TRADUCCIONES ÁRABE

Traductor Árabe

Traducciones árabe

Nuestra empresa de traducciones en árabe lleva trabajando más de 19 años, contando con un amplio y cualificado equipo de traductores e intérpretes nativos especializados.

Lo que más valoran de 1Global Translators nuestros clientes son la calidad, el precio, la rapidez, la atención y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com si desea un presupuesto de traducción a árabe o de árabe, precios o quiere realizar cualquier consulta.

Clientes de nuestra empresa de traducciones al árabe y del árabe

Algunos de los clientes de nuestra agencia de traducciones de árabe o al árabe son los siguientes:

BIMEDICA: Empresa familiar especializada en productos sanitarios. Cuenta con una amplia gama de productos destinados a cubrir las necesidades de los distintos servicios de salud y son líderes en productos especializados en control de la infección y geriatría. Ubicada en Avenida de Barcelona nº 225, 08750 Molins de Rei , Barcelona (Spain). Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de manuales, presentaciones comerciales, etc. 

CASANOVA AGENCY: Agencia que se dedica a que las marcas crezcan ya sea a través de lo que son (branding), de lo que dicen (contenidos) o de lo que hacen (experiencias). Ubicada en Carrer de la Concòrdia, 48, 08004 Barcelona. Para esta empresa hemos realizado, entre otros tipos de textos, de material publicitario, de fichas técnicas de productos, de la composición de productos y página de web.

HAPAG LLOYD SPAIN: Empresa dedicada a la realización de aquellas actividades auxiliares y complementarias del transporte de mercancías por carretera, tanto pública como privada, interior o internacional. Ubicada en Carrer Comtal, 32-1, 08002 Barcelona. Para esta empresa hemos realizado, entre otros tipos de textos, de material publicitario, de fichas técnicas de productos, de la composición de productos y página de web.

CH QUIMICA SL: Es empresa fabricante de productos químicos para el mantenimiento industrial, institucional y de servicio, tiene la capacidad de trabajar tanto para la pequeña y mediana empresa, como también para grandes multinacionales. Ubicada en Carrer d’Olot, 18, 08211 Pla de la Bruguera, Barcelona. Para esta empresa hemos realizado, entre otros tipos de textos, de material publicitario, de fichas técnicas de productos, de la composición de productos y página de web, desde el español al árabe, desde el español al francés y desde el español al portugués.

ROYAL CARIBBEAN CRUISES ESPAÑA S.L., es una empresa de cruceros, ubicada en Carrer de Provença, 392, 08025 Barcelona. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de textos económicos, de folletos, de catálogos, de textos para mailings, de cartas publicitarias, de campañas publicitarias, de carteles, etc. Traducciones desde el español al árabe, desde el español al alemán y desde el español al portugués.

PRICE WATERHOUSE COOPERS, es una de las firmas de consultoría de las Big Four, ubicada en Paseo de la Castellana, 259 B, 28046 Madrid. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, traducciones juradas, contratos, documentación legal, etc. Traducciones desde el árabe al español y desde el español al árabe.

MITSUBISHI ESPAÑA S.A., es una compañía tecnológica japonesa, ubicada en Avenida de la Albufera, 319. 28031 Madrid. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de artículos informáticos y tecnológicos, páginas webs, contratos, publicitarios, etc. Traducciones desde el español al árabe.

AIRBUS DS GEO SGSA, es una corporación industrial ubicada en Av. de Aragón, 404, 28022 Madrid. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de textos económicos, de folletos, de catálogos, de textos para mailings, de cartas publicitarias, de campañas publicitarias, de carteles, etc. Traducciones desde el árabe al español, desde el español al euskera y desde el español al catalán.

MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL (MEFP), el actual departamento ministerial del Gobierno de España con competencias sobre la propuesta y ejecución de la política del Gobierno en materia educativa y de formación profesional, ubicado en Calle de Alcalá, 34 28014 Madrid. Para este organismo hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de documentos especializados, traducciones juradas, contratos, documentación institucional, etc. Traducciones desde el catalán al árabe, y desde el español al árabe.

GENERALITAT DE CATALUNYA, es el sistema institucional en que se organiza políticamente la comunidad autónoma española de Cataluña, ubicada en Plaça Sant Jaume, 4 08002, Barcelona. Para este organismo hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de documentos oficiales, de certificados, de títulos, de documentos societarios, de documentos fiscales, de documentos procesales, de documentos administrativos, etc. Traducciones desde el árabe al castellano y desde el alemán al español.

Si necesita interpretaciones o traducciones en árabe:

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Opiniones de algunos clientes de nuestro despacho de traducción árabe

“Siempre quedo muy contento con los resultados de las traducciones, porque son de alta calidad.”

“Buen trato recibido en todo momento, desde el inicio del proyecto hasta el final.”

“Traducción recibida a tiempo y en buena presentación.”

“Ofrecen una gran variedad de idiomas difíciles de encontrar en otras agencias de traducción.”

Puede rellenar este formulario y nosotros le contactaremos a la mayor brevedad posible para interpretaciones o traducciones árabe.

    Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita interpretaciones o traducciones baratas y buenas con nuestro formulario:

    8 ventajas de nuestro servicio de traducción al árabe y del árabe

    CALIDAD

    1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

    Los precios de nuestras traducciones en árabe son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traducciones en árabe baratas, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost.

    PRECIOS COMPETITIVOS

    RAPIDEZ

    Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones rápidas en árabe y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.500 traductores nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita traducción árabe urgente, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

    En nuestra empresa de traducción del / al árabe somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

    PUNTUALIDAD

    GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

    Gracias a contar con un gran número de profesionales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

    El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con profesionales nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

    TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

    CONFIDENCIALIDAD

    Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción árabe firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

    Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción a árabe o de árabe que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

    ADAPTACIÓN AL CLIENTE

    Si necesita una agencia de traducción de árabe o a dicho idioma:

    Contratación y operativa de nuestro servicio de traducciones del árabe y al árabe

    1. Solicitar un presupuesto de traducción al árabe o del árabe, interpretación u otro servicio (opcional)

    Antes de hacer un pedido de traducción profesional, interpretación (simultánea con cabina, consecutiva o de enlace), doblaje de películas, series o documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de audios, revisión, maquetación u otro servicio lingüístico puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traducción profesional por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (vea nuestra lista de oficinas y teléfonos) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono y su dirección de correo electrónico. Si se trata de una traducción, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino y si lo desea puede indicarnos alguna variante concreta del mismo, como inglés británico, inglés americano, portugués brasileño, francés canadiense del Quebec, alemán suizo, español de México, español de Colombia, español de Argentina, español de Perú, español de Ecuador, chino mandarín, chino cantonés, catalán de Mallorca, catalán de Ibiza, valenciano, holandés de Holanda, neerlandés de Flandes, gaélico irlandés, gaélico escocés, hindi khadiboli, hindi bambaiya,  etc.

    Si precisa una traducción barata, le agradecemos que nos lo indique para ofrecerle la modalidad estándar low cost, mientras que si necesita una traducción muy buena le ofreceremos la modalidad según normas de calidad ISO 9001 y 15038 y le asignaremos un traductor muy bueno y especializado en la temática a traducir.

    Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto:

    » Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

    2. Hacer un pedido

    Para efectuar un pedido es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita una traducción árabe, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

    Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido:

    » Pedido

    Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción, interpretación o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

    Para más información sobre los medios de pago, puedes hacer clic a continuación:

    » Forma de pago del servicio de traducción

    3. Entrega y facturación de la traducción u otro servicio

    Nuestra empresa de traducciones árabe le entregará el texto traducido u otro servicio tan pronto como esté finalizado, siguiendo sus instrucciones. Si lo desea, para proyectos con determinado volumen, podemos enviarle diferentes partes a medida que se vayan terminando. Cuando su proyecto esté completo, lo enviaremos al Email o a la dirección física que nos haya indicado. La facturación normalmente es quincenal, aunque puede indicarnos el método de facturación que prefiera.

    Si necesita una empresa de traducción de árabe o a árabe:

    Traducciones oficiales juradas en árabe

    También ofrecemos el servicio de traducciones juradas al árabe y del árabe, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el traductor certificado esté lo más cerca posible de su domicilio. En caso contrario, el traductor oficial puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todos nuestros traductores jurados están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

    Ciertos organismos pueden poner problemas si la traducción de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales, pruebas y otros documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción al o del árabe a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

    Algunos organismos que suelen exigir traducciones oficiales son los siguientes:

    – Juzgados y tribunales.

    – Departamentos de Extranjería.

    – Registros Civiles.

    – Registros de la Propiedad.

    – Registros Mercantiles.

    Leer más… 

    Provincias en las que ofrecemos servicio de traducciones en árabe

    Si necesita traducciones del árabe o al árabe:

    Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestro gabinete de traducción en árabe

    Las combinaciones lingüísticas más solicitadas son las siguientes: traducciones del árabe al español y del español al árabe,  del árabe al castellano del castellano al árabe, del árabe al alemán y del alemán al árabe, así como del árabe al italiano, del italiano a árabe, árabe a chino y chino a árabe, árabe a portugués y portugués a árabe. También tenemos una considerable demanda de servicios de traducción de árabe al catalán, del catalán a árabe, del euskera al árabe y del árabe al euskera, del árabe al gallego y del gallego al árabe, del valenciano al árabe y del árabe al valenciano, del árabe al vasco y del vasco al árabe, así como de traducciones de árabe a inglés, del inglés a árabe, árabe a ruso, ruso a árabe, árabe a rumano y rumano a árabe.

    Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del árabe y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traducción árabe al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores profesionales que en otras combinaciones lingüísticas. 

    También ponemos a sus disposición nuestro servicio de traducción al árabe y del árabe al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, tagalog, nepalí, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo.

    Ejemplo de traducción del árabe realizada por nuestra empresa

    Todo apunta a que China venderá probablemente una parte considerable del sector público cuando la bolsa china estará preparada para dirigir el proceso, siguiendo la misma línea que otros países asiáticos. En toda Asia, una lógica y evolución similar han conducido primero a una competencia entre las empresas públicas; posteriormente, a la privatización del 49% del capital de las mismas, conservando el gobierno la mayoría de la propiedad; y finalmente a la privatización de una porción mayor, ya que el gobierno puede mantener el control con una participación minoritaria. China se encontrará con presiones sociales y económicas para que siga a sus vecinos asiáticos y los jóvenes líderes chinos son conscientes de ello.  De hecho, prácticamente todos los líderes chinos jóvenes (los que están en sus 50 años) creen que China podría eventualmente privatizar todas las medianas y pequeñas industrias. Hay desacuerdos considerables sobre cuán rápido y cuán lejos debería llegar este proceso, pero de entre los líderes hay pocas diferencias en cuanto a la dirección básica. El planteamiento asiático de privatización genera muchos más apoyos políticos que el acercamiento del “big bang” en Europa del Este, ya que crea competencia y eficiencia, y moviliza el capital nacional y extranjero, dando tiempo a las firmas nacionales para adaptarse y ser competitivas y evitando vender el patrimonio nacional a precios de saldo. En resumen, la reforma industrial china ha consistido básicamente en la mercantilización de las empresas públicas frente a la privatización de otros países, desarrollando los diversos factores económicos aunque tomando la propiedad pública como cuerpo principal y la promoción del desarrollo del sector privado. En los próximos años se mantendrá el sector público de la economía como el sector dominante. Sin embargo, se cambiará el modelo de crecimiento económico para elevar la eficiencia económica. Para ello, se proseguirá con la reforma de las empresas públicas, lo que constituirá el centro de la reforma de la estructura económica. No obstante, en opinión de algunos analistas no tendrán lugar reformas radicales de las empresas públicas a corto plazo, por miedo de los líderes comunistas a perder el control tras la muerte de Deng. En concreto, se esperan las siguientes reformas: – Mayor separación entre la Administración y las empresas. – Asignación de fondos para fomentar la adquisición de empresas. – Mejor definición del marco legal de la propiedad. – Conversión en capital del Estado de las deudas derivadas de parte de los créditos bancarios concedidos en sustitución de simples subvenciones públicas, para disminuir el pasivo de las empresas. – Fomento de industrias intensivas en mano de obra. – Limitación de la construcción de nuevos proyectos y mejora de la capacidad productiva de las industrias existentes, mediante su reforma, reorganización, transformación o ampliación. – Fomento de las empresas locales y colectivas.

    Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

    EMAIL: clients@1globaltranslators.com

    Empleo para traducciones e interpretaciones árabe

    Traductores e intérpretes freelance (autónomos) árabe

    • Nativos en el idioma a traducir, especialmente al inglés, español, francés, italiano, alemán, portugués, rumano, castellano, catalán / valenciano, gallego, euskera / vasco, polaco, holandés, sueco, búlgaro, danés, noruego, ucraniano, checo, eslovaco, croata, esloveno, estonio, bielorruso, letón, lituano, neerlandés, árabe, chino, ruso, japonés, hindi, croata, esloveno, serbio, albanés y moldavo.
    • Titulaciones: Titulación en Traducción e Interpretación, Derecho, Administración de empresas, Economía, Ingeniería, Informática, Medicina, Farmacia, Química, Arquitectura, Sociología, Antropología, etc.
    • Experiencia profesional en las áreas de Derecho, Administración de empresas, Economía, Ingeniería (industrial, aeronáutica, aerospacial, agroindustrial, ambiental, biomédica, biónica, biotecnología, administración de sistemas, ingeniería civil, mecánico electricista, etc.), Informática, Medicina, Farmacia, Filología, Historia del Arte, Geografía, Enología, Física, Genética, Criminología, Pedagogía, etc…
    • Experiencia como traductor o intérprete en dichas áreas, especialmente como abogado, contable, software, sistemas computacionales, automatización, geomática, geofísica, sistemas computacionales de hardware, telemática, topografía, mecánica, irrigación, agroalimentación (sobre todo vinos, aceites, bebidas, embutidos, productos cárnicos, avícolas y piensos). También precisamos traducciones low cost y traducciones rápidas en microbiología, mecatrónica, láser, filosofía, logopedia, fisioterapia, arqueología, química industrial, química petrolera, traducciones técnicas, acupuntura, homeopatía, masajes y otras terapias alternativas.
    • Fuerte compromiso con la calidad.

    Todos los currículums recibidos serán evaluados y si procede, nos pondremos en contacto con Usted.

    Envíe su CV a humanresources@1globaltranslators.com

    Comerciales freelance Si desea unirse a nuestro equipo de agentes comerciales y buscar nuevos clientes para la empresa envíe su cv a humanresources@1globaltranslators.com