Tu votación

TRADUCCIONES JURADAS RUSO

TRADUCTORES RUSO

Traductores jurados ruso español

Traducciones juradas español ruso

Nuestra empresa con 19 años de trayectoria le ofrece el servicio de traducciones juradas ruso, es decir, traducciones con validez legal, firmadas y selladas por traductores jurados ruso autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

→ ¿Qué es una traducción jurada de ruso?

Las traducciones juradas de ruso son traducciones con validez oficial y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que realizan. Cuando una traducción lleva el sello del traductor jurado autorizado, éste actúa como notario de la traducción, dando fe pública de la fidelidad de la traducción respecto al texto original y otorgándole validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas.

Todos nuestros traductores oficiales ruso están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Por norma general sólo deberá presentar una traducción jurada si el trámite y organismo concreto así se lo exige:

→ ¿Cuánto cuesta una traducción jurada de ruso?

Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir y el tipo de traducción de ruso que requiera.

En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto de su traducción jurada de ruso. 

Traductores jurados ruso

Precios por palabra
0
16
por palabra
  • Certificados educativos.
  • Documentos de extranjería.
  • Partidas de nacimiento.
  • Poderes Notariales.
  • Actas de matrimonio.
  • Notificaciones de juzgados.

→ ¿Cuánto tarda una traducción jurada de ruso?

Realizar una traducción oficial jurada de ruso tarda como mínimo 5 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrecemos traducciones juradas urgentes  y podemos entregar su traducción jurada de ruso en 2-3 días laborables.

Las traducciones hechas por nuestros traductores jurados ruso le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique.

→ Casos en los que necesitará una traducción jurada de ruso

Las traducciones juradas oficiales de ruso son necesarias para todas las diligencias oficiales con la Administración Pública.

Es indispensable realizar una Traducción Jurada de Ruso de todo documento oficial que este redactado en ruso y que vayas a presentar en un país de habla diferente al ruso.

Por ejemplo, si vienes de Rusia a estudiar en España, necesitarás una Traducción Jurada de Ruso a español de tus certificados de estudios. Por otra parte, si tus títulos académicos están redactados en español y vas a estudiar en Rusia, necesitarás una Traducción Jurada a Ruso.

Agencia de traductores certificados autorizados ruso: Combinaciones Lingüísticas más solicitadas

Tenemos traductores jurados ruso a/de los siguientes idiomas:

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra empresa de traductores jurados ruso son las siguientes:

  • Traducciones juradas ruso español (Traductores jurados ruso español).

  • Traducciones juradas español ruso (Traductores jurados español ruso).

También ofrecemos traducciones juradas del ruso al inglés y del inglés al ruso, así como del ruso al italiano, del italiano a ruso, ruso a chino y chino a ruso, ruso a portugués y portugués a ruso. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor jurado del ruso al catalán, del catalán a ruso, del euskera al ruso y del ruso al euskera, del ruso al gallego y del gallego al ruso, del valenciano al ruso y del ruso al valenciano, del ruso al vasco y del vasco al ruso, así como de traductores jurados oficiales ruso a árabe, del árabe a ruso, ruso a ruso, ruso a ruso, ruso a rumano y rumano a ruso.

Asimismo, ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del ruso y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, noruego, griego, eslovaco, polaco, búlgaro, checo, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores autorizados ruso y al ucraniano, bielorruso, letón, moldavo, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores buenos jurados que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposiciones nuestro servicio de traducción a ruso y de ruso al y del chino mandarín, chino cantonés, urdú, nepalí, árabe, hindi, bengalí, tagalog, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, tuareg, amhárico, fulani, mandé, y más de 150 lenguas de todo el mundo.

Empresa de traducciones juradas ruso en todas las Provincias

Álava – Araba

Albacete

Alicante – Alacant

Almería

Asturias

Ávila

Badajoz

Barcelona

Bilbao

Burgos

Cáceres

Cantabria

Castellón – Castello

Ceuta

Ciudad Real

Córdoba

Coruña – A Coruna

Cuenca 

Fuerteventura

Gerona – Girona

Granada

Guadalajara

Guipúzcoa

Gran Canaria

Huelva

Huesca

Ibiza -Eivissa

Jaén

La Rioja

Lanzarote

León

Lérida -Lleida

Logroño

Lugo

Madrid

Málaga

Melilla

Menorca

Murcia

Navarra – Nafarroa

Orense – Ourense

Oviedo

Palencia

Palma de Mallorca

Pamplona

Pontevedra

Salamanca

San Sebastián – Donostia

Santa Cruz de Tenerife

Santander

Segovia

Sevilla

Soria

Tarragona

Toledo

Valencia

Valladolid

Zaragoza

Si requiere un servicio de traducciones juradas ruso español:

Servicio de traductores jurados ruso español para varias Especialidades

En nuestra agencia contamos con traductores certificados ruso jurídicos, traductores certificados ruso  económicos, traductores financieros jurados en ruso, traductores médicos jurados en ruso, traductores jurados técnicos en ruso, traductores científicos jurados en ruso, para administraciones públicas, traductores jurados farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, informáticos, para empresas, de informes, contratos y de OTRAS ESPECIALIDADES.

Algunos de los documentos típicos para los que más nos piden el servicio de traductores certificados autorizados ruso rápido y de calidad son los siguientes:

Si necesita una agencia de traductores oficiales ruso:

Intérpretes jurados ruso

También contamos con intérpretes jurados en ruso, que ofrecen el servicio de traducciones juradas habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones juradas orales.

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra agencia de intérpretes jurados ruso son las siguientes:

  •  Intérpretes jurados ruso español ( Interpretaciones juradas ruso español ).

  • Intérpretes jurados español ruso ( Interpretaciones juradas español ruso).

Consulta o solicitud de presupuesto gratis:

Contratación y operativa de nuestro servicio de traducciones juradas ruso español

1. Solicitar un presupuesto de traducción jurada con validez oficial del / al ruso, interpretación jurada u otro servicio (opcional)

Antes de hacer un pedido de traducción jurada del inglés o al inglés, interpretación jurada, revisión y sellado por un traductor jurado de traducciones realizadas por otros traductores, transcripción de audios, maquetación u otro servicio lingüístico puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente).

Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traductores jurados alemán español de calidad por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (ver el cuadro de teléfonos de nuestras oficinas) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y la dirección en que desea que le entreguemos la traducción jurada o en que realicemos la interpretación jurada. Si se trata de traducciones juradas alemán español u otro servicio, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino.

Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto de servicio de traductores jurados español alemán baratos u otro servicio:

» Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

2. Hacer un pedido

Para efectuar un pedido de interpretación o traducción jurada en ruso barata y buena es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente.

Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones juradas ruso español u otro servicio, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido de traductores jurados ruso español rápidos u otro servicio:

» Pedido

Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción jurada ruso español u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto.

En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción jurada ruso con validez oficial, interpretación jurada o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

» Forma de pago del servicio de traducción

Si necesita una empresa de traducciones juradas ruso español u otro servicio: 

Agencia de traductores jurados español ruso: Ejemplo de traducción 

Si precisa un servicio de traducciones juradas español ruso:

1 Confidencialidad1.1 Control de Acceso (Acceso Físico)Explicación: Se adoptarán medidas adecuadas al tipo de datos personales o a las categorías de datos que deban protegerse para evitar que personas no autorizadas accedan a los sistemas de tratamiento de datos para tratar o utilizar datos personales (control de acceso).Por “acceso” se entiende el acceso físico de las personas a los edificios y salas en los que se explotan y utilizan sistemas informáticos. Se trata de centros de datos con servidores, bases de datos y sistemas de almacenamiento, áreas con componentes de red y cableado de red y espacios de trabajo donde los empleados utilizan estaciones de trabajo.Para el acceso a cualquier CPD, que es el lugar donde *** ha alojado los distintos servidores, y BBDD, donde se almacenan todos los datos con los que trabajamos, existen varios controles para su acceso: – Todos los centros de datos se encuentran en zonas a las que sólo se puede acceder mediante tarjetas de acceso personalizadas con diferentes perfiles de restricción. – Los CPDs están bloqueados. Estas claves están en poder del Departamento de Informática, y también tienen un registro de control de acceso a estos centros de datos.1.2 Control de acceso (autorización del sistema)Explicación: Se adoptarán medidas adecuadas al tipo de datos personales o a las categorías de datos que deban protegerse para evitar que se utilicen sistemas de tratamiento de datos sin autorización (control de acceso). Una medida en particular es el uso de un método de encriptación de última generación.– El acceso a cualquier servidor está protegido por una contraseña que se cambia cada tres meses, y en la que se requiere que contenga una mayúscula, una minúscula, un número y un carácter especial. Además, debe tener una longitud mínima de 8 caracteres. – La contraseña sólo la conocen los componentes del departamento de TI. – Los accesos como usuario administrador sólo se pueden realizar desde la red local o intranet. No se permite el acceso remoto. Únicamente tiene acceso a este perfil, el CEO y el CIO de la compañía. – Para acceder a cualquiera de las aplicaciones web del Cliente, o a las de la propia Intranet, se han configurado varios perfiles de acceso, con diferentes niveles de restricción. Las credenciales de acceso son registradas por cada persona / empleado. Estas credenciales también aplican las reglas de las políticas de contraseñas seguras definidas en esta sección. – Para acceder a las aplicaciones Web del cliente, existen varias reglas de restricción de acceso en nuestros FWs perimetrales (otro acceso que no pasa a través de estos FWs es imposible). Además, se accede a ellos mediante el uso de certificados. – Los datos de las bases de datos que configuran las distintas aplicaciones, están encriptados. Su interpretación no es posible si no es desde la aplicación que los gestiona o desde el Departamento de Desarrollo del ***, para las tareas habituales de mantenimiento o evolución de la aplicación.

Datos sobre los idiomas más hablados en el mundo

Si ha viajado un poco, sabrá lo difícil que puede ser comunicarse con los nativos de otros países. También sabrá que, según las reglas no escritas, en cualquier rincón del mundo uno se puede apañar más o menos con el inglés. En más de cien países, esta es la lengua franca y, además, se habla en muchas otras zonas turísticas. Entonces, cuando se trata de los idiomas más hablados del mundo, quizás imaginaría que el inglés encabeza la lista.El chinoSin embargo, según el estudio realizado por Ethnologue, la lengua que ocupa el primer lugar en la lista de idiomas más hablados es el chino, con alrededor de mil trescientos millones de hablantes. Pero, teniendo en cuenta la población de China, esto no le debe sorprender. Cabe destacar que dentro de esta lengua existen trece variedades, de las cuales predomina el mandarín con unos novecientos millones de usuarios.El españolEn segundo puesto le sigue el español, hablado por unos 442 millones de personas repartidas por España, la mayoría de América Latina y ciertas zonas de América del Norte. De hecho, se estima que los Estados Unidos tienen más hispanohablantes que España con unos 55 millones, cuyas comunidades más grandes se centran principalmente en los estados del sur que limitan con México, como California, Texas y Arizona. La importancia del español en América del Norte se debe a la llegada de oleadas considerables de migrantes latinoamericanos que se instalaron en los estados del sur desde los años 60.El inglésLa tercera posición la ocupa el inglés, con unos 378 millones de hablantes, principalmente en Reino Unido, América del Norte y Australasia. Pero, pese a su posición inferior, esta lengua se extiende mucho más en términos mundiales que el chino y el español, puesto que sus hablantes se encuentran en 118 países, mientras que el chino se habla en 31 países y el español en 37. Al inglés le sigue el árabe con un número estimado de 315 millones de hablantes, pero esta cifra es compleja de demostrar, dado que el idioma varía mucho según los distintos territorios en el que se habla, desde los países del golfo Pérsico hasta los de África del Norte. 

Matt Leedham

Fuente de la imagen 1

Hot Yoga – ¿qué es?

El yoga se originó de India hace alrededor de 5,000 años y hoy en día es un tipo de ejercicio muy relajante pero estimulante para la salud y el cuerpo mismo.  El yoga consiste en una tradicional disciplina hindú física, mental y espiritual. Incluye el control respiratorio, meditación simple y algunas posturas específicas.Los diferentes tipos de yoga incluyen Hatha Yoga, Yoga Nidra y Raja Yoga pero voy a enfocar sobre Hot yoga que es el nuevo tipo de yoga que ha aparecido en los últimos años.Hot yoga consiste en la realización de diferentes tipos de poses de yoga en un cuarto caliente con temperaturas hasta 40-42 degradas y con 40% de humedad.  Las sesiones normalmente se realizan entre 60 y 80 minutos. Hay un montón de razones por lo cual la gente elige hacer Hot Yoga y son enumerados abajo:
  • Acelerar el metabolismo
  • Quemar grasas
  • Disminuye el estrés
  • Sudar mucho ayuda a desintoxicar el cuerpo
  • Aumenta la temperatura del cuerpo que puede combatir infecciones
  • Aumenta la concentración mental
  • Mejora la postura
Entonces, si te gusta el yoga pero quieres algo un poco más “caluroso”, el Hot yoga es tu próximo paso. Las razones por la cual el Hot Yoga es bien para la salud son muchísimos. El bien estar es fundamental y practicando esta actividad, te sentirás mejor. Se recomienda hacerlo 3 veces a la semana para ver resultados después de un mes pero si quiere hacerlo sólo una vez a la semana, esto está perfectamente normal también.

Isabella Mia Panayiotou 

Aspectos a tener en cuenta en el servicio de traductores jurados español ruso

Tenga en cuenta que si tiene que presentar traducciones juradas ruso válidas legalmente en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las traducciones realizadas por traductores reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una traducción jurada legal alemán. Si no avisa debidamente sobre ello a nuestra empresa, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su traducción realizada por un traductor jurado en alemán reconocido en España no es admitida en el extranjero.

Ciertos organismos pueden poner problemas si la traducción jurada legal ruso de los documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción oficial jurada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos documentos para los que ciertas administraciones pueden exigir traducciones juradas de ruso con validez oficial son de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales y pruebas.

Algunos organismos que suelen exigir traducciones legales ruso son los siguientes:

Juzgados y Tribunales

Departamentos de Extranjería.

Notarios.

Registros Civiles.

Registros de la Propiedad.

Registros Mercantiles.

Hacienda.

Seguridad Social.

 Si necesita una empresa de traducciones oficiales ruso:

Posibles requisitos adicionales para las traducciones juradas español ruso

Tenga en cuenta que ciertas instituciones (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas certificadas pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores oficiales ruso estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción jurada ruso a nuestra agencia de traductores certificados autorizados ruso, la cual no asumirá ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.

Algunas administraciones exigen que las traducciones oficiales ruso tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:

Colegios Notariales:  apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía, contratos de distribución y agencia, testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.

Delegaciones de Justicia: apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.

Tribunales Superiores de Justicia: apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.

Si necesita un servicio de traductores homologados ruso de calidad :

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Empresa de traducciones juradas ruso español: Contactar departamentos de 1Global Translators

Para solicitar un servicio de traductores jurados ruso bueno y barato en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., interpretación jurada ruso, ya sea de de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones juradas ruso español u otro servicio lingüístico.

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor jurado ruso, traductor no jurado o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores oficiales ruso rápidos al y del chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores oficiales nativos del y al alemán, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores certificados inglés, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores jurados español ruso urgentes jurídicos, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores jurados ruso español económicos, de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramientas, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores jurados español ruso low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores oficiales ruso rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones juradas ruso español y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).