5/5 - (2 votes)

 TRADUCTORES JURADOS UCRANIANO

Traductores ucraniano - traducciones ucraniano

Traducciones juradas ucraniano

Nuestra empresa, con 19 años de trayectoria, le ofrece el servicio de traductores oficiales jurados de ucraniano, es decir, traducciones con validez legal, firmadas y selladas por traductores autorizados ucraniano por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Estas traducciones tienen validez oficial y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que realizan. Cuando una traducción lleva el sello del traductor jurado autorizado, éste actúa como notario de la traducción, dando fe pública de la fidelidad de la traducción respecto al texto original y otorgándole validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas. Todos nuestros traductores jurados oficiales ucraniano están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Por norma general sólo deberá presentar una traducción jurada si el trámite y organismo concreto así se lo exige.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de ucraniano? Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir. En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto.

Traductores ucraniano - traducciones ucranianoTítulo Universitario – Traducción jurada ucraniano €50 aprox.
Traductores ucraniano - traducciones ucranianoCertificado de notas – Traductor jurado ucraniano €80 aprox. 
Traductores ucraniano - traducciones ucranianoActas de matrimonio – Traducciones juradas ucraniano €50 aprox.
Traductores ucraniano - traducciones ucranianoPartida de nacimiento – Traductores jurados ucraniano €50 aprox.
Traductores ucraniano - traducciones ucraniano

Escritura de constitución de sociedades – Traducciones juradas ucraniano español €0.16/pal. aprox. 

Traductores ucraniano - traducciones ucranianoPoderes notariales – Traducciones juradas español ucraniano €0.16/pal. aprox. 
Traductores ucraniano - traducciones ucranianoNotificaciones de juzgados – Traductores jurados ucraniano español  €0.16/pal. aprox. 
Traductores ucraniano - traducciones ucranianoDeclaraciones de impuestos – Traductores jurados español ucraniano €0.16/pal. aprox. 

¿Cuánto tarda una traducción jurada de ucraniano? Realizar una traducción oficial jurada de ucraniano tarda como mínimo 5 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrcemos traducciones juradas urgentes  y podemos entregar su traducción jurada en 2-3 días laborables.

Las traducciones hechas por nuestros traductores jurados ucraniano le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique.

→ Aspectos a tener en cuenta en el servicio de traducciones juradas oficiales ucraniano 

→ Posibles requisitos adicionales para las traducciones realizadas por traductores jurados legales ucraniano

→ Casos en los que necesitarás una traducción jurada de ucraniano

Agencia de traductores certificados autorizados de ucraniano: Combinaciones Lingüísticas más solicitadas

Tenemos traductores jurados ucraniano a/de los siguientes idiomas:

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra empresa de traductores jurados ucraniano son las siguientes:

  • Traducciones juradas ucraniano español (Traductores jurados ucraniano español).

  • Traducciones juradas español ucraniano (Traductores jurados español ucraniano).

También ofrecemos traducciones juradas del ucraniano al inglés y del inglés al ucraniano, así como del ucraniano al italiano, del italiano a ucraniano, ucraniano a chino y chino a ucraniano, ucraniano a portugués y portugués a ucraniano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor jurado del ucraniano al catalán, del catalán a ucraniano, del euskera al ucraniano y del ucraniano al euskera, del ucraniano al gallego y del gallego al ucraniano, del valenciano al ucraniano y del ucraniano al valenciano, del ucraniano al vasco y del vasco al ucraniano, así como de traductores jurados oficiales ucraniano a árabe, del árabe a ucraniano, ucraniano a ruso, ruso a ucraniano, ucraniano a rumano y rumano a ucraniano.

Asimismo, ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del ucraniano y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, noruego, griego, eslovaco, polaco, búlgaro, checo, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores autorizados ucraniano y al ucraniano, bielorruso, letón, moldavo, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores buenos jurados que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposiciones nuestro servicio de traducción a ucraniano y de ucraniano al y del chino mandarín, chino cantonés, urdú, nepalí, árabe, hindi, bengalí, tagalog, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, tuareg, amhárico, fulani, mandé, y más de 150 lenguas de todo el mundo.

En España los traductores certificados autorizados ucraniano reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación lo son a/de castellano. En caso de solicitar una traducción jurada del/al ucraniano a/de idiomas de la lista anterior diferentes al español, podremos realizarla sin problema, pero habrá que transitar por el castellano. Por ello, si usted necesita una traducción jurada con combinaciones lingüísticas en las que no aparezca el español, el coste se duplica. Además, puede darse la circunstancia que en la institución donde deban presentase las traducciones certificadas autorizadas ucraniano éstas no sean admitidas, por lo que convendría que usted confirme que la entidad en cuestión aceptará la doble traducción necesaria en este caso.

Si necesita presentar traducciones ante organismos en España a/de idiomas que no están en la lista anterior posiblemente éstos admitirán una traducción no jurada. En dicho caso, si lo desea podemos añadir el sello de nuestra empresa (por un recargo adicional) y la firma del traductor (con otro recargo adicional), lo cual no significará que dichas traducciones sean juradas, sino que dicha la traducción ha sido realizada por nuestra empresa y por dicho traductor. Algunos de los idiomas para los que podemos ofrecer el servicio de sellado y firma son los siguientes:

Albanés
Amárico
Amhárico
Afrikáans
Amazig
Árabe
Aranés
Arameo
Asamés
Asturleonés
Azerí
Baluchi
Bahasa
Bereber
Bihari
Bosnio
Cachemir
Camboyano
Checheno
Cingalés
Fante
Farsi
Fon
Frisio
Galés
Gallego
Gàn
Guyaratí
Hindi
Irlandés
Indonesio
Kazajo
Kazaco
Kirghiz
Kirguiz
Kurdo
Lao
Laosiano
Letón
Luxemburgués
Malayo
Malgache
Maltés
Mande
Mandinga
Moldavo
Mossi
Noruego
Nepalí
Nzema
Pali
Pasto
Rifeño
Romanche
Soninke
Somalí
Songhay
Tailandés
Tamazight
Tamil
Tuareg
Tibetano
Urdú
Uzbeco
Vietnamita
Volofo
Wolof
Yoruba
Zulú

Servicio de traducción jurada de ucraniano en todas las Provincias

Servicio de traductores jurados de ucraniano para varias Especialidades

Algunos de los documentos típicos para los que más nos piden el servicio de traductores certificados autorizados ucraniano rápido y de calidad son los siguientes:

Si necesita una agencia de traductores oficiales ucraniano:

Intérpretes jurados de ucraniano

También contamos con intérpretes jurados en ucraniano, que ofrecen el servicio de traducciones juradas ucraniano habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones juradas orales.

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra agencia de intérpretes jurados ucraniano son las siguientes:

  •  Intérpretes jurados ucraniano español ( Interpretaciones juradas ucraniano español ).

  • Intérpretes jurados español ucraniano ( Interpretaciones juradas español ucraniano ).

Si necesita un servicio de interpretaciones ucraniano español o  interpretaciones español ucraniano puede llenar el siguiente formulario:

    Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita un servicio de intérprete o traductor jurado rápido con nuestro formulario:

    * Campo obligatorio

    Teléfono:*

    Agencia de traducciones juradas de ucraniano: 7 ventajas de 1Global Translators

    CALIDAD

    1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones juradas ucraniano conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

    Los precios de nuestras traducciones oficiales ucraniano son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traducciones juradas baratas en ucraniano, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción jurada ucraniano low cost.

    PRECIOS COMPETITIVOS

    RAPIDEZ

    Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones juradas rápidas en ucraniano y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción jurada ucraniano urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar con más de 1.500 traductores jurados ucraniano nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita una traducción jurada ucraniano urgente, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

    En nuestra empresa de traducciones oficiales ucraniano somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones certificadas autorizadas ucraniano puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

    PUNTUALIDAD

    GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

    Gracias a contar con un gran número de profesionales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

    El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores jurados oficiales ucraniano nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

    TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

    CONFIDENCIALIDAD

    Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducciones juradas ucraniano firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

    Si necesita traductores jurados ucraniano buenos y baratos:

    Contratación y operativa de nuestro servicio de traducciones juradas ucraniano español

    1. Solicitar un presupuesto de traducción jurada con validez oficial del / al ucraniano, interpretación jurada u otro servicio (opcional)

    Antes de hacer un pedido de traducción jurada del ucraniano o al ucraniano, interpretación jurada, revisión y sellado por un traductor jurado de traducciones realizadas por otros traductores, transcripción de audios, maquetación u otro servicio lingüístico puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traductores jurados ucraniano español de calidad por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (ver el cuadro de teléfonos de nuestras oficinas) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y la dirección en que desea que le entreguemos la traducción jurada o en que realicemos la interpretación jurada. Si se trata de traducciones juradas ucraniano español u otro servicio, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino.

    Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto de servicio de traductores jurados español ucraniano baratos u otro servicio:

    » Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

    2. Hacer un pedido

    Para efectuar un pedido de interpretación o traducción jurada en ucraniano barata y buena es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones juradas ucraniano español u otro servicio, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

    Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido de traductores jurados ucraniano español rápidos u otro servicio:

    » Pedido

    Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción jurada ucraniano español u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción jurada ucraniano con validez oficial, interpretación jurada o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

    Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

    » Forma de pago del servicio de traducción

    Si necesita una empresa de traducciones juradas ucraniano español u otro servicio: 

    Ejemplo de traducción realizada por nuestra agencia de traductores jurados ucraniano

    VIOLACIONES DE SEGURIDAD Y SU NOTIFICACIÓN

    Una violación de la seguridad de los datos se produce cuando los datos de los que somos responsables sufren un incidente de seguridad que da lugar a la violación de la confidencialidad, disponibilidad o integridad de los datos (ej: robo o acceso indebido). Si esto ocurre, y es posible que la violación ponga en riesgo los derechos y libertades de una persona, el Delegado de Protección de datos notificará a la Agencia de Protección de Datos sin demora y a más tardar 72 horas después de que hayamos tenido constancia de ello.

    La notificación se realizará por medios electrónicos a través de la sede electrónica de la Agencia Española de Protección de Datos en la dirección: https://sedeagpd.gob.es

    La comunicación contendrá, como mínimo, la información siguiente:

    • Descripción de la naturaleza de la violación de la seguridad de los datos personales, inclusive, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, y las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados.
    • Nombre y datos de contacto del delegado de protección de datos o de otro punto de contacto en el que pueda obtenerse más información.
    • Descripción de las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales.
    • Descripción de las medidas adoptadas o propuestas para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las medidas adoptadas para mitigar los posibles efectos negativos.

    Si no es posible facilitar la información simultáneamente, y en la medida en que no lo sea, la información se facilitará de manera gradual, según se vaya consiguiendo, sin dilación indebida.

    En caso que la violación de los datos haya sido sufrida en nuestro desempeño como encargado del tratamiento, se deberá seguir las instrucciones del Cliente acordadas en Contrato y detalladas en el Registro de Seguridad por Cliente.

    Si la violación de la seguridad de los datos supone un alto riesgo para las personas afectadas, estas también deberán ser informadas (a menos que se hayan aplicado medidas de protección técnicas y organizativas efectivas, u otras medidas que garanticen que ya no existe la probabilidad de que se concretice el riesgo).

    Fuente de la imagen 1

    Los 4 mercados navideños de Europa para visitar

    Con la llegada de las vacaciones navideñas, todos empezamos a pensar en los mercados navideños que vamos a visitar. Los mercadillos de Navidad suben el espíritu navideño en nuestras almas y nos hacen sentir feliz. En este artículo os mostraré los mejores mercados navideños europeos para visitar este año.

    ¡Asegúrate de que los visitas!

    1. Mercadillo de Mullhouse (Francia)

    Este mercado se encuentra en Mullhouse, la segunda ciudad más grande de la región de Alsacia, en Francia. Cada año el mercadillo de Navidad atrae un gran número de visitantes. El mercado navideño de Mullhouse es un lugar mágico, que ofrece a la gente puestos con una variedad de artesanías, productos de comida local y puestos con juguetes para los niños.

    El mercadillo de Mullhouse empezará este año el 24 de noviembre y terminará el 27 de diciembre.

    ¡No te lo pierdas!

    2. Mercadillo de Estrasburgo (Francia)

    Este es el mercado más antiguo de Francia y el más grande de Europa. Fue construido en 1517 bajo la influencia del protestantismo estrasburgués que luchaba contra las tradiciones del catolicismo.

    El mercado de Estrasburgo se extiende a lo largo de varias plazas del centro, en particular la plaza Borgile y la plaza de la catedral. El mercadillo ofrece a sus visitantes varias cosas para comprar como regalos originales y ornamentos para decorar el árbol de Navidad. También puedes disfrutar de los diferentes sabores de golosinas, vino caliente y buñuelos.

    Es mejor que veas el mercado navideño por la tarde cuando se encienden todas las luces y las ventanas brillan. El mercadillo de Estrasburgo está abierto desde el 24 de noviembre hasta el 31 de diciembre.

    3.Mercado de Christkindlmarkt (Austria)

    Este mercado está situado en la Rathausplatz (plaza del Ayuntamiento) de Viena. Es un lugar mágico para visitar en Navidad. Dentro del Ayuntamiento puedes encontrar varias actividades organizadas para los niños.

    Además, el mercado consta de unos 150 puestos de venta que ofrecen a los visitantes productos artesanales tradicionales, regalos de Navidad y decoraciones navideñas. Puedes deleitarte con las diferentes delicias culinarias y bebidas calientes.

    4.Mercado de Múnich (Alemania)

    En la zona de Baviera, en el sur de Alemania, hay muchos mercadillos de Navidad. Puedes volar a Múnich, donde puedes encontrar uno de los mercados navideños más bonitos. Está situado en la Marienplatz, la plaza del Ayuntamiento, y hay más de 150 puestos de madera para ofrecer a los visitantes productos artesanales, juguetes, velas, etc.

    ¿Qué es la jeroglífica?

    Para empezar, es importante que ponga una definición a la palabra:jeroglífica es la escritura, de la cual provienen los jeroglíficos egipcios. La jeroglífica es un sistema de escritura antigua que contiene alrededor de 750 signos. Se pueden ver tres componentes distintos en este tipo de escritura: los ideogramas, los fonogramas y los determinativos.

    Ideogramas:

    Los ideogramas nos muestran un conjunto de signos esquemáticos, no lingüísticos,que representan conceptos básicos, ideas abstractas o mensajes simples. Estos no corresponden a un sonido sino a una palabra. Cuando el ideograma representa una imagen se convierte en un pictograma.

    Fonogramas

    Son una representación de los sonidos que contienen signos alfabéticos y signos silábicos (dos o tres consonantes). Se pueden dividir en uniliteros (compuestos de una consonante), bilíteros (los más abundantes de dos consonantes), trilíteros (de tres letras)y cuatriliteros (de cuatro consonantes).

    Determinativos:

    Los determinativos tienen la función de conectar los tipos de objetos con los iconos representados. Por ejemplo, al nombre de una persona le pertenece un determinativo :mujer, hombre, niño, etc.

    Características principales:

    En principio los jeroglíficos egipcios son dibujos empleados como signos de escritura. Muchos de los signos representan a: seres vivos, animales, plantas, personas y objetos. El sistema clásico egipcio está compuesto de 25 caracteres llamados fonogramas cada uno correspondiendo con las letras del alfabeto tradicional y también pueden  realizar la función de ideogramas

    Escritura de los jeroglíficos:

    Para empezar, los carteles jeroglíficos están construidos porlos fonogramas y los ideogramas. Para aprender a escribir con petroglifos es importante seguirlas siguientes reglas principales. En primer lugar,si se quiereescribir en jeroglífico es mejor aprovecharse de la forma hierática.Principalmente/Al principiolos jeroglíficos se escribieron sobre grandes monumentos de piedra y relieves de pared. Además,para aprender a escribir con signos jeroglíficos se tieneque elegir la dirección de escritura: de izquierda a derecha, de derecha a izquierda o de arriba a abajo. La dirección quedebe seguir el lectorestá determinada por la dirección a la que mira el primer humano o animal al inicio de una línea. En tercer lugar,a la hora de escribir con jeroglíficos es importante utilizarsímbolos alfabéticos para representar un sonido o usar símbolos silábicos que combinen dos o tres consonantes.Un ejemplo de esto es la palabra egipcia “ttnkmn” donde cada le letra pertenece un símbolo correspondiente. Siguiendo adelante con la cuarta regla, es importante que en el proceso de escriturase estén utilizando signos de palabra para describir objetos conectados con estas palabras.  Estos signos están seguidos por una barra vertical indicando que la palabra está completa. El  paso final para seguir es la escritura de un determinantivo: una imagen de un objeto que se diriga a los lectores. Por ejemplo, una imagen de un rollo de papiro atado.

    Significado oculto:

    Las escrituras jeroglíficas han existido durante muchos años en el mundo y se considera que en el pasado tenían un significado sagrado. En la actualidad se pueden encontrar piedras con inscripciones jeroglíficas que según científicos contienen textos funerarios escritos con el objetivo de servir como una guía al muerto en su viaje por el inframundo. Lo que es muy curioso es que se creyó que los jeroglíficos poseían cierto poder mágico. Debido a esta creencia muchos faraones querían remover las huellas de sus antecesores a través de la destrucción de los signos.

    Si precisa un servicio de traducciones juradas español ucraniano:

    Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores jurados español ucraniano

    Si lo desea, puede escribirnos a: 

    Para solicitar un servicio de traductor jurado ucraniano bueno y barato en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., interpretación jurada, ya sea de de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones juradas ucraniano español u otro servicio lingüístico.

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor jurado, traductor no jurado o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores jurados rápidos al y del ucraniano británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores jurados nativos del y al ucraniano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores jurados buenos para el ucraniano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores jurados español ucraniano urgentes jurídicos, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores jurados ucraniano español económicos, de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramientas, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores jurados español ucraniano low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores jurados ucraniano rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones juradas español ucraniano y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

    Aspectos a tener en cuenta en el servicio de traducciones juradas oficiales ucraniano

    Tenga en cuenta que si tiene que presentar traducciones juradas ucraniano válidas legalmente en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las traducciones realizadas por traductores reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una traducción jurada legal ucraniano. Si no avisa debidamente sobre ello a nuestra empresa, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su traducción realizada por un traductor jurado en ucraniano reconocido en España no es admitida en el extranjero.

    Ciertos organismos pueden poner problemas si la traducción jurada legal ucraniano de los documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción oficial jurada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

    Algunos documentos para los que ciertas administraciones pueden exigir traducciones juradas de ucraniano con validez oficial son de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales y pruebas.

    Algunos organismos que suelen exigir traducciones legales ucraniano son los siguientes:

    Juzgados y Tribunales.
    Departamentos de Extranjería.
    Notarios.
    Registros Civiles.
    Registros de la Propiedad.
    Registros Mercantiles.
    Hacienda.
    Seguridad Social.

     Si necesita una empresa de traducciones juradas oficiales ucraniano:

    Tenga en cuenta que ciertas instituciones (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas certificadas pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores oficiales ucraniano estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción jurada ucraniano a nuestra agencia de traducciones certificadas autorizadas ucraniano, la cual no asumirá ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.

    Algunas administraciones exigen que las traducciones juradas oficiales ucraniano tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:

    Colegios Notariales:  apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía, contratos de distribución y agencia, testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.

    Delegaciones de Justicia: apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.

    Tribunales Superiores de Justicia: apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.

    Si necesita un servicio de traductores homologados ucraniano de calidad :

    Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

    Casos en los que necesitarás una traducción jurada de ucraniano

    Las traducciones juradas oficiales de ucraniano son necesarias para todas las diligencias oficiales con la Administración Pública.

    Es indispensable realizar una Traducción Jurada de Ucraniano de todo documento oficial que este redactado en ucraniano y que vayas a presentar en un país de habla diferente al ucraniano.

    Por ejemplo, si vienes de Ucrania a estudiar en España, necesitarás una Traducción Jurada de Ucraniano a español de tus certificados de estudios. Por otra parte, si tus títulos académicos están redactados en español y vas a estudiar en Ucrania, necesitarás una Traducción Jurada a Ucraniano.

    Traductores jurados homologados en idiomas cercanos al ucraniano