FAQ
Preguntas más frecuentes y respuestas:
¿Cuánto cuesta una traducción de español a inglés?
El precio exacto de una traducción depende de los documentos originales a traducir.
En 1Global Translators, tenemos tarifas de traducción de inglés de 0.035€ por palabra para textos simples. Envíenos sus documentos a traducir y en una hora tendrá su presupuesto exacto. Ofrecemos traductores para el idioma que requiera.
¿Cuánto tarda una traducción de inglés a español?
No es posible establecer una regla fija general para calcular cuánto tiempo se tarda en hacer una traducción de inglés, pero se estima que lo habitual es traducir una media de entre 2500 y 3000 palabras al día.
Sin embargo, en 1Global Translators ofrecemos una modalidad de traducción de inglés urgente en que nos adaptamos al plazo que Usted necesite, siempre que sea viable.
¿Quiénes son traductores profesionales?
Son seres humanos que se dedican profesionalmente a las traducciones, los cuales normalmente han cursado estudios en traducción y garantizan traducciones mucho más precisas que las hechas por un traductor automático, ya que estos no pueden entender el contexto en que se usa cada palabra.
¿Qué son las traducciones juradas?
Son traducciones con validez legal, firmadas y selladas por traductores autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Estas traducciones tienen validez oficial y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que realizan. Cuando una traducción lleva el sello del traductor oficial jurado autorizado, éste actúa como notario de la traducción, dando fe pública de la fidelidad de la traducción respecto al texto original y otorgándole validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas.
¿Cuánto cuesta una traducción jurada a inglés?
El precio de una traducción jurada de /a inglés depende del número de palabras a traducir.
En 1Global Translators tenemos una tarifa de 0.08€ por palabra para las traducciones juradas inglés.
Los Documentos oficiales como: documentos de extranjería, títulos académicos, poderes notariales, certificados de matrimonio, etc. Tienen un costo aproximado de 60€.
¿Cuándo se necesita una traducción jurada inglés?
Las traducciones juradas oficiales de inglés son necesarias para todas las diligencias oficiales con la Administración Pública.
Es indispensable realizar una Traducción Jurada de inglés de todo documento oficial que este redactado en inglés y que vaya a presentar en un país de habla diferente al inglés.
Por ejemplo, si viene de Reino Unido a estudiar en España, necesitarás una Traducción Jurada de inglés a español de tus certificados de estudios. Por otra parte, si tus títulos académicos están redactados en español y vas a estudiar en Reino Unido, necesitarás una Traducción Jurada a inglés.
El precio de una traducción jurada de /a inglés depende del número de palabras a traducir.
¿Qué documentos exigen firma y sello de Traducción Jurada?
DNI / NIE / Pasaporte
Licencia de conducir
Partida de nacimiento
Acta de matrimonio
Título universitario
Certificado de estudios
Certificado de notas
Actas de Juntas de Socios
Escrituras de constitución
Estatutos sociales
Contratos de compraventa
Hipotecas y derechos reales
Legados y testamentos
Poderes notariales
Notificaciones del Juzgado
Autos judiciales
Demandas procesales
Notificaciones
Burofaxes
Pruebas documentales
Resoluciones judiciales
¿Qué organismos exigen traducciones juradas oficiales?
Juzgados y Tribunales
Departamentos de Extranjería.
Notarios.
Registros Civiles.
Registros de la Propiedad.
Registros Mercantiles.
Hacienda.
Seguridad Social.