5/5 - (1 voto)

TRADUCCIONES JURADAS LATÍN

Con total garantía de calidad. Entrega a domicilio.

Traducciones juradas latín

TRADUCTORES JURADOS LATÍN

Certificados y autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores

¿Necesita una traducción jurada latín?

¿Tiene un certificado oficial en latín y necesita traducirlo a otro idioma para que sea válido ante los organismos oficiales de otro país?


¿Necesita traducir un certificado de otro idioma al latín para presentarlo ante las autoridades o instituciones que lo requieran?
Si requiere traducir de forma legal documentos al latín o desde el latín, necesita una traducción jurada, firmada y sellada por traductores oficiales en latín.


Somos 1Global Translators, una agencia de traducciones juradas de latín mejor valorada por calidad y precio, con más de 20 años de experiencia.

Adquiera aquí su traducción jurada latín , notarizada por traductores jurados latín autorizados por el Ministerio (MAEC). Plena validez jurídica, envío gratuito y precios económicos.

Precios ajustados

Tarifa oficial por palabra: €0.08

Presupuesto gratis

En 1 hora por email. Sin compromiso.

Envío a domicilio

Por pdf. o por mensajero al sitio que nos indique.

1Global Translators, su agencia de traducciones juradas latín

¿Por qué contratar a 1Global para sus traducciones certificadas latín?

Traducciones juradas latín

Traducciones juradas latín español

Porque nuestros clientes nos puntúan con reseñas 5 estrellas en Google.

Porque ofrecemos traducciones juradas latín con validez legal,  firmadas y selladas por traductores oficiales registrados en el Ministerio (MAEC).

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 (norma europea específica para la prestación de servicios de traducciones de calidad) garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.

Servicio de traducción jurada latín

Traducciones juradas español latín

A continuación explicamos qué son las traducciones juradas latín y que son los traductores jurados latín, cómo hacer una traducción jurada latín español, que precio tienen, cuándo tardan y la forma de entrega:

Nuestras traducciones juradas latín español son garantizadas

Por seguridad legal y jurídica: los organismos oficiales exigen que un documento extranjero sea traducido de manera correcta y precisa, evitando engaños o falsificaciones, por eso sólo los traductores jurados latín español tienen la capacidad de firmar y sellar una traducción latín o español como jurada.

Los documentos extranjeros de latín a presentarse para un trámite oficial en España deben estar redactados es español, o en su defecto traducirse mediante Traducción jurada oficial latín español.

¿Qué es una traducción jurada latín?

 

Son traducciones con validez legal, firmadas y selladas por un traductor oficial que certifica que el contenido de un documento oficial corresponde al original de su traducción jurada. Por ejemplo, si sus documentos están redactados en latín y va a estudiar en una institución educativa que requiere otro idioma, necesitará una traducción jurada al idioma requerido. De igual manera, si sus documentos están en un idioma distinto al latín y desea presentarlos ante una institución que requiere el latín, necesitará una traducción jurada al latín.

¿Quién es un traductor jurado latín?

Es quien con su sello y firma certifica que el texto traducido es fiel al original. Esta registrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores español y actúa como notario de la traducción.

Certifica que los documentos oficiales traducidos a latín o a español corresponden exacta y precisamente a los textos del idioma original evitando de esta manera falsificaciones y/o  engaños fraudulentos.

Si necesita un empresa de traducciones juradas latín español:

¿Cómo solicitarnos su traducción jurada español latín?

Siga estos 3 pasos para solicitar un presupuesto gratuito a nuestra agencia de traducciones juradas latín.

Resolveremos sus inquietudes sobre las traducciones juradas latín, legalizaciones válidas y trámites asociados.

Le ayudaremos a conseguir en la medida de lo posible, una traducción jurada latín económica y rápida:

1. Presupuesto

Puede solicitar su presupuesto enviándonos un email sus documentos originales escaneados. Le responderemos con un presupuesto exacto en menos de 1 hora.

2. Confirmación y pago

Sigua las instrucciones que le enviamos junto con el presupuesto para confirmarnos el proyecto y pagar como sea más cómodo para Usted: transferencia o tarjeta (web). Empezaremos la traducción inmediatamente.

3. Entrega de su traducción jurada latín

Entregaremos su traducción jurada latín en el plazo acordado,  firmada y sellada por un traductor certificado. Enviaremos su traducción jurada latín por mensajero al domicilio que nos indique.

Si necesita una agencia de traducciones juradas español latín:

Documentos que exigen la firma de un traductor jurado latín

Existe una gran demanda de traducciones juradas latín español para documentación exigida en Administraciones Públicas, Notarias, Universidades, Tribunales, etc.

Los clientes de nuestra agencia de traductores jurados latín español nos han solicitado el servicio de traducción jurada de entre otros documentos de los siguientes:

ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

DNI / NIE / Pasaporte
Licencia de conducir
Partida de nacimiento
Acta de matrimonio
Libro de familia
Certificado de antecedentes penales
Expedientes extranjería

EDUCACIÓN

Diploma de bachillerato
Certificados de matrícula
Título universitario
Certificado de estudios
Convenios de becas
Certificado de notas
Convalidaciones

TRIBUNALES

Notificaciones del juzgado
Demandas procesales
Notificaciones
Burofaxes
Pruebas judiciales
Resoluciones judiciales

Patentes y marcas

En caso de necesitar una agencia de traductores jurados latín español profesional y de calidad:

Precios de nuestras traducciones juradas latín

El precio por palabra de una traducción jurada español – latín o viceversa es de 0,08 EUR. por palabra.

Tarifa mínima €40.

Precios de traducciones juradas de y a latín para certificados y/o documentos que necesite.

Tarifas por documento y por palabra:

Traducciones juradas latín

Título Universitario

Traducciones juradas latín español

Precio: €40

Traducciones juradas latín

Antecedentes penales

Traducciones juradas latín español

Precio: €40

Traducciones juradas latín

Certificado de nacimiento

Traducciones juradas a latín

Precio: €40

Traducciones juradas latín

Balances contables

Traducciones juradas español latín

Precio: €0.08/palabra

Traducciones juradas latín

Poderes notariales

Traducciones juradas español latín

Precio: €0.08/palabra

Traducciones juradas latín

Escrituras de constitución

Traducciones juradas español latín

Precio: €0.08/palabra

Solicítenos el precio exacto para sus traducciones juradas latín:

Plazos y forma de entrega de nuestra traducciones certificadas latín

La mayoría de traducciones se entregan en menos de 1 semana, en ocasiones incluso en 24h.

El tiempo exacto de cada traducción jurada latín depende de muchos factores.

¿Cuánto tarda una traducción jurada latín?

Las traducciones juradas latín tienen un plazo promedio de 5 días, si se trata de certificados y documentos sencillos; los documentos más especializados y/o extensos llevarán más tiempo.

Si necesita traducciones juradas latín urgentes (en 24 horas), consúltenos.

¿Cómo enviámos una traducción jurada latín?

La traducciones juradas latín se envían por mensajero urgente 24h. en un sobre membretado, cerrado y sellado a través de Nacex Express (Gratis para España peninsular).

También podemos enviar la traducción jurada latín escaneada por email si lo necesita cuanto antes.

Para saber el plazo exacto de entrega de su traducción jurada latín:

Apostilla de la Haya para las traducciones juradas latín

Si Usted necesita presentar un documento extranjero redactado en latín necesitará presentarlo traducido al español y legalizado.

La legalización habitualmente se hace a través  de la Apostilla de la Haya y se realiza siempre en el país de origen del documento.

La Apostilla de la Haya no es un sello. La Apostilla de la Haya es una página física que se grapa o se adhiere al final del documento o en la cara trasera.

En el caso de países que no son firmantes del Convenio de La Haya, las legalizaciones se realizan por vía consular igualmente en el país donde se ha emitido el documento.

Traducciones juradas latín- Aportilla de la Haya

Ejemplo práctico:

Si Usted necesita presentar un certificado de nacimiento español ante una institución que requiere el latín.

En este caso, la Apostilla de la Haya se la debe solicitar en España para después realizar la traducción jurada español latín y poder presentar el certificado en otro país. 

No es posible apostillar un documento de España en otro país ya que las instituciones en latín carecen de jurisdicción para legalizar un documento español. Una vez obtenida la Apostilla de la Haya en España se realizaría la traducción jurada a latín del certificado de nacimiento y de la correspondiente Apostilla de la Haya.

Normalmente la Apostilla de la Haya la puede conseguir en instituciones oficiales de su localidad como:

  • Colegios Notariales.
  • Ministerio de Relaciones Exteriores.
  • Delegaciones de justicia.
  • Tribunales superiores de justicia.

Si necesita asesoramiento con su traducción jurada latín por favor:

Nuestra agencia de traductores jurados español latín más cerca de usted

Somos una empresa de traductores jurados español latín con oficinas en muchas ciudades de España:

Álava – Araba

Albacete

Alicante – Alacant

Almería

Asturias

Ávila

Badajoz

Barcelona

Bilbao

Burgos

Cáceres

Cantabria

Castellón – Castello

Ceuta

Ciudad Real

Lanzarote

León

Lérida -Lleida

Logroño

Lugo

Madrid

Málaga

Melilla

Menorca

Murcia

Navarra – Nafarroa

Orense – Ourense

Oviedo

Palencia

Palma de Mallorca

Pamplona

Pontevedra

Salamanca

San Sebastián – Donostia

Santa Cruz de Tenerife

Santander

Segovia

Sevilla

Soria

Tarragona

Toledo

Valencia

Valladolid

Zaragoza

Si requiere una empresa de traducciones juradas latín español en otra localidad:

Servicio de intérpretes jurados latín con calidad profesional

También contamos con intérpretes jurados en latín, que ofrecen el servicio de traducciones juradas habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones juradas orales.

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra agencia de intérpretes jurados latín son las siguientes:

 Intérpretes jurados latín español

Interpretaciones juradas latín español

 Intérpretes jurados español latín

Interpretaciones juradas español latín

Si requiere una agencia de traductores intérpretes jurados latín:

Ejemplo de una traducción jurada latín español de 1Global Translators

Servicio de traducciones juradas latín español

Texto en latín:

De Lingua Latina: A Vulgari Sermone ad Litterarum Culmen

Lingua Latina, quae olim in angusto agro Latii floruit, per saecula longa et varia ad summum fastigium gloriae evexit, non solum ut sermo vulgaris Romanorum, sed etiam ut instrumentum litterarum, philosophiae, iuris, et totius culturae occidentalis.

Initium historiae Latinae in obscuritate latet, sed iam in priscis temporibus, Latini, populus rusticus et bellicosus, hanc linguam locuti sunt. Sermo illorum, rudis et simplex, paulatim evolvit, cum Roma, urbs aeterna, paulatim dominatum suum super Italiam et postea super orbem terrarum extenderet.

Aetas aurea Latinae cum imperio Romano venit. Scriptores praeclari, ut Cicero, orator eloquentissimus, Vergilius, poeta epicus incomparabilis, et Ovidius, vates amoris ingeniosus, opera immortalia lingua Latina condiderunt. Philosophi, ut Seneca et Marcus Aurelius, meditationes suas profundas de vita et morte lingua Latina nobis tradiderunt. Iurisconsulti Romani, ut Gaius et Ulpianus, corpus iuris Romani, quod etiam hodie fundamentum iuris occidentalis est, lingua Latina exstruxerunt.

Sed etiam post casum Imperii Romani, Latina non periit. In ecclesia Catholica, lingua Latina diu superstes mansit, et etiam hodie in ritibus sacris et documentis officialibus adhibetur. In universitatibus Europae, lingua Latina lingua docendi fuit usque ad saeculum XVIII. Etiam hodie, multi docti viri et feminae linguam Latinam colunt et amant.

Texto traducido al español:

De la Lengua Latina: Del Habla Vulgar a la Cima de la Literatura

La lengua latina, que una vez floreció en el estrecho territorio del Lacio, a lo largo de los siglos alcanzó la cima de la gloria, no solo como el habla común de los romanos, sino también como instrumento de la literatura, la filosofía, el derecho y toda la cultura occidental.

El inicio de la historia del latín se oculta en la oscuridad, pero ya en tiempos remotos, los latinos, un pueblo rural y guerrero, hablaban esta lengua. Su habla, tosca y simple, evolucionó gradualmente, a medida que Roma, la ciudad eterna, extendía su dominio sobre Italia y luego sobre el mundo.

La edad de oro del latín llegó con el Imperio Romano. Escritores ilustres, como Cicerón, el orador más elocuente, Virgilio, el poeta épico incomparable, y Ovidio, el ingenioso poeta del amor, crearon obras inmortales en lengua latina. Filósofos, como Séneca y Marco Aurelio, nos transmitieron sus profundas reflexiones sobre la vida y la muerte en latín. Los juristas romanos, como Gayo y Ulpiano, construyeron el corpus del derecho romano, que aún hoy es la base del derecho occidental, en lengua latina.

Pero incluso después de la caída del Imperio Romano, el latín no pereció. En la Iglesia Católica, la lengua latina sobrevivió durante mucho tiempo y aún hoy se utiliza en los ritos sagrados y en los documentos oficiales. En las universidades de Europa, el latín fue la lengua de enseñanza hasta el siglo XVIII. Incluso hoy en día, muchos hombres y mujeres cultos cultivan y aman la lengua latina.

Servicio de traducciones juradas español latín

Texto en español:

El Impacto de la Cultura Romana en el Mundo Moderno

La antigua Roma, con su vasto imperio y su rica cultura, dejó una huella imborrable en el mundo occidental. Su legado perdura en diversos ámbitos, desde el derecho y la política hasta el arte, la arquitectura y la lengua.

El derecho romano, con sus principios de justicia y equidad, sentó las bases de los sistemas legales de muchos países modernos. Conceptos como la ciudadanía, el contrato y la propiedad privada tienen sus raíces en el derecho romano.

La organización política de Roma, con su senado, sus asambleas y sus magistrados, inspiró a muchos sistemas políticos posteriores. La idea de la república, con su división de poderes y su sistema de controles y equilibrios, tiene su origen en la Roma republicana.

El arte y la arquitectura romanos, con su grandiosidad y su monumentalidad, siguen siendo admirados en todo el mundo. El Coliseo, el Panteón y los acueductos son solo algunos ejemplos de la magnificencia de la arquitectura romana.

La lengua latina, la lengua de Roma, dio origen a las lenguas romances, habladas por millones de personas en todo el mundo. Además, el latín sigue siendo utilizado en campos como la ciencia, la medicina y el derecho.

En resumen, la cultura romana sigue viva en el mundo moderno. Su legado nos recuerda la importancia de la justicia, la democracia, la belleza y el conocimiento.

Texto traducido al latín:

De Romani Culturae Impactu in Mundum Modernum

Roma antiqua, cum vasto imperio et cultura opulenta, vestigia indelebilia in mundo occidentali reliquit. Hereditas eius in variis campis permanet, a iure et politica ad artem, architecturam et linguam.

Ius Romanum, cum suis principiis iustitiae et aequitatis, fundamenta iuridicorum systematum multarum nationum hodiernarum iecit. Concepta ut civitas, contractus et proprietas privata radices suas in iure Romano habent.

Ordinatio politica Romae, cum senatu, comitiis et magistratibus, multa systemata politica posteriora inspiravit. Idea rei publicae, cum divisione potestatum et systemate moderationis et aequilibrii, originem suam in Roma republicana habet.

Ars et architectura Romana, cum magnificentia et monumentalitate, adhuc in toto orbe admirantur. Colosseum, Pantheon et aquaeductus tantum pauca exempla sunt magnificentiae architecturae Romanae.

Lingua Latina, lingua Romae, originem dedit linguis Romanicis, a millionibus hominum in toto orbe loquentibus. Praeterea, Latina adhuc in campis ut scientia, medicina et iure adhibetur.

In summa, cultura Romana in mundo moderno adhuc vivit. Hereditas eius nobis memoriam tradit momenti iustitiae, democratiae, pulchritudinis et cognitionis.

Si precisa un servicio de traducciones juradas latín:

Muchos clientes satisfechos con nuestro servicio de traducciones juradas latín:

Estas son algunas de las reseñas 5 estrellas en Google de los clientes de nuestra agencia de traducciones juradas latín:

Ofrecemos el mejor servicio de traductores jurados latín español y al mejor precio del mercado:

Instituciones y organismos que exigen traducciones juradas latín

Muchas instituciones públicas e incluso organismos privados exigen que los documentos extranjeros redactados en latín sean traducidos traductores jurados latín español para poder recibirlos, entre ellas están:

Juzgados y tribunales

Seguridad Social

Embajadas y consulados

Registros civiles

Departamentos Extranjería

Registros de la propiedad

Notarios

Registros Mercantiles

Hacienda

Si necesita saber si el organismo al cual va a presentar su documentación exige una traducción jurada latín español:

Traducciones oficiales juradas a otros idiomas

Ofrecemos el servicio de traducciones certificadas para los siguientes idiomas:

Presupuesto de Traducciones Juradas Latín en 1 hora:

Llene el siguiente formulario con sus datos y con sus documentos originales a traducir y le enviaremos un presupuesto gratuito en 1 hora por email. O si desea, llámenos al 664 501 828 o escríbanos a clients@1globaltranslators.com

 

Por calidad, puntualidad y precios económicos, nos hemos posicionado entre las mejores agencias de traducciones juradas latín del mercado.