallegovasco y otros idiomas europeos. También contamos con interpretaciones de calidad al y del árabechinourdújaponéshindibengalí, turcopersacoreano y otros idiomas asiáticos, así como al y del fulawolofsoninkémandingahausayoruba, songhay, amárico, igbo, yulá, quechua y demás idiomas africanos y del resto del mundo. Ver OTROS IDIOMAS

 

¿Para qué especialidades hay interpretaciones de calidad ?

 

Existen interpretaciones de calidad para muchas especialidades. En nuestra empresa contamos con interpretaciones de calidad técnicasinterpretaciones de calidad jurídicas, financierasmédicas, farmacéuticas, químicas, informáticas, tecnológicas, legales, empresarialescientíficas, literarias, aeronáuticasde telecomunicaciones, de economía, ingeniería, software, maquinaria y equipos, automoción y para OTRO TIPO DE ESPECIALIDADES.

Tenemos intérpretes de calidad con experiencia en temáticas muy específicas, como por ejemplo, nefrología, pediatría, neumología, oftalmología, otorrinolaringología, inmunología, alergología, neurología, neurocirugía, infectología, endocrinología, gastroenterología, anestesiología, rehabilitación, reumatología, hematología, dermatología y otros temas médicos. También ginecología, análisis clínicos, urología, gastroenterología, anestesiología, radiología, microbiología, nutrición, sexología, geriatría, biomedicina y otras especialidades científicas.

Si precisa de interpretaciones de calidad:

 

LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA

 

¿En qué países hay interpretaciones de calidad?

 

Hay interpretaciones de calidad en muchos países. Nuestra agencia de interpretaciones de calidad ofrece su servicio principalmente en:

 

 

Pero también ofrecemos nuestro servicio de interpretación en otros países.

 

¿En qué provincias hay interpretaciones de calidad?

 

Existen interpretaciones de calidad solamente en algunas provincias, pero si se necesita el servicio de interpretación en una provincia donde no hay interpretaciones de calidad al idioma o idiomas en cuestión, normalmente pueden acudir a dicha provincia interpretaciones de calidad de otras provincias o en algunos supuestos del extranjero. En dichos casos el cliente suele pagarle los gastos de desplazamiento, hotel y dietas. Nuestra empresa puede ofrecerle servicio de interpretaciones de calidad en las siguientes provincias:

 

 

    SOLICITE YA UN PRESUPUESTO SI NECESITA UN SERVICIO DE INTÉRPRETE O TRADUCTOR CON NUESTRO FORMULARIO:

     

    Calidad de nuestro servicio de interpretaciones de calidad 

     

    Contamos con intérpretes de calidad con mucha experiencia y seleccionaremos para su evento el intérprete más adecuado en función de sus necesidades.

    Contamos con un Sistema de Gestión de la Calidad para asegurar que se preste un servicio adecuado. Información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad. 

     

    Interpretaciones de calidad juradas oficiales

     

    En ocasiones los juzgados y otros organismos piden interpretaciones de calidad que estén reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Si necesita interpretaciones de calidad oficiales juradas podemos ofrecerle dicho servicio. Estas interpretaciones de calidad autorizadas tienen una función similar a los notarios, dando fe de que lo que traducen es fiel a la versión original.

    Más información sobre nuestras interpretaciones de calidad certificadas

    Si necesita un intérprete jurado homologado:

     

    PIDA YA UN PRESUPUESTO GRATIS

     

    Interpretaciones de calidad buenas para todas las combinaciones lingüísticas

     

    Nuestras interpretaciones de calidad traducen más de 4.000 combinaciones lingüísticas. Las que más nos solicitan son las siguientes: interpretaciones de calidad del español al inglésdel inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al francés, del francés a castellano, español a italiano e italiano a castellano. También tenemos una considerable demanda de interpretaciones de calidad profesionales del castellano al chinodel chino a español, castellano a portugués y portugués a español, así como de interpretaciones de calidad precisos del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.

    Asimismo ofrecemos combinaciones lingüísticas con otros idiomas europeos como lengua de origen o destino, como el holandésneerlandéssueco, danés, finlandés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano y húngaro. Para las interpretaciones al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la interpretación, debido a que hay menos intérpretes de calidad profesionales que en otras combinaciones lingüísticas. 

    También ponemos a sus disposición nuestro servicio de interpretaciones de calidad al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, tagalog, nepalí, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y otros idiomas africanos, maorí y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes como idioma de partida o llegada, como el yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de intérpretes de calidad nativos que sepan castellano.

     

    CONSÚLTENOS SUS DUDAS SOBRE NUESTROS INTERPRETACIONES DE CALIDAD

     

     

    Ejemplo de interpretación realizada por nuestra empresa de interpretaciones de calidad

     

    – Libro Registro de Facturas Emitidas. Se proporciona el Libro Registro del año en curso (en a carpeta “Facturación”) y además un modelo en blanco para crear un Libro Registro nuevo cada año (en la carpeta “Doc c facturación”).

    – Modelos de plantillas para imprimir sobres y etiquetas. Si se usan sobres pequeños, se abre la plantilla del cliente (que se encuentra en la carpeta del cliente) y se imprime directamente en el sobre (las plantillas de los clientes están en la carpeta abierta para cada cliente dentro de la carpeta “Facturación”). Si se trata de un cliente nuevo y todavía no se le ha hecho ninguna plantilla, se crea una a partir del modelo de plantilla general (está en la carpeta “Docs c facturación”. Si se usan sobres grandes, se imprime una etiqueta y se coloca en el sobre.

    Además se entregará lo siguiente:

     Papel de 1Global y Conqueror en blanco. El papel de 1Global se usa para cartas y facturas que tengan que llevar el logo de 1Global, mientras que para las cartas y facturas que deban llevar el logo de Javier Payá se usa papel Conqueror.

    – Sobres de 1Global y en blanco, pequeños y grandes. Los sobres de 1Global se usan para cartas y facturas que tengan que llevar el logo de 1Global, mientras que para las cartas que deban llevar el logo de Javier Payá se usan sobres en blanco. Normalmente se usan sobres pequeños, pero si se adjuntan dípticos y la Lista de Tarifas, se usan sobres grandes.

    – Material promocional de 1Global. Cuando se trabaja con un cliente por primera vez, si todavía no tiene nuestros dípticos y nuestra Lista de Tarifas, a veces el Director de la Cuenta da instrucciones al RF para que envíe lo anterior junto con la factura. Asimismo, se adjunta una tarjeta del Director de Cuenta de ese cliente a un díptico con un clip.

    – Organigrama General. Aparece el organigrama de 1G y una lista con algunos de los profesionales en que se explican las funciones de cada profesional y los datos para contactarlos.

     

    ENVÍENOS UN EMAIL PARA CONOCER NUESTROS PRECIOS AJUSTADOS DE INTERPRETACIONES DE CALIDAD 

     

    EMAILclients@1globaltranslators.com

     

    Alquiler de cabinas y aparatos para interpretaciones de calidad 

     

    Para poder realizar las traducciones para conferencias ponemos a su disposición asimismo el servicio de alquiler de cabinas, auriculares y otros equipos de conferencia. 

    Leer más…

     

    PÍDANOS UN PRESUPUESTO A MEDIDA DE CABINAS Y EQUIPOS DE INTERPRETACIÓN