TRADUCCIONES JURADAS ESTONIO
Con más de 20 años de experiencia, ofrecemos un servicio de traducciones juradas estonio con traductores autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.
A continuación explicamos qué son las traducciones juradas estonio y que son los traductores jurados estonio, cómo solicitarnos su traducción jurada estonio español o traducción jurada español estonio, que precio tienen, cuándo tardan y la forma de entrega:
Agencia de traducciones juradas estonio
Nuestros traductores jurados estonio no solo realizan traducciones lingüísticamente correctas, sino también culturalmente adaptadas y conformes con los requisitos legales del sistema español.
Nuestro objetivo es facilitar la comunicación efectiva en procesos legales y administrativos, ayudando a nuestros clientes a lograr una validación expedita y sin contratiempos.

→ TRADUCCIONES JURADAS ESTONIO ESPAÑOL
realizadas exclusivamente por traductores jurados estonio español, nativos y autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Estas traducciones llevan la firma y el sello del traductor jurado, lo que garantiza su autenticidad y validez legal ante cualquier institución o autoridad que lo requiera, tanto en España como en el extranjero.

→ TRADUCCIONES JURADAS ESPAÑOL ESTONIO
Este servicio es ideal para las traducciones juradas español estonio de documentos oficiales como certificados de nacimiento, diplomas, expedientes académicos, certificados de calificaciones, poderes notariales, contratos y cualquier documento que necesite ser reconocido legalmente.
Todas nuestras traducciones juradas estonio incluyen un sello que confirma que el traductor posee la autorización oficial y que el documento traducido es una representación exacta del original.
Esto aporta seguridad y confianza a nuestros clientes, ya que se garantiza que nuestra traducción jurada estonio es válida y reconocida por organismos públicos y privados.
Nuestros traductores jurados estonio autorizados por el MAEC
¿Por qué contratar nuestra agencia de traductores certificados estonio?
Traductores jurados estonio español
Porque nuestros clientes nos puntúan con reseñas 5 estrellas en Google.
Porque ofrecemos traducciones juradas estonio con validez legal, firmadas y selladas por traductores oficiales registrados en el Ministerio (MAEC).
Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 (norma europea específica para la prestación de servicios de traducciones de calidad) garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.
Traductores jurados español estonio
Si necesita de una agencia de traductores jurados estonio español:
¿Está usted seguro de necesitar un servicio de traducciones juradas estonio?
¿Tiene un certificado oficial en español y necesita traducirlo a estonio para que sea válido ante los organismos oficiales de Estonia?
¿Necesita traducir un certificado de estonio a español para presentarlo ante las autoridades o instituciones de España?
Si requiere traducir de forma legal documentos a estonio, necesita una traducción jurada español estonio, firmada y sellada por traductores oficiales español estonio.
Somos 1Global Translators, una agencia de traducciones juradas estonio mejor valorada por calidad y precio, con más de 20 años de experiencia.
Adquiera aquí su traducción jurada estonio, notarizada por traductores jurados estonio autorizados por el Ministerio (MAEC). Plena validez jurídica, envío gratuito y precios económicos.
Precios ajustados
Tarifa oficial por palabra: €0.08
Presupuesto gratis
En 1 hora por email. Sin compromiso.
Envío a domicilio
Por pdf. o por mensajero al sitio que nos indique.
Si requiere de un servicio de traducciones juradas estonio español:
Nuestras traducciones juradas estonio español con total garantía de calidad
Por seguridad legal y jurídica: los organismos oficiales exigen que un documento extranjero sea traducido de manera correcta y precisa, evitando engaños o falsificaciones, por eso sólo los traductores jurados estonio español tienen la capacidad de firmar y sellar una traducción estonio o español como jurada.
Los documentos extranjeros de estonio a presentarse para un trámite oficial en España deben estar redactados es español, o en su defecto traducirse mediante Traducción jurada oficial estonio español.
¿Qué es una traducción jurada estonio?
Son traducciones con validez legal, firmadas y selladas por un traductor oficial que certifica que el contenido de un documento oficial corresponde al original de su traducción jurada.
Por ejemplo, si viene de Estonia a estudiar en España, necesitará una traducción jurada de estonio a español de sus certificados de estudios. Por otra parte, si sus títulos académicos están redactados en español y va a estudiar en Estonia, necesitará una traducción jurada a estonio.
¿Quién es un traductor jurado estonio?
Es quien con su sello y firma certifica que el texto traducido es fiel al original. Esta registrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores español y actúa como notario de la traducción.
Certifica que los documentos oficiales traducidos a estonio o a español corresponden exacta y precisamente a los textos del idioma original evitando de esta manera falsificaciones y/o engaños fraudulentos.
Si necesita un empresa de traducciones juradas estonio español:
¿Cómo solicitarnos sus traducciones juradas estonio?
Solicitar traducciones juradas estonio español o traducciones juradas español estonio con nosotros es un proceso sencillo y rápido, pensado para brindar comodidad y eficacia a nuestros clientes.
Solo necesita seguir estos tres simples pasos para obtener una traducción oficial estonio, firmada y sellada por traductores autorizados:
1. Presupuesto
Envíenos el documento que necesita traducir de forma digital o física. Puede hacerlo por correo electrónico o a través de nuestra plataforma segura en línea. Nos aseguramos de que todos los documentos se manejen con absoluta confidencialidad.
Una vez recibido el documento, uno de nuestros expertos lo evaluará y le enviaremos un presupuesto detallado en un plazo de 24 horas.
2. Confirmación y pago
Una vez recibido el documento, le enviaremos un presupuesto personalizado y el tiempo estimado de entrega. Nuestros plazos se adaptan a sus necesidades, y siempre garantizamos cumplir con las fechas acordadas. Una vez confirmado el pago, nuestro equipo de traductores nativos y jurados comenzará con su traducción.
3. Revisión y entrega de su traducción
Todas nuestras traducciones juradas estonio pasan por un proceso de revisión para asegurar la precisión terminológica y el cumplimiento de los estándares legales del idioma de destino.
Le entregaremos la traducción jurada estonio firmada y sellada, en el formato que necesite. Podrá recogerla en nuestras oficinas o recibirla mediante mensajería a su domicilio, con total seguridad y sin preocupaciones.
Con estos tres sencillos pasos, garantizamos que recibirá una traducción jurada de calidad, cumpliendo todos los requisitos legales y lingüísticos necesarios para la validez de su documento.
Resolveremos sus inquietudes sobre las traducciones juradas estonio, legalizaciones válidas y trámites asociados.
Nuestra agencia de traductores jurados estonio español le ayudará a conseguir en la medida de lo posible, una traducción jurada estonio económica y rápida:
Precios de nuestras traducciones juradas estonio
Precios de traducciones juradas de y a estonio para todo tipo de certificados y documentos oficiales.
Tarifas por documento y por palabra:

Título Universitario
Traducciones juradas estonio español
Precio: €40

Antecedentes penales
Traducciones juradas estonio español
Precio: €40

Certificado de nacimiento
Traducciones juradas a estonio
Precio: €40

Balances contables
Traducciones juradas español estonio
Precio: €0.08/palabra

Poderes notariales
Traducciones juradas español estonio
Precio: €0.08/palabra

Escrituras de constitución
Traducciones juradas español estonio
Precio: €0.08/palabra
El precio por palabra de una traducción jurada español – estonio es 0,08 EUR. por palabra.
Tarifa mínima €43.
Solicítenos el precio exacto para sus traducciones juradas estonio:
Plazos y entrega de nuestras traducciones certificadas estonio
La mayoría de traducciones certificadas estonio se entregan en menos de 1 semana, en ocasiones incluso en 24h.
El tiempo exacto de cada traducción jurada estonio depende de muchos factores.
¿Cuánto tarda su traducción jurada estonio?
Las traducciones juradas estonio tienen un plazo promedio de 5 días, si se trata de certificados y documentos sencillos; los documentos más especializados y/o extensos llevarán más tiempo.
Si necesita traducciones juradas estonio urgentes (en 24 horas), consúltenos.
¿Cómo enviáremos su traducción jurada estonio?
La traducciones juradas estonio se envían por mensajero urgente 24h. en un sobre membretado, cerrado y sellado a través de Nacex Express (€10 extras).
También podemos enviar la traducción jurada estonio escaneada por email si lo necesita cuanto antes.
Para saber el plazo exacto de entrega de su traducción jurada estonio:
Presupuesto de traducciones juradas estonio en 1 hora por Email
Llene el siguiente formulario con sus datos y con sus documentos originales a traducir y le enviaremos un presupuesto gratuito en 1 hora por email.
O si desea, llámenos al 664 501 828 o escríbanos a clients@1globaltranslators.com
Documentos que exigen la firma de traductores certificados estonio
Existe una gran demanda de traducciones juradas estonio español para documentación exigida en Administraciones Públicas, Notarias, Universidades, Tribunales, etc.
Los clientes de nuestra agencia de traductores jurados estonio español nos han solicitado el servicio de traducción jurada de entre otros documentos de los siguientes:
ADMINISTRACIONES PÚBLICAS
DNI / NIE / Pasaporte
Licencia de conducir
Partida de nacimiento
Acta de matrimonio
Libro de familia
Certificado de antecedentes penales
Expedientes extranjería
EDUCACIÓN
Diploma de bachillerato
Certificados de matrícula
Título universitario
Certificado de estudios
Convenios de becas
Certificado de calificaciones
Convalidaciones
TRIBUNALES
Notificaciones del juzgado
Demandas procesales
Notificaciones
Burofaxes
Pruebas judiciales
Resoluciones judiciales
Patentes y marcas
NOTARIA
Escrituras de constitución
Estatutos sociales
Contratos de compraventa
Hipotecas
Legados y testamentos
Poderes notariales
Partida de nacimiento
En caso de necesitar una agencia de traductores jurados estonio español:
Instituciones y organismos que exigen traducciones juradas estonio español
Muchas instituciones públicas e incluso organismos privados exigen que los documentos extranjeros redactados en estonio sean traducidos traductores jurados estonio español para poder recibirlos, entre ellas están:
Juzgados y tribunales
Seguridad Social
Embajadas y consulados
Registros civiles
Departamentos de Extranjería
Registros de la propiedad
Notarios
Registros Mercantiles
Hacienda
Si necesita saber si el organismo al cual va a presentar su documentación exige una traducción jurada estonio español:
¿Qué es la Apostilla de La Haya?
La Apostilla de La Haya es una certificación que verifica la autenticidad de un documento público emitido en un país miembro del Convenio de La Haya, para que sea válido en otro país también miembro de dicho convenio.
Se la debe solicitar en el país donde se emitió originalmente el documento a presentar en el extranjero.
Esta apostilla se utiliza en lugar de un proceso de legalización completo y simplifica considerablemente los trámites de validación de documentos internacionales.
Aquí tiene una lista actualizada de los: países firmantes de la Haya
¿Cuándo es necesaria la Apostilla de la Haya? Ejemplos prácticos
La Apostilla de la Haya es necesaria cuando:
- Se presentan documentos oficiales en otro país (por ejemplo, certificados de nacimiento, matrimonio, defunción, o títulos académicos).
- Documentos como contratos, poderes notariales, documentos corporativos y otros que necesiten validez internacional.
Por ejemplo, un título universitario emitido en España que vaya a ser presentado en ESTONIA deberá ser apostillado y traducido juradamente al estonio para que las autoridades estonias lo reconozcan oficialmente.
Ejemplo práctico:
Si Usted necesita presentar un certificado de nacimiento español en Estonia.
En este caso, la Apostilla de la Haya se la debe solicitar en España para después realizar la traducción jurada español estonio y poder presentar el certificado en Estonia.
No es posible apostillar un documento de España en Estonia ya que las instituciones estonias carecen de jurisdicción para legalizar un documento español. Una vez obtenida la Apostilla de la Haya en España se realizaría la traducción jurada a estonio del certificado de nacimiento y de la correspondiente Apostilla de la Haya.
Normalmente la Apostilla de la Haya la puede conseguir en instituciones oficiales de su localidad como:
- Colegios Notariales.
- Ministerio de Relaciones Exteriores.
- Delegaciones de justicia.
- Tribunales superiores de justicia.
Si necesita asesoramiento con su traducción jurada estonio por favor:
Apostilla de La Haya GRATIS para sus traducciones estonio
La Apostilla de la Haya es un certificado que no lo proporcionan las agencias de traducción.
En España, obtener la Apostilla de La Haya es un servicio proporcionado por el Ministerio de Justicia y ciertas autoridades regionales de forma gratuita para los ciudadanos.
Puede obtenerla sin coste en las oficinas de las Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia, ubicadas en diferentes ciudades españolas, y en las oficinas de algunas comunidades autónomas.
Opciones para conseguir la Apostilla:
Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia: Estas oficinas están distribuidas por toda España y se encargan de apostillar documentos oficiales. Revisa la página web del Ministerio de Justicia para encontrar la gerencia más cercana y sus horarios de atención.
Oficinas de Decanatos en Tribunales Superiores de Justicia: En algunas comunidades autónomas (como Cataluña, País Vasco y Andalucía), los tribunales superiores también ofrecen el servicio de apostilla.
Ministerio de Asuntos Exteriores (en Madrid): Este servicio está dirigido principalmente a documentos relacionados con el ámbito diplomático y consular.
Portal de la Administración Electrónica: Algunos documentos permiten realizar el trámite de apostilla online, aunque los documentos deben ser electrónicos para optar a esta modalidad.
Para evitar cualquier contratiempo, consulta la web del Ministerio de Justicia o llama antes de ir, ya que en algunos casos podrías necesitar cita previa.
Si aún tiene dudas acerca de la Apostilla de la Haya para sus traducciones juradas estonio:
Nuestra empresa de traductores jurados español estonio cerca de usted
Somos una empresa de traductores jurados español estonio con oficinas en muchas ciudades de España:
Si requiere una empresa de traducciones juradas estonio español en otra localidad:
Servicio de intérpretes jurados estonio
También contamos con intérpretes jurados en estonio, que ofrecen el servicio de traducciones juradas habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones juradas orales.
Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra agencia de intérpretes jurados estonio son las siguientes:
Intérpretes jurados estonio español
Interpretaciones juradas estonio español
Intérpretes jurados español estonio
Interpretaciones juradas español estonio
Si requiere una agencia de traductores intérpretes jurados estonio:
Ejemplo de nuestras traducciones certificadas estonio español
Servicio de traducciones juradas estonio español
Texto en estonio:
Laulva revolutsioon: Eesti laul teed iseseisvuseni
Laulva revolutsioon, tuntud ka kui laulev revolutsioon, oli periood Eesti ajaloos aastatel 1987–1991, mil eestlased kasutasid laulu ja muusikat rahumeelse vastupanu vahendina Nõukogude okupatsiooni vastu. See kulmineerus Eesti taasiseseisvumisega 20. augustil 1991.
Laulva revolutsioon sai alguse 1987. aastal, kui eestlased hakkasid avalikult väljendama oma rahulolematust Nõukogude võimude keskkonnapoliitika ja majanduslike otsustega. Laulupidudel ja muudel üritustel esitati üha enam isamaalisi laule, mis äratasid rahvuslikku meeleolu ja ühtsustunnet.
- aasta juunis toimus Tallinnas Lauluväljakul suur laulupeo kontsert, kus kümned tuhanded eestlased laulsid koos isamaalisi laule ja nõudsid poliitilisi muutusi. See sündmus sai tuntuks kui «laulev revolutsioon» ja andis hoogu Eesti iseseisvusliikumisele.
Järgnevatel aastatel jätkusid laulupeod ja meeleavaldused, kus eestlased nõudsid oma õigusi ja vabadusi. Laulust sai võimas relv, mis ühendas inimesi ja andis neile jõudu võidelda oma eesmärkide eest. Laulva revolutsioon kulmineerus 1991. aasta augustis, kui Eesti kuulutas välja taasiseseisvumise.
Laulva revolutsioon on ainulaadne näide sellest, kuidas muusika ja kultuur võivad olla võimsad poliitilise muutuse katalüsaatorid. See näitas maailmale eestlaste kindlameelsust ja soovi olla vabad ning inspireeris teisi rahvaid võitlema oma õiguste eest.
Texto traducido al español:
La Revolución Cantada: El canto de Estonia hacia la independencia
La Revolución Cantada, también conocida como la revolución de canto, fue un período en la historia de Estonia entre 1987 y 1991, cuando los estonios utilizaron el canto y la música como medio de resistencia pacífica contra la ocupación soviética. Esto culminó con la restauración de la independencia de Estonia el 20 de agosto de 1991.
La Revolución Cantada comenzó en 1987, cuando los estonios comenzaron a expresar públicamente su descontento con las políticas ambientales y las decisiones económicas de las autoridades soviéticas. En los festivales de canciones y otros eventos, se interpretaron cada vez más canciones patrióticas, que despertaron el sentimiento nacional y la unidad.
En junio de 1988, se celebró un gran concierto en el Festival de la Canción de Tallin, donde decenas de miles de estonios cantaron juntos canciones patrióticas y exigieron cambios políticos. Este evento se conoció como la «revolución cantada» y dio impulso al movimiento independentista estonio.
En los años siguientes, continuaron los festivales de canciones y las manifestaciones, donde los estonios exigieron sus derechos y libertades. El canto se convirtió en un arma poderosa que unió a las personas y les dio la fuerza para luchar por sus objetivos. La Revolución Cantada culminó en agosto de 1991, cuando Estonia declaró su independencia.
La Revolución Cantada es un ejemplo único de cómo la música y la cultura pueden ser poderosos catalizadores del cambio político. Mostró al mundo la determinación de los estonios y su deseo de ser libres, e inspiró a otras naciones a luchar por sus derechos.
Servicio de traducciones juradas español estonio
Texto en español:
El Período de la Primera Independencia de Estonia: La construcción de una nación moderna
El período de la Primera Independencia de Estonia, que abarcó desde 1918 hasta 1940, fue una época de transformaciones y logros significativos para el país. Tras siglos de dominación extranjera, Estonia logró establecerse como un estado independiente y democrático, construyendo una nación moderna con una identidad cultural y política propia.
La independencia de Estonia fue proclamada el 24 de febrero de 1918, en medio de la Primera Guerra Mundial y la Revolución Rusa. La joven república tuvo que luchar por su supervivencia, enfrentándose a la agresión de la Rusia soviética y las fuerzas alemanas. Sin embargo, gracias al valor de sus soldados y al apoyo internacional, Estonia logró asegurar su independencia y firmar tratados de paz con sus vecinos.
Durante este período, Estonia experimentó un rápido desarrollo en diversos ámbitos. Se establecieron instituciones democráticas, se implementaron reformas agrarias y educativas, y se promovió la cultura y el idioma estonio. El país se convirtió en un modelo de democracia parlamentaria en Europa del Este, con una Constitución progresista que garantizaba los derechos y libertades individuales.
La economía estonia también floreció durante la Primera Independencia. Se desarrolló una industria diversificada, se expandió el comercio exterior y se mejoró la infraestructura. El país se convirtió en un importante exportador de productos agrícolas y manufacturados, y su moneda, la corona estonia, se convirtió en una de las más estables de Europa.
Sin embargo, la Primera Independencia de Estonia llegó a su fin en 1940, cuando el país fue ocupado por la Unión Soviética. La ocupación soviética y la posterior anexión de Estonia tuvieron un impacto devastador en el país, que perdió su independencia y sufrió represión política y económica.
A pesar de su corta duración, el período de la Primera Independencia de Estonia dejó un legado duradero en la historia y la identidad del país.
Texto traducido al estonio:
Eesti Esimese Iseseisvusaja: Moodsa Rahva Ülesehitamine
Eesti Esimene Iseseisvusaeg, mis kestis aastatel 1918–1940, oli riigi jaoks oluliste muutuste ja saavutuste aeg. Pärast sajandeid kestnud võõrvõimu all olemist õnnestus Eestil kehtestada end iseseisva ja demokraatliku riigina, ehitades üles moodsa rahva, kellel on oma kultuuriline ja poliitiline identiteet.
Eesti iseseisvus kuulutati välja 24. veebruaril 1918, Esimese maailmasõja ja Vene revolutsiooni keskel. Noor vabariik pidi võitlema oma ellujäämise eest, seistes silmitsi Nõukogude Venemaa ja Saksa vägede agressiooniga. Tänu oma sõdurite vaprusele ja rahvusvahelisele toetusele suutis Eesti aga kindlustada oma iseseisvuse ja sõlmida rahulepinguid naabritega.
Selle perioodi jooksul koges Eesti kiiret arengut erinevates valdkondades. Loodi demokraatlikud institutsioonid, viidi läbi agraar- ja haridusreformid ning edendati eesti kultuuri ja keelt. Riik kujunes Ida-Euroopa parlamentaarse demokraatia eeskujuks, millel oli progressiivne põhiseadus, mis tagas üksikisiku õigused ja vabadused.
Ka Eesti majandus õitses Esimese Iseseisvuse ajal. Arendati mitmekesist tööstust, laiendati väliskaubandust ja parandati taristut. Riik kujunes oluliseks põllumajandus- ja töötleva tööstuse toodete eksportijaks ning tema rahaühik, Eesti kroon, sai üheks stabiilsemaks Euroopas.
Eesti Esimene Iseseisvusaeg lõppes aga 1940. aastal, mil riik okupeeriti Nõukogude Liidu poolt. Nõukogude okupatsioon ja Eesti hilisem annekteerimine avaldasid riigile laastavat mõju, kaotades iseseisvuse ning kannatades poliitilise ja majandusliku repressiooni all.
Vaatamata lühikesele kestusele jättis Eesti Esimese Iseseisvusaja riigi ajalukku ja identiteeti püsiva jälje. Selle aja jooksul saavutatud saavutused panid aluse iseseisvuse taastamisele 1991. aastal ja Eesti hilisemale integratsioonile Euroopa Liitu ja NATOsse.
Si precisa un servicio de traducciones juradas estonio:
Muchos clientes satisfechos con nuestro servicio de traducciones juradas estonio español
Estas son algunas de las reseñas 5 estrellas de los clientes de nuestra agencia de traducciones juradas estonio:
4.5Servicio mejor valorado 2025verificado por: TrustindexTrustindex verifica que la empresa tenga una puntuación de revisión superior a 4.5, según las revisiones recopiladas en Google durante los últimos 12 meses, lo que la califica para recibir el Certificado de mejor calificación.
Ofrecemos el mejor servicio de traductores jurados estonio español:
Traducciones oficiales juradas a otros idiomas
Ofrecemos el servicio de traducciones certificadas para los siguientes idiomas:
Somos la mejor agencia de traducciones juradas estonio.