Disculpa si el formato de esta ficha te resulta complejo, pero es práctico a efectos de introducir fielmente tu información en nuestra base de datos. Las casillas a rellenar son las que están en blanco (mejor no rellenar las que están sombreadas). Los datos que se escriban serán copiados y pegados en nuestra Base de Datos, por lo que es importante que sean correctos, a efectos de que figures para todos los idiomas y especialidades correspondientes. Para separar líneas, mejor no introducir “intros”, sino puntos y coma, pues la base de datos no acepta intros. Evidentemente, podéis dejar en blanco las casillas que queráis.

Datos generales e idiomas de origen

Media grade Nombre Teléfono y fax Email Dirección Estudios Tarifas Disponi Es> Ing> Fr> Ale> It> Po> Cat> Ara> Rus> Chi> Jap> Otras> Dejar en blanco Nombre y apellido Separar los tels. con “;” Email Dirección Carrera. Nota me-dia col. y univ. x si acep-tas tari-fas Nº ho-ras al día disponi-bles para traducir Marcar con una x los idiomas desde los que puedes traducir. Si la lengua de destino no aparece entre las anteriores, se escribe en la casilla “other” en inglés.

Idioma de destino

Esp >Ing >Fr >Ale >It > Po >Cat >Ara >Rus >Chi >Jap >Otros Variante Marcar con una x la lengua a la cual traduces (lengua materna, que normalmente coincide con la nacionalidad). Si la lengua de destino no aparece entre las anteriores, se escribe en la casilla “other” en inglés. Si la lengua de destino tiene varias variantes (p. ej. español de España, de México, etc.) se indica en la casilla “Variant” el país en inglés (p. ej. Spain, México, etc.)

Especialidades

General G General: detalles Legal L Legal: detalles Finance F Financiero: detalles Emp/Eco B Empresa/Eco: detall Mec/Elec M Mec/Elec: detalles IT I IT: detalles Telec T Telec: detalles Para cada especialidad (general, legal, etc.), si puedes hacer traducciones para la especialidad en cuestión, puedes colocar una x en la columna de la izquierda. La del medio se deja en blanco. Por último, si lo deseas, en la columna de la derecha (en la que aparece escrito “details”) tienes la opción de añadir el nº de años de experiencia como traductor, los estudios sobre la especialidad (p. ej., licenciado en derecho), las experiencias profesionales en la especialidad, aparte de como traductor (p.ej. experiencia como abogado), y si tienes alguna subespecialidad que se te dé mejor.

Otra información

Webs Webs: detalles Juradas Trads juradas: detalles Programs Programas especiales: detalles HTML and Web design HTM y diseño Web: detalles Programming Programación: detalles Graphic design Diseño gráfico: detalles Interpret Interpretación Comentarios En la columna de la izquierda puedes indicar con una x si traduces Webs, eres traductor jurado, si tienes programas especiales, si tienes conocimientos de HTML y diseño de Webs, programación o diseño gráfico o si eres intérprete. En la columna de la derecha puedes indicar los detalles: de qué idiomas eres traductor jurado, qué programas especiales tienes (Trados, QuarkXpress, Frame Maker, Page Maker, Freehand, Ventura, Interleaf, Frontpage, Dreamweaver, Flash, Photoshop, etc.), qué experiencia tienes en diseño de Webs, programación, diseño gráfico.

Puedes añadir los comenta-rios que desees

1GLOBAL TRANSLATORS

Traductores e intérpretes

Página Web:

1globaltranslators.com

Traducciones jurídicas Barcelona
Gran Via de les Corts Catalanes 392 5º 2ª – 08015 Barcelona – 93 228 92 58

Traducciones jurídicas Madrid
Velázquez 94 1º – 28006 Madrid – 91 128 05 40

Traducciones jurídicas Sevilla
Paseo de las Delicias 1 2ª Plta. – 41001 Sevilla – 95 511 26 34

Traducciones jurídicas Valencia
Cirilo Amorós 6 Pta. 1ª – 46004 Valencia – 96 111 82 64

Email  humanresources@1globaltranslators.com

===================================================================

Este Email puede contener información confidencial y privilegiada.
Se prohíbe su lectura, uso, divulgación o distribución no autorizada.
Si no es el destinatario, le rogamos que lo devuelva al remitente
y destruya todas las copias de este mensaje.
F-04-02-01

33 thoughts on “Ficha del traductor (ESPAÑOL)”

  1. Definitely consider that which you said. Your
    favorite justification seemed to be at the net the simplest thing to take into accout of.
    I say to you, I definitely get irked whilst folks think about concerns that they just
    don’t know about. You controlled to hit the nail upon the top
    as neatly as outlined out the whole thing with no need side
    effect , folks could take a signal. Will likely be again to get more.
    Thanks

  2. Howdy just wanted to give you a quick heads up and
    let you know a few of the pictures aren’t loading properly.
    I’m not sure why but I think its a linking issue. I’ve tried it in two different web browsers
    and both show the same outcome.

  3. This design is spectacular! You definitely know how to keep a reader entertained.
    Between your wit and your videos, I was almost moved to start
    my own blog (well, almost…HaHa!) Excellent job.
    I really loved what you had to say, and more than that, how you presented it.
    Too cool!

  4. Incredible! This blog looks exactly like my old one! It’s on a completely different topic but it
    has pretty much the same page layout and design. Great choice of colors!

  5. Does your site have a contact page? I’m having
    problems locating it but, I’d like to shoot you an e-mail.
    I’ve got some suggestions for your blog you might be interested in hearing.
    Either way, great site and I look forward to seeing it grow over time.

  6. I’ve read some excellent stuff here. Definitely worth bookmarking for revisiting.
    I wonder how much attempt you place to make this kind of great informative site.

  7. Pretty great post. I simply stumbled upon your weblog and wanted to mention that I’ve really
    loved browsing your blog posts. After all I’ll be subscribing for your rss feed and I
    am hoping you write once more soon!

  8. Having read this I thought it was extremely enlightening.
    I appreciate you taking the time and effort to put this content together.
    I once again find myself spending way too much
    time both reading and leaving comments. But so what, it was still worthwhile!
    scoliosis surgery https://0401mm.tumblr.com/ scoliosis surgery

  9. I think this is among the most important info for me.
    And i am glad reading your article. But should remark on some general things,
    The web site style is great, the articles is really nice : D.
    Good job, cheers

  10. Hi there just wanted to give you a brief
    heads up and let you know a few of the pictures aren’t loading properly.

    I’m not sure why but I think its a linking issue. I’ve tried
    it in two different browsers and both show the same outcome.

  11. My spouse and I stumbled over here by a different website and
    thought I might check things out. I like what I see so now i’m following you.
    Look forward to checking out your web page for a second time.

  12. Thanks for your marvelous posting! I actually enjoyed reading it, you might be a great
    author.I will make certain to bookmark your blog and will eventually come back from now on. I want to
    encourage you to ultimately continue your
    great work, have a nice holiday weekend!

  13. Can I simply say what a relief to find somebody who truly
    understands what they’re discussing on the
    web. You actually know how to bring a problem to light and make it important.

    More and more people have to check this out and understand this
    side of the story. It’s surprising you’re not more popular given that you certainly possess the gift.

  14. Have you ever thought about publishing an ebook or guest authoring on other sites?
    I have a blog based on the same ideas you discuss and
    would love to have you share some stories/information. I know
    my visitors would value your work. If you’re even remotely interested, feel free
    to shoot me an email.

  15. We are a group of volunteers and starting a new scheme in our
    community. Your website offered us with valuable information to work on. You have done a formidable job and our whole community will be thankful to you.

  16. Everything is very open with a precise description of the
    challenges. It was truly informative. Your site is
    extremely helpful. Many thanks for sharing!

  17. Amazing! This blog looks just like my old one! It’s on a completely different topic but it has pretty much
    the same page layout and design. Superb choice of colors!

  18. Fantastic blog! Do you have any suggestions for
    aspiring writers? I’m hoping to start my own website soon but I’m a little lost on everything.

    Would you suggest starting with a free platform like WordPress or go for a paid option? There are so
    many options out there that I’m completely overwhelmed ..
    Any tips? Many thanks!

Leave a comment