5/5 - (2 votes)

 TRADUCCIONES JAPONÉS

Traductores japonés 100% nativos con mucha experiencia.

Traductores japonés

Traducciones profesionales japonés. Entrega urgente 24h. Precios económicos.

En nuestra agencia disponemos de excelentes traductores de japonés: traductores profesionales japonés jurados  (para cualquier tipo de trámite oficial) y no jurados en más de 150 idiomas. Ofrecemos traductores  técnicos, traductores jurídicos, financieros, para restaurantes y el sector alimentación, económicos, médicos, farmacéuticos, químicos, informáticos, tecnológicos, empresariales, de telecomunicaciones y localización de software. También contamos traductores profesionales japonés de páginas web, traducciones japonés español de textos publicitarios, científicos, literarios, inmobiliarios y traducciones de japonés para los sectores turístico (hoteles, establecimientos de ocio, deportes, etc.), cultural (museos, teatros, espectáculos, etc.), de la construcción, educativo (libros, tesis doctorales, etc.), institucional, de la moda y textil y OTRO TIPO DE ESPECIALIDADES.  

Traductores japonés 100% nativos, para garantizarle una traducción perfecta, como si hubiese sido redactada en japonés originalmente. Tenemos rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Somos una agencia de traducción de japonés con oficinas por toda España. Servicios de traducción profesional de/a japonés, con total garantía de calidad. Más de 19 años ofreciendo siempre traducciones perfectas, con precios ajustados a tus necesidades, y cumpliendo estrictamente los presupuestos y plazos acordados.

¿Cuánto cuesta una traducción  de japonés? Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir. En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto.

Certificados educativos – Traductores japonés € 0.045/pal.
Documentos de extranjería – Traducciones japonés € 0.045/pal. 
Páginas web – Traductores japonés español € 0.045/pal.
Contratos de arrendamiento –Traductores español japonés € 0.045/pal.
Dossiers educativos – Traducciones japonés español € 0.045/pal.
Declaraciones de impuestos – Traducciones español japonés € 0.045/pal.
Declaraciones de aduana – Traducciones japonés español € 0.045/pal. 
Otro tipo de traducciones especializadas de japonés. 

¿Cuánto tarda una traducción de japonés? Realizar una traducción tarda como mínimo 3 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrecemos una modalidad de traducción de japonés urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. 

Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestra empresa de traducciones de inglés

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestros traductores japonés son las siguientes:

  • Traducciones japonés español ( Traductores japonés español ).

  • Traductores español japonés ( Traducciones español japonés ).

  • Traductores japonés inglés ( Traducciones japonés inglés ).

  • Traducciones inglés japonés ( Traductores inglés japonés ).

del japonés al alemán y del alemán al japonés, así como del japonés al italiano, del italiano a japonés, japonés a chino y chino a japonés, japonés a portugués y portugués a japonés. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor de pago de japonés al catalán, del catalán a japonés, del euskera al japonés y del japonés al euskera, del japonés al gallego y del gallego al japonés, del valenciano al japonés y del japonés al valenciano, así como de traductores de calidad de japonés a árabe, del árabe a japonés, japonés a ruso, ruso a japonés, japonés a rumano y rumano a japonés.

Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del japonés y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores profesionales japonés al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores profesionales japonés que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposición nuestro servicio de traductor nativo a japonés y del japonés al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, tagalog, nepalí, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo.

Si necesita una empresa de traducciones profesionales japonés:

Nuestros intérpretes de japonés y precios

También ofrecemos servicio de interpretación de japonés (traducción oral)en sus 3 modalidades:

Los principales servicios solicitados son: 

  • Interpretaciones japonés español (servicio de intérpretes japonés español.)

  • Interpretaciones español japonés (servicio de intérpretes español japonés.)

→ Precios de interpretaciones japonés 

Provincias en las que ofrecemos agencia de traductores intérpretes de japonés español

Puede llenar el siguiente formulario para solicitar un servicio de traductores intérpretes de japonés:

    Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita un intérprete o traductor barato y bueno con nuestro formulario:

    Clientes de nuestra agencia de traducciones japonés

    Algunos de los clientes de nuestra agencia de traductores profesionales japonés son los siguientes:

    REPSOL – GAS NATURAL,  es una multinacional energética y petroquímica española, ubicada en Calle Mendez Alvaro, 44, 28045 Madrid. Para esta empresa, nuestra agencia de traductores japonés ha realizado traducciones japonés español, entre otros tipos de textos,  de webs, folletos, material publicitario, fichas técnicas de productos, composición de productos. 

    BANCO DE SANTANDER, es una empresa multinacional española de servicios bancarios y financieros, ubicada en Av. de Cantabria, s/n, 28660 Boadilla del Monte, Madrid. Para esta empresa, nuestra agencia de traducciones japonés ha realizado traducciones español japonés, entre otros tipos de textos, de traducciones juradas, contratos, documentación legal, etc. 

    NESTLÉ, es una empresa multinacional suiza de alimentos y bebidas, ubicada en Carrer de Clara Campoamor, 2, 08950 Esplugues de Llobregat, Barcelona. Para Nestlé, nuestra empresa de traductores japonés ha ofrecido traductores japonés español entre otros tipos de textos, de material promocional, de folletos informativos. 

    MELIÁ HOTELS INTERNATIONAL S.A., es una empresa hotelera, ubicada en C/Calle Gremio Toneleros 24, 07009 Palma de Mallorca. Para la cadena Meliá, nuestra empresa de traducciones japonés ha ofrecido traductores español japonés, entre otros tipos de textos, de  folletos, de catálogos, de textos para mailings, de cartas publicitarias, de campañas publicitarias. 

    LEROY MERLIN, es una multinacional francesa especializada en bricolaje, construcción, decoración y jardinería, ubicada en Av. de la Vega, 2, 28108 Alcobendas, Madrid. Para Leroy Merlin, nuestra agencia de traductores japonés ha ofrecido el servicio de traducciones japonés castellano de catálogos publicitarios, entre otros textos.

    DEUTSCHE BANK, es una compañía global de servicios bancarios y financieros, ubicada en Paseo de la Castellana, 18, 28046 Madrid. Para el Deutsche Bank, nuestra agencia de traducciones japonés ha realizado traducciones castellano japonés, entre otros tipos de textos, de documentos especializados, traducciones juradas, contratos, además del servicio de traductores japonés español de documentación legal, etc. 

    BANCO DE SABADELL, es un banco español, ubicado en Avda. Óscar Esplá, 37 – 03007 Alicante. Para el Banco Sabadell ofrecimos servicio de traductores castellano japonés, entre otros tipos de textos, traducciones juradas, así como servicio de traductores japonés español contratos, documentación legal, etc. 

    ERNST & YOUNG, es una de las más importantes firmas de servicios profesionales del mundo (que incluyen auditoría, impuestos, finanzas, contabilidad, asesoría legal, etc.), ubicada en Calle de Raimundo Fernández Villaverde, 65, 28003 Madrid. Para esta Ernst / Young, nuestra empresa de traductores japonés ha ofrecido traductores castellano japonés, entre otros tipos de textos, de documentos oficiales, de certificados, de títulos, de contratos mercantiles, de documentos societarios, de documentos fiscales, de documentos procesales, de documentos administrativos, etc. 

    ROYAL CARIBBEAN CRUISES ESPAÑA S.L., es una empresa de cruceros, ubicada en Carrer de Provença, 392, 08025 Barcelona. Para esta empresa hemos realizado servicio de traducción japonés español, entre otros tipos de textos, de textos económicos, de folletos, de catálogos, de textos para mailings, de cartas publicitarias, de campañas publicitarias, de carteles, etc. 

    PRICE WATERHOUSE COOPERS, es una de las firmas de consultoría de las Big Four, ubicada en Paseo de la Castellana, 259 B, 28046 Madrid. Para esta empresa hemos ofrecido servicio de traducción español japonés, entre otros tipos de textos, traducciones juradas, contratos, documentación legal, etc. 

    MITSUBISHI ESPAÑA S.A., es una compañía tecnológica japonesa, ubicada en Avenida de la Albufera, 319. 28031 Madrid. Para esta empresa hemos ofrecido traductores japonés español, entre otros tipos de textos, de artículos informáticos y tecnológicos, páginas webs, contratos, publicitarios, etc. 

    AIRBUS DS GEO SGSA, es una corporación industrial ubicada en Av. de Aragón, 404, 28022 Madrid. Para esta empresa hemos ofrecido servicio de traductor español japonés, entre otros tipos de textos, de textos económicos, de folletos, de catálogos, de textos para mailings, de cartas publicitarias, de campañas publicitarias, de carteles, etc. 

    MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL (MEFP), el actual departamento ministerial del Gobierno de España con competencias sobre la propuesta y ejecución de la política del Gobierno en materia educativa y de formación profesional, ubicado en Calle de Alcalá, 34 28014 Madrid. Para este organismo hemos realizado traducciones japonés, entre otros tipos de textos, de documentos especializados, traducciones juradas, contratos, documentación institucional, etc. 

    GENERALITAT DE CATALUNYA, es el sistema institucional en que se organiza políticamente la comunidad autónoma española de Cataluña, ubicada en Plaça Sant Jaume, 4 08002, Barcelona. Para este organismo hemos ofrecido servicio de traductores japonés, entre otros tipos de textos, de documentos oficiales, de certificados, de títulos, de documentos societarios, de documentos fiscales, de documentos procesales, de documentos administrativos, etc.

    GOBIERNO DE ARAGÓN (oficialmente Diputación General de Aragón y ocasionalmente Generalidad de Aragón), es el órgano de gobierno de la comunidad autónoma española de Aragón, ubicado en Paseo María Agustín, 36, 50003 Zaragoza. Para este organismo hemos ofrecido traductores japonés español, entre otros tipos de textos, de documentos oficiales, de certificados, de títulos, de documentos administrativos, etc.

    UNILEVER ESPAÑA, es una empresa multinacional británico-neerlandesa a base de productos hechos de aceites y grasas, ubicada en Carrer de la Tecnologia, 19, 08840 Viladecans, Barcelona. Para esta empresa hemos realizado traducciones español japonés, entre otros tipos de textos, de folletos, de catálogos, de textos para mailings, de cartas publicitarias, de campañas publicitarias.

    COSTA CRUCEROS, es una línea de cruceros italiana y el operador de cruceros Nº 1 en Europa, Calle de Pedro Teixeira, 8, Planta 5, 28020 Madrid. Para esta empresa hemos ofrecido traductores español japonés, entre otros tipos de textos, de textos económicos, de folletos, de catálogos, de textos para mailings, de carteles, etc.

    THYSSEN KRUPP AG, una industria siderúrgica alemana y la empresa más importante en el país dedicada a la fundición y forja del acero, ubicada en Calle Condado de Treviño, 2, 28033 Madrid. Para esta empresa hemos ofrecido traductores japonés, entre otros tipos de textos, de webs, folletos, material publicitario, fichas técnicas de productos, composición de productos.

    Agrupemse: Agencia de seguros que presta de servicios de administración de fincas, servicios de rent a car, y de servicios jurídicos a empresas y particulares, y la promoción, construcción, rehabilitación, reparación, conservación, administración, compra, venta, arrendamiento y tenencia. Ubicada en C/ Santa Lucia, 3 Of.B ; 03801 – Alcoy (Alicante). Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de documentos jurados.

    Alpargatas Europe, S.L.U. – Havaianas European Headquarters: Compañía dedicada a los servicios en restaurantes. Ubicada en Avenida Arroyo del Santo, 4bis, 28042 Madrid. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, entre otros tipos de textos, de webs, folletos, material publicitario, fichas técnicas de productos, composición de productos.

    Bralo: Compañía dedicada a la fabricación y distribución de remaches y tuercas remachadles, ubicada en Calle Milanos, 12, Pol. Ind. La Estación, 28320 – Pinto (Madrid). Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de manuales de instrucciones y manuales de usuario, de especificaciones técnicas, de mecánica, de cualquier tipo de contrato, manual, informe, especificación técnica, etc.

    R & J Cambrass Sa: Compañia dedicada a la Fabricación de artículos de puericultura, canastilla, mobiliario infantil, ropa para bebé, y artículos infantiles. Ubicada en carrer Esteve Urgelles, 10, 46870 Ontinyent, Valencia. Para esta empresa hemos realizado traducciones, entre otros tipos de textos, de artículos informáticos y tecnológicos, páginas webs, contratos, publicitarios, etc.

    Casanova Agency: Agencia que se dedica a que las marcas crezcan ya sea a través de lo que son (branding), de lo que dicen (contenidos) o de lo que hacen (experiencias). Ubicada en Carrer de la Concòrdia, 48, 08004 Barcelona. Para esta empresa hemos realizado, entre otros tipos de textos, de material publicitario, de fichas técnicas de productos, de la composición de productos y página de web.

    Si necesita traductores japonés español o traducciones español japonés:

    Muestra de traducción realizada por nuestra agencia de traducciones japonés español

    El/la abajo firmante solicita a CLÍNICA ….. la prestación propia de los servicios hospitalarios y/o quirúrgicos objeto de su asistencia.

    En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, LOPD, se le informa de que los datos personales que nos facilite, o que sean proporcionados por los servicios sanitarios que le hayan atendido con anterioridad y/o por familiares  y/o por acompañantes, quedarán recogidos en los ficheros titularidad de CLÍNICA ….. SA con dirección en calle Buigas, 19 -08017- Barcelona, con el fin de prestarle la asistencia sanitaria.

    Accesos asistenciales:

    • De acuerdo con la Ley, podrán acceder a sus datos identificativos y de salud los profesionales asistenciales que estén implicados en el diagnósticio o tratamiento de su proceso asistencial.
    • En caso de que la asistencia sanitaria requiera servicios de laboratorios de anatomía patológica o de otras especialidades, sus datos podrán ser cedidos a laboratorios externos para el análisis de las muestras y posterior facturación.
    • Si la asistencia sanitaria requiere la utilización de material sanitario como implantación de prótesis o colocación de implantes, sus datos podrán ser cedidos a la empresa proveedora para su facturación y/o para dar cumplimiento a la normativa sobre productos sanitarios.

    La firma de este documento conlleva la aceptación de estas cesiones. En caso de oponerse, no se podrá prestar la asistencia.

    Otros accesos. En el caso de que tenga usted cobertura de seguro de salud pública o privada:

    • Los datos recogidos en su historia clínica podrán ser remitidos a su entidad aseguradora para la facturación y pago de la asistencia prestada. La comunicación se realizaría en el marco propio de la actividad aseguradora para la verificación por parte de su compañía de la cobertura de su póliza y del riesgo asegurado así como para la prevención del fraude, comunicación que con la firma de este documento usted consiente.
    • Usted declara conocer el alcance de su cobertura de salud y se hace responsable ante CLÍNICA ….. de los gastos no cubiertos por su entidad aseguradora de salud.
    • Si la asistencia se presta en virtud de concierto con otros centros sanitarios o sociosanitarios, sus datos serán comunicados a los mismos para la facturación de los servicios.
    • En el supuesto de que la asistencia sanitaria se preste en virtud de concierto con la Seguridad Social, sus datos serán comunicados a su Hospital de referencia para la prestación de la asistencia sanitaria y la facturación de los servicios.
    • En caso de accidentes de tráfico, sus datos podrán ser comunicados a la aseguradora con la que la parte contraria tenga contratado el seguro de responsabilidad civil para la cobertura de la asistencia sanitaria prestada.

    o   No autorizo la cesión a mi cobertura de salud.

    En caso de oponerse, deberá ponerlo expresamente en conocimiento de CLINICA ….. antes de recibir la asistencia sanitaria, siendo entonces íntegramente de su cargo como paciente particular el pago de los productos y/o servicios prestados.

    Así como sobre interpretaciones para conferencias, ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., doblaje de películas y documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de cintas y audios, revisión de traducciones, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

    EMAIL: clients@1globaltranslators.com

    Contratación y operativa de servicio de traducciones español japonés

    1. Solicitar un presupuesto de traducción al japonés o del japonés, interpretación u otro servicio (opcional)

    Antes de hacer un pedido de traducciones japonés profesional, interpretación de japonés (simultánea con cabina, consecutiva o de enlace), doblaje de películas, series o documentales, subtitulación audiovisual, transcripción de audios, revisión, maquetación u otro servicio lingüístico puede solicitar un presupuesto gratis a nuestros traductores de japonés (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traducciones japonés por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (vea nuestra lista de oficinas y teléfonos) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono y su dirección de correo electrónico. Si se trata de una traducción de japonés, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino y si lo desea puede indicarnos alguna variante concreta del mismo, como inglés británico, inglés americano, portugués brasileño, francés canadiense del Quebec, alemán suizo, español de México, español de Colombia, español de Argentina, español de Perú, español de Ecuador, chino mandarín, chino cantonés, catalán de Mallorca, catalán de Ibiza, valenciano, holandés de Holanda, neerlandés de Flandes, gaélico irlandés, gaélico escocés, hindi khadiboli, hindi bambaiya,  etc.

    Si precisa traductores español japonés baratos, le agradecemos que nos lo indique para ofrecerle la modalidad estándar low cost, mientras que si necesita traductores japonés español muy buenos le ofreceremos la modalidad según normas de calidad ISO 9001 y 15038 y le asignaremos un traductor de japonés muy bueno y especializado en la temática a traducir.

    Nuestros traductores japonés español y traductores español japonés le dirán lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto:

    » Presupuesto gratis de servicio de traducciones japonés

    2. Hacer un pedido

    Para efectuar un pedido es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita una traducción de japonés, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

    Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido a nuestros traductores japonés español o traductores español japonés:

    » Pedido de traducciones japonés

    Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nuestra agencia de traducciones  japonés otras veces, nuestros traductores japonés comenzarán la traducción u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción japonés, interpretación o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

    Para más información sobre los medios de pago admitidos por nuestra agencia de traducciones español japonés, puedes hacer clic a continuación:

    » Forma de pago del servicio de traducción japonés

    3. Entrega y facturación de la traducción u otro servicio

    Nuestra agencia de traductores japonés le entregará el texto traducido u otro servicio tan pronto como esté finalizado, siguiendo sus instrucciones. Si lo desea, para proyectos con determinado volumen, nuestros traductores japonés pueden enviarle diferentes partes a medida que se vayan terminando con las traducciones japonés. Cuando su proyecto esté completo, nuestros traductores lo enviarán al Email o a la dirección física que nos haya indicado. La facturación normalmente es quincenal, aunque puede indicarnos el método de facturación que prefiera.

    Si necesita una agencia de traductores español japonés o traductores japonés español:

    ¿Qué es un traductor al o del japonés?

    Un traductor del japonés es un profesional que convierte un texto de lengua japonesa en un texto redactado en otro idioma, que debe ser fiel al primero en cuanto al significado. Para ello debe ser nativo de la lengua de destino. No conviene confundir con un intérprete del japonés, que convierte una conversación o exposición oral en japonés a otro idioma de manera verbal, mientras que el traductor del japonés lo hace de manera escrita.

    Y un traductor al japonés es un profesional que traduce de manera escrita un texto de otra lengua al japonés. Para que dicha traducción suene bien la tiene que hacer un traductor japonés nativo.

    Si requiere un servicio de traducciones japonés español profesional:

    ¿Qué tipo de traductores japonés existen?

    Hay 2 tipos de traductores de japonés:

    • Traductores japonés humanos, que se dividen en traductores profesionales japonés (los que se dedican profesionalmente a ello, los cuales normalmente han cursado estudios en traducción) y traductores de japonés no profesionales (quienes hacen alguna traducción esporádica porque tienen conocimientos de las lenguas de origen y destino de la traducción). Normalmente para garantizar la calidad de la traducción, ésta tiene que ser realizada por un traductor profesional japonés.
    • Traductores de japonés automáticos o máquinas: se trata de un software que realiza la traducción. Estas traducciones de japonés se suelen caracterizar por un nivel de calidad más bajo que las traducciones de japonés humanas, ya que las máquinas no pueden entender el contexto en que se usa cada palabra.

    En traductores profesionales japonés somos su mejor opción.

    Traductores en idiomas cercanos al japonés