5/5 - (1 vote)

 TRADUCTORES JURADOS NORUEGO

traducción-noruego

Traducciones juradas noruego

Nuestra empresa, con 19 años de trayectoria, le ofrece el servicio de traductores oficiales jurados de noruego, es decir, traducciones con validez legal, firmadas y selladas por traductores autorizados noruego por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Estas traducciones tienen validez oficial y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que realizan. Cuando una traducción lleva el sello del traductor jurado autorizado, éste actúa como notario de la traducción, dando fe pública de la fidelidad de la traducción respecto al texto original y otorgándole validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas. Todos nuestros traductores jurados oficiales noruego están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Por norma general sólo deberá presentar una traducción jurada si el trámite y organismo concreto así se lo exige.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de noruego? Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir. En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto.

INTÉRPRETES NORUEGO - INTERPRETACIONES NORUEGOTítulo Universitario – Traducción jurada noruego €50 aprox.
INTÉRPRETES NORUEGO - INTERPRETACIONES NORUEGOCertificado de notas – Traductor jurado noruego €80 aprox. 
traducción-noruegoActas de matrimonio – Traducciones juradas noruego €50 aprox.
INTÉRPRETES NORUEGO - INTERPRETACIONES NORUEGOPartida de nacimiento – Traductores jurados noruego €50 aprox.
INTÉRPRETES NORUEGO - INTERPRETACIONES NORUEGO

Escritura de constitución de sociedades – Traducciones juradas noruego español €0.13/pal. aprox. 

INTÉRPRETES NORUEGO - INTERPRETACIONES NORUEGOPoderes notariales – Traducciones juradas español noruego €0.13/pal. aprox. 
INTÉRPRETES NORUEGO - INTERPRETACIONES NORUEGONotificaciones de juzgados – Traductores jurados noruego español  €0.13/pal. aprox. 
INTÉRPRETES NORUEGO - INTERPRETACIONES NORUEGODeclaraciones de impuestos – Traductores jurados español noruego €0.13/pal. aprox. 

¿Cuánto tarda una traducción jurada de noruego? Realizar una traducción oficial jurada de noruego tarda como mínimo 5 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrcemos traducciones juradas urgentes  y podemos entregar su traducción jurada en 2-3 días laborables.

Las traducciones hechas por nuestros traductores jurados noruego le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique.

→ Aspectos a tener en cuenta en el servicio de traducciones juradas oficiales noruego 

→ Posibles requisitos adicionales para las traducciones realizadas por traductores jurados legales noruego

→ Casos en los que necesitarás una traducción jurada de noruego

Agencia de traductores certificados autorizados de noruego: Combinaciones Lingüísticas más solicitadas

Tenemos traductores jurados noruego a/de los siguientes idiomas:

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra empresa de traductores jurados noruego son las siguientes:

  • Traducciones juradas noruego español (Traductores jurados noruego español).

  • Traducciones juradas español noruego (Traductores jurados español noruego).

También ofrecemos traducciones juradas del noruego al inglés y del inglés al noruego, así como del noruego al italiano, del italiano a noruego, noruego a chino y chino a noruego, noruego a portugués y portugués a noruego. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor jurado del noruego al catalán, del catalán a noruego, del euskera al noruego y del noruego al euskera, del noruego al gallego y del gallego al noruego, del valenciano al noruego y del noruego al valenciano, del noruego al vasco y del vasco al noruego, así como de traductores jurados oficiales noruego a árabe, del árabe a noruego, noruego a ruso, ruso a noruego, noruego a rumano y rumano a noruego.

Asimismo, ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del noruego y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, noruego, griego, eslovaco, polaco, búlgaro, checo, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores autorizados noruego y al ucraniano, bielorruso, letón, moldavo, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores buenos jurados que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposiciones nuestro servicio de traducción a noruego y de noruego al y del chino mandarín, chino cantonés, urdú, nepalí, árabe, hindi, bengalí, tagalog, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, tuareg, amhárico, fulani, mandé, y más de 150 lenguas de todo el mundo.

En España los traductores certificados autorizados noruego reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación lo son a/de castellano. En caso de solicitar una traducción jurada del/al noruego a/de idiomas de la lista anterior diferentes al español, podremos realizarla sin problema, pero habrá que transitar por el castellano. Por ello, si usted necesita una traducción jurada con combinaciones lingüísticas en las que no aparezca el español, el coste se duplica. Además, puede darse la circunstancia que en la institución donde deban presentase las traducciones certificadas autorizadas noruego éstas no sean admitidas, por lo que convendría que usted confirme que la entidad en cuestión aceptará la doble traducción necesaria en este caso.

Si necesita presentar traducciones ante organismos en España a/de idiomas que no están en la lista anterior posiblemente éstos admitirán una traducción no jurada. En dicho caso, si lo desea podemos añadir el sello de nuestra empresa (por un recargo adicional) y la firma del traductor (con otro recargo adicional), lo cual no significará que dichas traducciones sean juradas, sino que dicha la traducción ha sido realizada por nuestra empresa y por dicho traductor. Algunos de los idiomas para los que podemos ofrecer el servicio de sellado y firma son los siguientes:

Albanés
Amárico
Amhárico
Afrikáans
Amazig
Árabe
Aranés
Arameo
Asamés
Asturleonés
Azerí
Baluchi
Bahasa
Bereber
Bihari
Bosnio
Cachemir
Camboyano
Checheno
Cingalés
Fante
Farsi
Fon
Frisio
Galés
Gallego
Gàn
Guyaratí
Hindi
Irlandés
Indonesio
Kazajo
Kazaco
Kirghiz
Kirguiz
Kurdo
Lao
Laosiano
Letón
Luxemburgués
Malayo
Malgache
Maltés
Mande
Mandinga
Moldavo
Mossi
Noruego
Nepalí
Nzema
Pali
Pasto
Rifeño
Romanche
Soninke
Somalí
Songhay
Tailandés
Tamazight
Tamil
Tuareg
Tibetano
Urdú
Uzbeco
Vietnamita
Volofo
Wolof
Yoruba
Zulú

Servicio de traducción jurada de noruego en todas las Provincias

Servicio de traductores jurados de noruego para varias Especialidades

Algunos de los documentos típicos para los que más nos piden el servicio de traductores certificados autorizados noruego rápido y de calidad son los siguientes:

Si necesita una agencia de traductores oficiales noruego:

Intérpretes jurados de noruego

También contamos con intérpretes jurados en noruego, que ofrecen el servicio de traducciones juradas noruego habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones juradas orales.

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra agencia de intérpretes jurados noruego son las siguientes:

  •  Intérpretes jurados noruego español ( Interpretaciones juradas noruego español ).

  • Intérpretes jurados español noruego ( Interpretaciones juradas español noruego ).

Si necesita un servicio de interpretaciones noruego español o  interpretaciones español noruego puede llenar el siguiente formulario:

    Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita un servicio de intérprete o traductor jurado rápido con nuestro formulario:

    * Campo obligatorio

    Teléfono:*

    Agencia de traducciones juradas de noruego: 7 ventajas de 1Global Translators

    CALIDAD

    1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones juradas noruego conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

    Los precios de nuestras traducciones oficiales noruego son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traducciones juradas baratas en noruego, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción jurada noruego low cost.

    PRECIOS COMPETITIVOS

    RAPIDEZ

    Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones juradas rápidas en noruego y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción jurada noruego urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar con más de 1.500 traductores jurados noruego nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita una traducción jurada noruego urgente, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

    En nuestra empresa de traducciones oficiales noruego somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones certificadas autorizadas noruego puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

    PUNTUALIDAD

    GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

    Gracias a contar con un gran número de profesionales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

    El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores jurados oficiales noruego nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

    TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

    CONFIDENCIALIDAD

    Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducciones juradas noruego firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

    Si necesita traductores jurados noruego buenos y baratos:

    Contratación y operativa de nuestro servicio de traducciones juradas noruego español

    1. Solicitar un presupuesto de traducción jurada con validez oficial del / al noruego, interpretación jurada u otro servicio (opcional)

    Antes de hacer un pedido de traducción jurada del noruego o al noruego, interpretación jurada, revisión y sellado por un traductor jurado de traducciones realizadas por otros traductores, transcripción de audios, maquetación u otro servicio lingüístico puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traductores jurados noruego español de calidad por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (ver el cuadro de teléfonos de nuestras oficinas) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y la dirección en que desea que le entreguemos la traducción jurada o en que realicemos la interpretación jurada. Si se trata de traducciones juradas noruego español u otro servicio, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino.

    Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto de servicio de traductores jurados español noruego baratos u otro servicio:

    » Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

    2. Hacer un pedido

    Para efectuar un pedido de interpretación o traducción jurada en noruego barata y buena es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones juradas noruego español u otro servicio, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

    Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido de traductores jurados noruego español rápidos u otro servicio:

    » Pedido

    Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción jurada noruego español u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción jurada noruego con validez oficial, interpretación jurada o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

    Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

    » Forma de pago del servicio de traducción

    Si necesita una empresa de traducciones juradas noruego español u otro servicio: 

    Ejemplo de traducción realizada por nuestra agencia de traductores jurados noruego

    Previsiblemente, el grupo formado por las empresas privadas será cada vez más importante, ya que constituye el segmento eficiente de la economía y el que más crece, el número de compañías con capital extranjero se está incrementando muy rápidamente y el Gobierno proyecta una privatización de empresas públicas en los próximos años. Por ello, se prevé que en el año 2000 el sector privado represente un 75% del PIB.

    El principal target para las ECE de productos básicos y bienes de equipo suele ser, en líneas generales, en primer lugar los usuarios finales públicos, fundamentalmente de nivel nacional y provincial, ya que son los que realizan las grandes inversiones industriales y de infraestructura, así como las empresas con capital extranjero; en segundo lugar, las empresas colectivas; entre estas últimas interesan en especial las orientadas a la exportación.

    La suma a pagar no puede ser modificada en cinco años, transcurridos los cuales se podrá ajustar cada tres años . Sin embargo, cuando los derechos de uso del suelo hayan sido aportados por la parte china a la ***, no estarán sujetos a ajustes durante el período de duración del contrato de ***. El derecho puede pagarse de una sola vez o mediante pagos anuales durante el tiempo de vigencia. Las *** que adquieran el derecho de uso del suelo mediante un contrato con las autoridades han de pagar los cánones anualmente desde la fecha de uso del terreno establecida en el contrato. Si la *** ha usado el terreno durante más de seis meses en el primer año natural, deberá pagar el importe correspondiente a medio año; si lo ha usado menos de seis meses, quedará exenta del pago.

     

    Fuente de la imagen 1

    ¿Por qué deberías aprender esperanto?

    El esperanto es un idioma internacional que posee una cultura distinta a los demás idiomas. Es una lengua hermosa que tiene mucha importancia en la actualidad. En este artículo, voy a mostrar las razones que tienes para aprender esperanto.

    1. Es un idioma internacional

    El esperanto es un idioma perteneciente a una comunidad de personas, no a unestado-nación. Las bases de este idioma fueron registradas en el año 1887 por el médico oftalmólogo polaco Ludwik  Lejzer Zamenhof / L.L. Zamenhof. En la actualidad,es considerado como el fundador del esperanto.

    Además, a diferencia de otros idiomas, el esperanto es una lengua desarrollada con el objetivo de servir como un medio de comunicación común sin poner barreras discriminatorias

    2. Posee una cultura diferente

    Hablando de la cultura del esperanto, mucha gente va a opinar que este idioma no tiene una cultura. Sin embargo, este argumento es débil y se puede rechazar fácilmente. El esperanto es un idioma que posee una cultura internacional no nacional dedicada al todo el mundo.

    En comparación con otras lenguas, el esperanto está basado en la comprensión y la tolerancia hacia una variedad de estilos de vida. Es un idioma más inclusivo, que respeta las costumbres y los idiomas de todos los grupos.

    3. Te da la oportunidad de comunicarte con gente de todo el mundo

    El esperanto es un idioma internacional hablado en diferentes países de todo el mundo. Hoy en día, el esperanto se utiliza en 26 países como Japón, Corea, China, República Checa, Hungría y Polonia. Además, hay muchas personas que podrían ofrecerte su casa, sin pagar por hotel u hostal, y podrías comer con la gente local.

    4. Podrías conocer gente por Internet

    Hay muchos grupos en las redes sociales – Facebook, Twitter, Linkedin e Instagram, donde te puedes comunicar con gente en esperanto. Además hay salas de discusión en Skype y páginas web como Ipernity y Lernu.net.

    5. Podrías leer libros, revistas y otras fuentes de comunicación

    Puedes encontrar miles de libros para leer en esperanto, incluso revistas, radios y podcasts. El aprendizaje de este idioma te da la oportunidad de expandir mucho tu conocimiento y cultura.

     

    Si precisa un servicio de traducciones juradas español noruego:

    Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores jurados español noruego

    Si lo desea, puede escribirnos a: 

    Para solicitar un servicio de traductor jurado noruego bueno y barato en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., interpretación jurada, ya sea de de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones juradas noruego español u otro servicio lingüístico.

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor jurado, traductor no jurado o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores jurados rápidos al y del noruego británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores jurados nativos del y al noruego, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores jurados buenos para el noruego, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores jurados español noruego urgentes jurídicos, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores jurados noruego español económicos, de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramientas, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores jurados español noruego low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores jurados noruego rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones juradas español noruego y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

    Aspectos a tener en cuenta en el servicio de traducciones juradas oficiales noruego

    Tenga en cuenta que si tiene que presentar traducciones juradas noruego válidas legalmente en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las traducciones realizadas por traductores reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una traducción jurada legal noruego. Si no avisa debidamente sobre ello a nuestra empresa, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su traducción realizada por un traductor jurado en noruego reconocido en España no es admitida en el extranjero.

    Ciertos organismos pueden poner problemas si la traducción jurada legal noruego de los documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción oficial jurada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

    Algunos documentos para los que ciertas administraciones pueden exigir traducciones juradas de noruego con validez oficial son de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales y pruebas.

    Algunos organismos que suelen exigir traducciones legales noruego son los siguientes:

    Juzgados y Tribunales.
    Departamentos de Extranjería.
    Notarios.
    Registros Civiles.
    Registros de la Propiedad.
    Registros Mercantiles.
    Hacienda.
    Seguridad Social.

     Si necesita una empresa de traducciones juradas oficiales noruego:

    Tenga en cuenta que ciertas instituciones (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas certificadas pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores oficiales noruego estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción jurada noruego a nuestra agencia de traducciones certificadas autorizadas noruego, la cual no asumirá ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.

    Algunas administraciones exigen que las traducciones juradas oficiales noruego tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:

    Colegios Notariales:  apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía, contratos de distribución y agencia, testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.

    Delegaciones de Justicia: apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.

    Tribunales Superiores de Justicia: apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.

    Si necesita un servicio de traductores homologados noruego de calidad :

    Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

    Casos en los que necesitarás una traducción jurada de noruego

    Las traducciones juradas oficiales de noruego son necesarias para todas las diligencias oficiales con la Administración Pública.

    Es indispensable realizar una Traducción Jurada de Noruego de todo documento oficial que este redactado en noruego y que vayas a presentar en un país de habla diferente al noruego.

    Por ejemplo, si vienes de Noruega a estudiar en España, necesitarás una Traducción Jurada de Noruego a español de tus certificados de estudios. Por otra parte, si tus títulos académicos están redactados en español y vas a estudiar en Noruega, necesitarás una Traducción Jurada a Noruego.

    Traductores jurados homologados en idiomas cercanos al noruego