INTÉRPRETES JURADOS INGLÉS INTERPRETACIONES OFICIALES INGLÉS

 

Traductor e intérprete jurado - tradintprof

 

 
Intérpretes jurados inglés

5 ventajas de nuestra agencia de intérpretes oficiales del inglés y al inglés

¿Dónde ofrecemos servicio de intérprete certificado en inglés bueno y barato? 

Especialidades de nuestra oficina de intérpretes jurados oficiales de inglés y a inglés 

Nuestra agencia le ofrece interpretaciones juradas inglés de calidad 

Aspectos a tener en cuenta en el servicio de interpretación jurada en inglés

Posibles requisitos adicionales para las interpretaciones oficiales del inglés y al inglés con validez legal

Combinaciones lingüísticas con más interpretaciones en nuestro despacho de intérpretes oficiales jurados de inglés y a inglés, rápidos y buenos

Ejemplo de interpretación realizada por nuestro servicio de intérpretes jurados inglés especializados

Contactar: departamentos de nuestra empresa de intérpretes certificados inglés urgentes y de calidad

 

Intérpretes jurados inglés

 

Nuestra empresa, con 19 años de trayectoria, le ofrece el servicio de intérpretes jurados inglés homologados, es decir, interpretaciones oficiales con validez legal,  por intérpretes autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores Español. Estas interpretaciones tienen validez legal y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que se realizan. Todos nuestros intérpretes oficiales inglés están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores Español. Por norma general sólo deberá solicitar una interpretación jurada legal si el trámite y organismo concreto así se lo exige.

¿Busca un intérprete oficial jurado inglés barato? En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos. 

También contamos con servicio de intérprete preciso jurado urgente inglés, en cuyo caso normalmente se intentará que el mismo esté lo más cerca posible de su domicilio. Si no es urgente, el intérprete certificado inglés puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala.

Si necesita un intérprete profesional jurado inglés de confianza:

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATIS!

 

5 ventajas de nuestra agencia de intérpretes oficiales del inglés y al inglés

 

1.-Calidad

1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes intérpretes de calidad jurados inglés y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de interpretaciones juradas inglés conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

 

2.-Precios competitivos

Los precios de nuestros intérpretes autorizados inglés de confianza son muy competitivos. Si necesita un intérprete jurado oficial inglés barato, pídanos información sobre nuestra modalidad de intérprete jurado inglés low cost.

 

3.-Rapidez

Muchas veces nuestros clientes necesitan interpretaciones juradas inglés rápidas  y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de intérprete oficial jurado inglés urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 400 intérpretes oficiales jurados inglés y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.

 

4.-Puntualidad

En nuestra empresa de intérpretes oficiales inglés rápidos somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los horarios.

 

5.-Interpretaciones interdisciplinares

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con intérpretes profesionales nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de interpretaciones, incluyendo interpretaciones con terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

Si necesita una agencia de intérpretes precisos oficiales inglés:

 

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO!

 

¿Dónde ofrecemos servicio de intérprete certificado en inglés bueno y barato? 

 

Nuestra agencia de intérpretes inglés buenos ofrece su servicio principalmente en:

Tenemos intérpretes autorizados inglés nativos solamente en algunas provincias de España, pero si necesita el servicio de interpretación jurada inglés en una provincia donde no hay intérpretes profesionales jurados inglés al idioma o idiomas en cuestión, normalmente pueden acudir a dicha provincia intérpretes de otras provincias o en algunos supuestos del extranjero. En dichos casos el cliente suele pagarle los gastos de desplazamiento, hotel y dietas. Nuestra empresa puede ofrecerle servicio de intérpretes en las siguientes provincias:

Si necesita un intérprete jurado inglés bueno:

 

¡ENVÍENOS UN MAIL YÁ!

                                                                                                   

Especialidades de nuestra oficina de intérpretes jurados oficiales de inglés y a inglés

 

En nuestra agencia de intérpretes nativos legales contamos con: intérpretes técnicos, jurídicos, financierosmédicos, farmacéuticos, químicos, informáticos, tecnológicos, legales, empresarialescientíficos, literarios, aeronáuticosde telecomunicaciones, de economía, ingeniería, software, maquinaria y equipos, automoción y para OTRO TIPO DE ESPECIALIDADES.

Tenemos intérpretes oficiales inglés con experiencia en temáticas muy específicas, como por ejemplo, nefrología, pediatría, neumología, oftalmología, otorrinolaringología, inmunología, alergología, neurología, neurocirugía, infectología, endocrinología, gastroenterología, anestesiología, rehabilitación, reumatología, hematología, dermatología y otros temas médicos. También ginecología, análisis clínicos, urología, gastroenterología, anestesiología, radiología, microbiología, nutrición, sexología, geriatría, biomedicina y otras especialidades científicas.

 

¡PÍDANOS MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE NUESTROS INTÉRPRETES CERTIFICADOS INGLÉS!  

 

Nuestra agencia le ofrece interpretaciones juradas inglés de calidad

 

Contamos con intérpretes inglés de conferencia con mucha experiencia y seleccionaremos para su evento el intérprete jurado oficial inglés más adecuado en función de sus necesidades. Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para interpretaciones en base a la normas de calidad ISO 9001 y la norma europea de calidad UNE EN 15038 garantiza el rigor, la precisión de nuestras interpretaciones juradas oficiales inglés.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros intérpretes jurados inglés son nativos del idioma de origen o de destino.

  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de interpretación oficial jurada inglés, según la temática y modalidad de interpretación.

  • Nuestros intérpretes oficiales inglés nativos profesionales son avalados con una amplia formación y experiencia.

  • Formación de nuestros intérpretes certificados inglés para que cumplan nuestros estándares de calidad.

  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.

  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras interpretaciones certificadas inglés y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita un servicio de interpretaciones autorizadas inglés nosotros somos su mejor opción.

 

 

Tenga en cuenta que si tiene que efectuar una interpretación oficial inglés en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las interpretaciones realizadas por intérpretes precisos jurados reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una interpretación certificada inglés con validez legal. Si no avisa debidamente sobre ello a nuestra agencia de interpretación jurada oficial inglés, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su interpretación realizada por un intérprete certificado jurado inglés reconocido en España no es admitida en el extranjero.

Ciertos organismos pueden poner problemas si la interpretación no es jurada por un intérprete jurado inglés reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una interpretación autorizada inglés a realizar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha interpretación tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una interpretación jurada oficial inglés es preferible pedir a la agencia de interpretaciones una interpretación no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos organismos que suelen exigir interpretaciones oficiales inglés son los siguientes:

  • Juzgados.
  • Audiencias provinciales.
  • Registros de la propiedad.
  • Registros civiles.

 

    SOLICITE YA UN PRESUPUESTO SI NECESITA UN SERVICIO DE INTÉRPRETE O TRADUCTOR CON NUESTRO FORMULARIO:

     

     

    Tenga en cuenta que ciertas instituciones (como algún consulado) cuando piden interpretaciones autorizadas inglés pueden exigir también requisitos adicionales (como que los intérpretes habilitados jurados estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos los requisitos adicionales antes de encargar una interpretación oficial jurada inglés a nuestra agencia de interpretaciones, la cual no asumirá ninguna responsabilidad si no se le a comunicado previamente.

    Si necesita un intérprete aceptado jurado inglés:

     

    LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA

     

    Combinaciones lingüísticas con más interpretaciones en nuestro despacho de intérpretes oficiales jurados de inglés y a inglés, buenos y rápidos

     

    Tenemos intérpretes oficiales jurados del y al inglés de los siguientes idiomas:

    En España los intérpretes profesionales jurados reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación lo son del/al castellano. En caso de solicitar una interpretación oficial inglés de otras combinaciones lingüísticas de los idiomas de la lista anterior, podremos realizarla sin problema, pero habrá que transitar por el castellano. Por ello, si usted necesita una interpretación oficial jurada inglés con validez oficial con combinaciones lingüísticas en las que no aparezca el español, el coste se duplica. Además, puede darse la circunstancia que en la institución donde deban realizarse las interpretaciones éstas no sean admitidas, por lo que convendría que usted confirme que la entidad en cuestión aceptará la doble interpretación necesaria en este caso.

    Si necesita realizar interpretaciones juradas inglés ante organismos en España de idiomas que no están en la lista anterior posiblemente éstos admitirán una interpretación no jurada. Algunos de los idiomas para los que podemos ofrecer interpretaciones no juradas son los siguientes: 

    • Albanés
    • Amárico
    • Afrikáans
    • Amazig
    • Aragonés
    • Aranés
    • Armenio
    • Asturiano
    • Asturleonés
    • Azerbayano
    • Baluchi
    • Bahasa
    • Bereber
    • Birmanio
    • Bosnio
    • Cachemir
    • Camboyano
    • Checheno
    • Cingalés
    • Galéico
    • Georgiano
    • Farsi
    • Fula
    • Fulani
    • Peul
    • Gujarati
    • Hindi
    • Irlandés
    • Indonesio
    • Kasajo
    • Kirghiz
    • Kurdo
    • Lao
    • Laosiano
    • Letón
    • Luxemburgués
    • Malayo
    • Malgache
    • Maltés
    • Mandé
    • Mandinga
    • Moldavo
    • Mongól
    • Nepalí
    • Panyabí
    • Pashtun
    • Pasto
    • Rifeño
    • Soninké
    • Somalí
    • Songhay
    • Tailandés
    • Tamazight
    • Tamil
    • Tuareg
    • Tibetano
    • Urdú
    • Uzbeko
    • Vietnamita
    • Wolof
    • Yoruba
    • Zulú

     

    Ejemplo de interpretación realizada por nuestro servicio de intérpretes jurados inglés especializados 

     

    El gran huevo

    Chipo era un mono muy travieso. Un buen día, mientras recogía plátanos de un árbol, vislumbró un huevo por la zona. Chipo acudió rápidamente junto a sus amigos, Juma el cachorro de león y Zina y Pemba, las hormigas gemelas. Les contó lo que había descubierto. Al principio ignoraron la historia de Chipo; pero, cuando describió el huevo, se interesaron más. Un abejorro los escuchó y le dijo a Chipo que también quería ver el huevo. La serpiente Zaid escuchó el alboroto y salió de su agujero. Chipo y sus amigos pusieron entonces rumbo hacia el árbol desde el que había visto el huevo. Mientras los animales examinaban el huevo, se oyó un chillido. «¿Qué hacéis con mi huevo, rufianes? Ellos, sorprendidos, se giraron y vieron un pájaro muy grande, con unas patas largas y fuertes. Tenía plumas suaves al final del cuello, que era muy largo. ¿Quién eres? Dijeron todos juntos. «Soy un avestruz y este es mi huevo», dijo el animal enfadado. «Largaos u os mataré», les advirtió. Al oír esto, todos los animales huyeron despavoridos.

     

    El valiente Tomasso

    Érase una vez una pareja de bonitos gatos. Se llamaban Tomasso y Lilia. Su pelo era blanco como la nieve y suave como la seda. Siempre estaban muy limpios. Los otros animales pensaban que eran muy orgullosos, ya que no se mezclaban con otros gatos. Todos estaban muy celosos de ellos. Un gato dijo «estoy seguro de que Tomasso es un cobarde». «Estoy de acuerdo», añadió otro. Un buen día, cuando Tomasso y Lilia iban caminando por la calle, un perro enorme les bloqueó el paso y les gruñó con actitud feroz. Los gatos se asustaron. El perro trató de saltar sobre Lilia, pero Tomasso le atacó. El perro se amedrentó y huyó. Incluso las personas que iban por la calle se sorprendieron de ver a un perro vencido por un gato. Toda la región se enteró de la valentía de Tomasso, pero las alabanzas no se le subieron a la cabeza. Lilia estaba muy orgullosa del arañado que le había hecho el perro cuando se pelearon. «Esta cicatriz servirá para recordarnos el valor de Tomasso», decía. Tras el incidente, todos los demás gatos se hicieron amigos de Tomasso y Lilia.

     

    Por qué el murciélago no tiene amigos

    Hubo un día en que los pájaros se pelearon con el resto de animales. El murciélago no sabía a qué bando sumarse. Fue donde estaban los pájaros y dijo que iría con ellos porque tenía alas. Pero los animales terrestres vencieron a los pájaros. Tras la batalla, el murciélago se unió a los terrestres para festejar su victoria. «¿Qué haces aquí?», le preguntaron. El murciélago les respondió: «¿cómo voy a ser un pájaro si tengo dientes?» Al día siguiente hubo otra pelea; esta vez los pájaros atacaron a los animales terrestres con los picos y salieron victoriosos. El astuto murciélago se unió entonces a los pájaros y dijo «tengo alas, así que soy un pájaro». El murciélago siempre se unía al bando ganador. Al final, los pájaros y los animales terrestres decidieron vivir en paz. Cuando los líderes de ambos lados supieron lo que había hecho el murciélago lo castigaron. Le dijeron que solo podría volar de noche. Por ese motivo, los murciélagos no tienen amigos y solo están despiertos cuando los otros animales duermen.

    Si precisa un intérprete económico y bueno jurado:

     

    ¡CONTÁCTENOS YA!

     

    Contactar: departamentos de nuestra empresa de intérpretes certificados inglés urgentes y de calidad

     

    Si lo desea, puede escribirnos a:

     

    Coordinación

    coordination@1globaltranslators.com

    Para solicitar un intérprete oficial jurado inglés en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., interpretación jurada inglés, ya sea de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos interpretados, revisión de interpretaciones u otro servicio lingüístico.

     

    RRHH

    humanresources@1globaltranslators.com

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como intérprete jurado oficial inglés o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial intérpretes jurados certificados al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos intérpretes jurados certificados nativos del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de intérpretes jurados buenos para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de intérpretes jurados urgentes inglés, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de intérpretes jurados baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de intérpretes jurados low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta intérpretes jurados rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

     

    Administración

    billing@1globaltranslators.com

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

     

    Marketing

    marketing@1globaltranslators.com

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial  o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las interpretaciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

     

    SOLICÍTENOS SERVICIO DE INTÉRPRETES JURADOS DE CALIDAD