5/5 - (1 vote)

TRADUCCIONES JURADAS ALMERÍA TRADUCTORES JURADOS  ALMERÍA

Traducciones juradas Almería

Nuestra empresa, con 19 años de trayectoria, le ofrece el servicio de traductores jurados en Almería, es decir, traducciones con validez legal, firmadas y selladas por traductores autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Estas traducciones tienen validez oficial y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que realizan. Cuando una traducción lleva el sello del traductor oficial jurado autorizado, éste actúa como notario de la traducción, dando fe pública de la fidelidad de la traducción respecto al texto original y otorgándole validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas. Todos nuestros traductores jurados en Almería están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.  Por norma general sólo deberá presentar una traducción jurada en Almería si el trámite y organismo concreto así se lo exige.

 ¿Cuánto cuesta una traducción jurada en Almería?  Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir. En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto.

Traductores InglésTítulo Universitario – Traducción jurada de/a inglés en Almería € 0.08/pal. aprox.
Traductores oficiales alemánCertificado de notas – Traducción jurada de/a alemán en Almería € 0.13/pal. aprox. 
Actas de matrimonio – Traducción jurada de/a francés en Almería €0.08/pal. aprox.
INTÉRPRETES ITALIANO - INTERPRETACIONES ITALIANOPartida de nacimiento – Traducción jurada de/a italiano en Almería €0.08/pal. aprox.
Demandas – hipotecas – Traducción jurada de/a catalán en Almería €0.08/pal. aprox.
Traductores EuskeraPoderes notariales – Traducción jurada de/a euskera en Almería €0.12/pal. aprox.
Traductores GallegoCuentas anuales – Traducción jurada de/a gallego en Almería €0.10/pal. aprox.
Traducciones juradas Almería en más idiomas y otras especialidades.

¿Cuánto tarda una traducción jurada en Almería? Realizar una traducción oficial jurada tarda como mínimo 5 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrcemos traducciones juradas urgentes  y podemos entregar su traducción jurada en 2-3 días laborables.

Nuestras traducciones oficiales juradas Almería le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique.

→ ¿Qué aspectos debe tener en cuenta de una traducción jurada en Almería?

→ Posibles requisitos adicionales para una traducción jurada en Almería

Traducciones juradas en Almería a muchos idiomas

Ofrecemos traducciones juradas en Almería de y a los siguientes idiomas:

Principales solicitudes de traducción jurada en Almería:

Traductores jurados inglés Almería

Traductores jurados valenciano Almería

En España los traductores jurados reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación lo son del/al castellano al/del idioma correspondiente. En caso de solicitar una traducción oficial en Almería de otras combinaciones lingüísticas de los idiomas de la lista anterior, podremos realizarla sin problema, pero habrá que transitar por el castellano. Por ello, si usted necesita una traducción jurada con combinaciones lingüísticas en las que no aparezca el español, el coste se duplica. Además, puede darse la circunstancia que en la institución donde deban presentase las traducciones éstas no sean admitidas, por lo que convendría que usted confirme que la entidad en cuestión aceptará la doble traducción necesaria en este caso.

Si necesita presentar traducciones ante organismos en España de idiomas que no están en la lista anterior posiblemente éstos admitirán una traducción no jurada. En dicho caso, si lo desea podemos añadir el sello de nuestra empresa (por un recargo adicional) y la firma del traductor (con otro recargo adicional), lo cual no significará que dichas traducciones sean juradas, sino que dicha traducción ha sido realizada por nuestra empresa y por dicho traductor. Algunos de los idiomas para los que podemos ofrecer el servicio de sellado y firma son los siguientes:

Albanés
Amárico
Amhárico
Afrikáans
Amazig
Aragonés
Aranés
Armenio
Asturiano
Asturleonés
Azerbayano
Baluchi
Bahasa
Bereber
Birmano
Bosnio
Cachemir
Camboyano
Checheno
Cingalés
Gaélico
Georgiano
Farsi
Fula
Fulani
Peul
Gujarati
Guyaratí
Hindi
Irlandés
Indonesio
Kazajo
Kazaco
Kirghiz
Kirguiz
Kurdo
Lao
Laosiano
Letón
Luxemburgués
Malayo
Malgache
Maltés
Mande
Mandinga
Moldavo
Mongol
Nepalí
Panyabí
Penyabi
Pashtun
Pashto
Pasto
Rifeño
Soninke
Somalí
Songhay
Tailandés
Tamazight
Tamil
Tuareg
Tibetano
Urdú
Uzbeco
Vietnamita
Volofo
Wolof
Yoruba
Zulú

Si necesita traducciones juradas en Almería:

Traductores jurados en Almería para las principales combinaciones lingüísticas

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas del servicio de traductor jurado en Almería ciudad y provincia son las siguientes: traducciones del español al inglés, del inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al italiano, del italiano al castellano, español a chino y chino a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor oficial Almería del castellano al francés, del francés al español, español a catalán y catalán a castellano, español a gallego y gallego a castellano, español a vasco y vasco a castellano, español a valenciano y valenciano a castellano, castellano a portugués y portugués a español, español a euskera y euskera a castellano, así como de traductores jurados del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.

Asimismo, ofrecemos servicio de traductor certificado en Almería para otras combinaciones lingüísticas del castellano y a dicho idioma, del inglés y a esa lengua y del y a otros idiomas europeos, como el  holandés, neerlandés, sueco, danés, finés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores jurados Almería al y del ucraniano, bielorruso, turco, esloveno, serbio, croata, bosnio, finlandés, latín, macedonio, conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores oficiales que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposiciones nuestro servicio de traducción en Almería al y del chino mandarín, árabe, bengalí, persa, hebreo, coreano y japonés, así como servicio de firma y sellado no oficial para traducciones al letón, albanés, maltés, bosnio, aranés, hindi, irlandés, moldavo, georgiano, armenio, indonesio, malayo, tailandés, panyabi, urdú, gujarati, occitano, azerbayano y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes, como el yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de traductores nativos que sepan castellano.

Agencia de traducciones juradas en Almería para las principales especialidades

En nuestra agencia de traductores autorizados oficiales en Almería contamos con traductores jurados jurídicos, traductores jurados económicos, traductores financieros jurados, traductores médicos jurados, traductores jurados técnicos, traductores científicos jurados, para administraciones públicas, traductores farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, informáticos, para empresas, de informes, contratos y de OTRAS ESPECIALIDADES

Algunos de los documentos típicos para los que más nos piden el servicio de traductor jurado en Almería rápido y de calidad son los siguientes:

Intérpretes jurados en Almería provincia

También contamos con intérpretes oficiales en Almería, que ofrecen el servicio de traducciones habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones orales. Si necesita intérpretes certificados en Almería:

Servicio de traductores jurados en Almería provincia: principales Municipios

Aguadulce · 04720 | Alba (Almería) · 04510  |   Abrucena · 04520  |   Adra (Almería) · 04770  |   Albánchez · 04857  |   Alboloduy · 04531  |   Albox · 04800  |   Alcolea · 04480  |   Alcóntar · 04897  |   Alcudia de Monteagud · 04276  |   Alhabia · 04567  |   Alhama de Almería · 04400  |   Alicún · 04409  |   Almería · 04001-009  |   Almócita · 04458  |   Alsodux · 04568  |   Antas · 04628  |   Arboleas · 04660  |   Armuña de Almanzora · 04888  |   Bacares · 04889  |  Balanegra · 04713  |   Barbate   |   Bayárcal · 04479  |   Bayarque · 04888  |   Bédar · 04288  |   Beires · 04458  |   Benahadux · 04410  |   Benitagla · 04276  |   Benizalón  |    |  04276  |   Bentarique · 04569  |   Berja · 04760 | Cabo de Gato |   Canjáyar · 04450  |   Cantoria · 04850  |   Carboneras · 04140  |   Castro de Filabres · 04212   |   Chercos · 04859   |   Chirivel · 04825  |   Cóbdar · 04859  |   Cuevas del Almanzora · 04610  |   Dalías · 04750   |   Ejido (El) · 04700   |   Enix (Almería) · 04729  |   Felix · 04728   |   Fines · 04869   |   Fiñana · 04500   |   Fondón · 04460   |   Gádor (Almería) · 04560   |   Gallardos (Los) · 04280   |   Garrucha · 04630  |   Gérgal · 04550  |   Huécija · 04409  |   Huércal de Almería · 04230  |   Huércal-Overa · 04600  |   Illar · 04431 ·   |   Instinción · 04430  |   Laroya · 04868  |   Láujar de Andarax · 04470  |   Líjar · 04859  |   Lubrín · 04271  |   Lucainena de las Torres · 04210  |   Lúcar · 04887  |   Macael · 04867  |   María · 04838  |   Mojácar · 04638  |   Mojonera (La) · 04745  |   Nacimiento · 04540  |   Níjar · 04100  |   Ohanes · 04459  |   Olula de Castro · 04212  |   Olula del Río · 04860  |   Oria · 04810  |   Padules · 04458  |   Partaloa · 04810  |   Paterna del Río · 04479  |   Pechina · 04250  |   Pulpí · 04640  |   Purchena · 04870  |   Rágol · 04440  |   Rioja · 04260  | Rodalquilar | Roquetas de Mar · 04740  |   Santa Cruz de Marchena · 04568  |   Santa Fe de Mondújar · 04420  |   Senés · 04213  |   Serón · 04890  |   Sierro · 04878  |   Somontín · 04877  |   Sorbas · 04270  |   Suflí (Almería) · 04878  |   Tabernas · 04200  |   Taberno · 04692  |   Tahal · 04275  |   Terque · 04569  |   Tíjola · 04880  |   Tres Villas (Las) · 04530, 532  |   Turre · 04639  |   Turrillas · 04211  |   Uleila del Campo · 04279  |   Urrácal · 04879  |   Velefique · 04212  |   Vélez-Blanco · 04830  |   Vélez-Rubio · 04820  |   Vera · 04620  |   Viator · 04240  |   Vícar · 04738  | Zurgena · 04650 |

Si requiere de un servicio de traducción jurada en Almería ciudad o provincia:

Empresa de traductores jurados en Almería: 7 ventajas de 1Global Translators

CALIDAD

1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traductores jurados en Almería y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Los precios de nuestras traducciones oficiales en Almería son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores jurados en Almería baratos, pídanos información sobre nuestra modalidad de traductor jurado low cost.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones oficilaes en Almería rápidas  y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traductor jurado urgente en Almería  en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.000 traductores oficiales Almería, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.

En nuestra empresa de traducciones oficiales en Almería somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con traductores certificados en Almería serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de traductores certificados en Almería y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores certificados en Almería nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los traductores autorizados en Almería que trabajan para 1Global firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Traducciones juradas oficiales en Almería: Aspectos a tener en cuenta

Tenga en cuenta que si tiene que presentar una traducción en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las traducciones realizadas por traductores oficiales jurados reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una traducción certificada. Si no avisa debidamente sobre ello a nuestra agencia de traducción, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su traducción realizada por un traductor certificado reconocido en España no es admitida en el extranjero.

Ciertos organismos de la provincia de Almería pueden poner problemas si la traducción de los documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor certificado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción oficial jurada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos documentos para los que ciertas administraciones pueden exigir traductores oficiales jurados en Almería son de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales y pruebas.

Algunos organismos que suelen exigir traductores jurados oficiales en Almería son los siguientes:

Audiencia Provincial de Almería

Calle Reina Regente, 4, 04001, Almería.  Teléfono: 950 03 72 19

Juzgados de Primera Instancia de Almería 

Ctra. de Ronda, 5, 04006, Almería. Teléfono: 905 20 44 16

Registro Civil de Almería

Ctra. de Ronda, 120, 04005, Almería.  Teléfono: 950 80 90 76

Registro de la Propiedad de Almería

Calle Antonio González Egea, 8-1ª Planta, 04001, Almería. Teléfono: 950 24 26 88

Delegación del Gobierno Almería

Calle Arapiles, 19, 04001, Almería. Teléfono: 950 75 90 00

Junta de Andalucía 

Calle San Juan de Ribera, s/n, 41009, Sevilla. Teléfono: 954 59 21 00

Delegación de Hacienda en Almería

Calle de Arapiles, 10, 04071, Almería. Teléfono: 950 00 20 00

 

    SOLICITE YA UN PRESUPUESTO GRATIS SI NECESITA UN INTÉRPRETE O TRADUCTOR OFICIAL CON NUESTRO FORMULARIO:

    * Campo obligatorio

    Teléfono:*

     Traducciones oficiales juradas en Almería: Posibles requisitos tradicionales

    Tenga en cuenta que ciertas instituciones de Almería (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas oficiales pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores jurados estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción oficial jurada en Almería a nuestra agencia de traducciones, la cual no asumirá ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.

    Algunas administraciones exigen que las traducciones oficiales juradas tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:

    Colegio Notarial de Andalucía 

    Calle San Miguel, 1, 41002 Sevilla. 954 91 59 44

    Apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía, contratos de distribución y agencia, testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.

    Delegación del Gobierno de la Junta de Andalucía

    Paseo de Almería, 68, 04001 Almería. 950 01 01 00

    Apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.

    Tribunal Superior de Justicia de Andalucía 

    Plaza Nueva, 10, 18009 Granada. 958 98 21 33

    Apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.

     

    Si necesita un traductor certificado en Almería:

    Servicio de traducción jurada en Almería: Ejemplo de traducción jurada 

    Hasta ahora se han descrito y analizado las políticas económicas seguidas por el gobierno chino y la evolución de la macro y la microeconomía. Ahora se va a dar un paso adelante, intentando superar lo meramente descriptivo para analizar y valorar las causas de este desempeño.

    Existe consenso entre los expertos sobre que los resultados del proceso de reforma en China, a diferencia de otras economías en transición, han sido muy satisfactorios. Algunos autores califican incluso el milagro chino como la revolución económica más espectacular que la historia de la humanidad.

    Para llegar a refutar o confirmar estas opiniones vamos a seguir la secuencia siguiente: en primer lugar, determinaremos qué se entiende por resultados (¿Qué parámetros económicos van a ser tomados cómo resultados?); a continuación analizaremos la evolución de dichos parámetros en China desde 1979 (¿Cómo han sido los resultados económicos chinos desde 1979?); en tercer lugar, éstos deben ser valorados en términos relativos mediante la comparación con los resultados anteriores a 1979 y con otros países (¿Son los resultados mejores que los obtenidos en China anteriormente o que los resultados obtenidos en otros países y por qué?); en cuarto lugar, hay que analizar de forma genérica en qué medida dichos resultados son imputables a las políticas económicas seguidas por China desde 1979 (¿Se deben los resultados a la política económica seguida por China?); y por último, hay que analizar los resultados de las diferentes políticas económicas  (¿Han sido satisfactorios los resultados de las diferentes políticas económicas?) y de la forma como éstas han sido implementadas (¿Han sido satisfactorios los resultados de la forma como dichas políticas han sido implementadas?). 

    Respecto a la primera de cuestiones planteadas (¿Qué parámetros económicos van a ser tomados cómo resultados?), tomaremos como resultados económicos tres parámetros: el crecimiento económico, la modernización tecnológica y mejora de la eficiencia económica y la mejora del bienestar y la equidad social.

    La segunda cuestión (¿Cómo han sido los resultados económicos chinos desde 1979?), ha sido respondida anteriormente y también lo será en este apartado, cuando se comparen los resultados chinos después de 1979 con los resultados chinos anteriores a esta fecha y con los de otros países.

    Respecto a la tercera cuestión (¿Son los resultados mejores que los obtenidos en China anteriormente o en otros países y por qué?); se resuelve en los apartados A y B. Entendemos que la valoración de unos resultados económicos no puede efectuarse en términos absolutos, sino relativos, puesto que un resultado económico nunca es satisfactorio en sí mismo, sino en comparación con otros resultados, siendo necesario efectuar una comparación. Así, por ejemplo, una tasa de crecimiento del 10% no es en sí misma necesariamente una tasa de crecimiento elevada; todo depende de con qué se la compare. En el mundo actual sí sería satisfactoria, pero si en el resto de países la tasa de crecimiento fuese del 30%, no lo sería.

    En cuanto a la variedad, frecuentemente es una buena estrategia, contrariamente a lo que sucede en Europa o Estados Unidos, ofrecer una gama limitada, ya que el consumidor chino está acostumbrado a una oferta muy reducida. Además, el desarrollo de las habilidades de los trabajadores y supervisores, así como su actitud hacia una producción a nivel internacional, requiere tiempo. Ello es especialmente recomendable al inicio, para minimizar riesgos y costes.

    En el sector de bienes de equipo, cada vez se concede más importancia a la asistencia y formación técnica, ya que en el pasado se adquirieron equipos extranjeros que posteriormente no podían ser utilizados de forma adecuada, por falta de conocimientos técnicos. Por ello, hay que ofrecer unas buenas condiciones de asistencia y formación técnica.

    Si precisa un traductor jurado en Almería:

    Agencia de traducciones certificadas autorizadas en Almería: Contactar departamentos de 1Global Translators

    Si lo desea, puede escribirnos a: 

    Para solicitar una traductor oficial jurado Almería en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., interpretación jurada, ya sea de de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor oficial en Almería o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores jurados certificados al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores oficiales certificados en Almería nativos del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores jurados buenos para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores jurados urgentes en Almería jurídicos, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores oficiales baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores jurados low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores oficiales jurados rápidos en Almería para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial en Almería o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

    Traductores jurados oficiales en provincias cercanas a Almería