5/5 - (2 votos)

TRADUCTORES CANTABRIA

TRADUCCIONES CANTABRIA 

Traductores profesionales Cantabria

Nuestra agencia de traducción profesional lleva trabajando en Cantabria más de 19 años, contando con un amplio y cualificado equipo de traductores e intérpretes 100% nativos especializados.

Lo que más valoran los clientes de nuestra agencia de traductores intérpretes en Cantabria son la calidad, el precio, la rapidez, la atención y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

En Cantabria disponemos de traductores jurados (para cualquier tipo de trámite oficial) y no jurados en más de 150 idiomas. Ofrecemos traducciones técnicas, traducciones jurídicas, financieras, para restaurantes y el sector alimentación, económicas, médicas, farmacéuticas, químicas, informáticas, tecnológicas, empresariales, de telecomunicaciones y localización de software. También contamos con traductores de páginas web, de textos publicitarios, científicos, literarios, inmobiliarios y para los sectores: turístico (hoteles, establecimientos de ocio, deportes, etc.), cultural (museos, teatros, espectáculos, etc.), de la construcción, educativo (libros, tesis doctorales, etc.), institucional, de la moda y textil y OTRO TIPO DE ESPECIALIDADES. Asimismo traducimos informes, escrituras, catálogos, textos comerciales, instrucciones de uso, manuales de usuario, periódicos, revistas, documentos oficiales, textos generales y OTRO TIPO DE TEXTOS.

Si necesita traductores profesionales Cantabria ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible. 

→ ¿Cuánto cuesta una traducción en Cantabria? Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir. En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto de su traducción.

Traducciones inglés Cantabria

Español Inglés € 0,035/pal.

Traducciones francés Cantabria

Español francés € 0,035/pal.

Traductores oficiales alemán

Traducciones alemán Cantabria

Español alemán € 0,045/pal.

INTÉRPRETES ITALIANO - INTERPRETACIONES ITALIANO

Traducciones italiano Cantabria

Español italiano € 0,035/pal.

Traducciones portugués Cantabria

Español portugués € 0,035/pal.

Traducciones catalán Cantabria

Español catalán € 0,035/pal.

Traductores Euskera

Traducciones vasco/euskera Cantabria

Español vasco/euskera € 0,035/pal.

Traducciones a otros idiomas y precios

¿Cuánto tarda una traducción en Cantabria? Realizar una traducción oficial jurada tarda como mínimo 3 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrcemos traducciones juradas urgentes  y podemos entregar su traducción jurada en 1-2 días laborables.

Nuestras traducciones oficiales de inglés le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique.

Nuestras interpretaciones en Cantabria y precios

También ofrecemos servicio de interpretaciones en Cantabria (traducción oral) en sus 3 modalidades:

→ Precios de nuestras interpretaciones en Cantabria

Si necesita traductores intérpretes Cantabria y/o interpretaciones en Cantabria, somos su mejor opción.

Municipios en los que nuestra agencia ofrece servicio de traductores intérpretes en Cantabria provincia

Si necesita una empresa de traductores en Cantabria:

Opiniones de algunos clientes de nuestra empresa de traducciones Cantabria provincia y ciudad

  • «Siempre contrataré con 1Global Translators para traducir documentos oficiales.»
  • «Estoy muy satisfecho por la atención recibida.»
  • «La modalidad especializada siempre tiene buena calidad, por lo tanto no tengo que revisar las traducciones.»
  • «Cada vez que contrato con 1Global Translators, salgo satisfecho del servicio de traductores Cantabria proporcionado.»

Puede rellenar este formulario y nosotros le contactaremos a la mayor brevedad posible para solicitar la mejor empresa de traductores Cantabria:

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

8 ventajas de nuestros traductores intérpretes en Cantabria 

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones Cantabria conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Los precios de nuestras traducciones en Cantabria son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita una agencia de traducción en Cantabria barata , pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesitan una agencia de traductores en Cantabria rápida y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de servicio de traducción en Cantabria urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.500 traductores intérpretes en Cantabria nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita una agencia de traducción urgente en Cantabria, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

En nuestra agencia de traducción en Cantabria somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones en Cantabria puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de profesionales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con profesionales nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción en Cantabria firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la agencia de traducción en Cantabria que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una empresa de traductores en Cantabria:

Contratación y operativa de nuestro servicio de traductores intérpretes Cantabria

1. Solicitar un presupuesto de servicio de traductores Cantabria, interpretación u otro servicio (opcional)

Antes de hacer un pedido de traducción profesional, interpretación (simultánea con cabina, consecutiva o de enlace), doblaje de películas, series o documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de audios, revisión, maquetación u otro servicio lingüístico en Cantabria puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traducción profesional por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono ( 664 501 828) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono y su dirección de correo electrónico. Si se trata de una traducción, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino y si lo desea puede indicarnos alguna variante concreta del mismo, como inglés británico, inglés americano, portugués brasileño, francés canadiense de Quebec, alemán suizo, español de México, español de Colombia, español de Argentina, español de Perú, español de Ecuador, chino mandarín, chino cantonés, catalán de Mallorca, catalán de Ibiza, valenciano, holandés de Holanda, neerlandés de Flandes, gaélico irlandés, gaélico escocés, hindi khadiboli, hindi bambaiya, etc.

Si precisa una empresa de traductores intérpretes en Cantabria barata, le agradecemos que nos lo indique para ofrecerle la modalidad estándar low cost, mientras que si necesita una empresa de traducciones Cantabria muy buena le ofreceremos la modalidad según normas de calidad ISO 9001 y 15038 y le asignaremos un traductor muy bueno y especializado en la temática a traducir.

Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio.

Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto:

» Presupuesto gratis de empresa de traducción u otro servicio

2. Hacer un pedido

Para efectuar un pedido es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita un servicio de traductores Cantabria, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido:

» Pedido

Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción, interpretación o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

» Forma de pago de la agencia de traductores en Cantabria

3. Entrega y facturación de la traducción u otro servicio

Nuestra empresa de traducción en Cantabria le entregará el texto traducido u otro servicio tan pronto como esté finalizado, siguiendo sus instrucciones. Si lo desea, para proyectos con determinado volumen, podemos enviarle diferentes partes a medida que se vayan terminando. Cuando su proyecto esté completo, lo enviaremos al Email o a la dirección física en el municipio de Cantabria que nos haya indicado. La facturación normalmente es quincenal, aunque puede indicarnos el método de facturación que prefiera.

Si necesita una servicio de traducción en Cantabria:

Ejemplo de traducción profesional realizada por nuestra agencia de traducción Cantabria

Para explicar esta diferencia en el ahorro, vamos a acudir también a los requisitos necesarios para que exista ahorro a que hemos hecho referencia anteriormente: que existan recursos susceptibles de ser ahorrados y que los titulares de dichos recursos decidan ahorrarlos. Donde han habido más diferencias en este sentido respecto a China y otros países asiáticos es en el segundo requisito más que en el primero, ya que el fuerte crecimiento económico de los años cincuenta y sesenta dio un lugar a un aumento de los ingresos disponibles susceptibles de ser ahorrados. En cambio, existe una gran diferencia en la tasa de ahorro, que en China fue, como hemos visto,  del 45,3% en 1995, mientras que en América Latina ha sido mucho menor (15% en 1965). Esta reducida tasa de ahorro viene explicada en parte por factores culturales, pues la cultura ibérico-católica no hace tanto hincapié en valores como la frugalidad y el ahorro, propios de la cultura confuciana. Otros factores que explican la reducida tasa de ahorro son la inestabilidad económica y de los tipos de interés. Además, en América Latina no se ha estimulado el ahorro privado a través de la creación de instituciones de ahorro sólidas, como ocurrió en Asia. En cuanto al segundo requisito para que haya inversión (que haya “algo” suficientemente rentable en qué invertir), en América Latina no se han presentado las mismas oportunidades de inversión que se han dado en China o en otros países asiáticos, produciéndose un círculo vicioso: la baja inversión conduce al crecimiento lento, y las malas perspectivas del crecimiento impiden el aumento de la inversión. Los países que habían generado un gran impulso de crecimiento durante los años sesenta y setenta, como Brasil, Colombia, México o Venezuela, se descarrilaron en medio de la crisis de la deuda de los años ochenta. En cambio, en China, al igual que en otros países de Asia Oriental, se ha dado un círculo virtuoso donde el crecimiento económico y la inversión se alimentan de modo recíproco. También se observan diferencias con China en lo que se refiere al cuarto requisito de la inversión (que haya “alguien” dispuesto a invertir). Por una parte, al igual que ha sucedido en China, la política económica seguida por los gobiernos latinoamericanos ha contribuido a la inversión, actuando dichos gobiernos frecuentemente incluso como empresarios, pero con la diferencia de que la política económica latinoamericana ha supuesto un gasto público por encima de las posibilidades de la economía. Debido en parte a la prometedora evolución inicial de la economía, se instalaron nuevas industrias con excesiva facilidad a un costo relativamente alto y en condiciones más vulnerables a la balanza de pagos, infravalorándose los riesgos. Además, así como China puede financiar el déficit público con el elevado ahorro interno, no sucedió lo mismo en Latinoamérica, lo que dio lugar a la crisis de la deuda de los ochenta.

Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, Wordpress para webs, etc.).

Asimismo, tenemos empresa de traductores profesionales en provincias cercanas a Cantabria:

Si necesita una empresa de traducción en Cantabria: