5/5 - (1 voto)

TRADUCCIONES JURADAS VALENCIANO

Traductores jurados valenciano español

Traducciones juradas español valenciano

Nuestra empresa con 19 años de trayectoria le ofrece el servicio de traducciones juradas valenciano, es decir, traducciones con validez legal, firmadas y selladas por traductores jurados valenciano autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

→ ¿Qué es una traducción jurada de valenciano?

Las traducciones juradas de valenciano son traducciones con validez oficial y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que realizan. Cuando una traducción lleva el sello del traductor jurado autorizado, éste actúa como notario de la traducción, dando fe pública de la fidelidad de la traducción respecto al texto original y otorgándole validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas.

Todos nuestros traductores oficiales valenciano están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Por norma general sólo deberá presentar una traducción jurada si el trámite y organismo concreto así se lo exige:

→ ¿Cuánto cuesta una traducción jurada de valenciano?

Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir y el tipo de traducción de valenciano que requiera.

En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto de su traducción jurada de valenciano. 

Traductores jurados valenciano

Precios por palabra
0
08
por palabra
  • Certificados educativos.
  • Documentos de extranjería.
  • Partidas de nacimiento.
  • Poderes Notariales.
  • Actas de matrimonio.
  • Notificaciones de juzgados.

→ ¿Cuánto tarda una traducción jurada de valenciano?

Realizar una traducción oficial jurada de valenciano tarda como mínimo 5 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrecemos traducciones juradas urgentes  y podemos entregar su traducción jurada de valenciano en 2-3 días laborables.

Las traducciones hechas por nuestros traductores jurados valenciano le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique.

→ Casos en los que necesitará una traducción jurada de valenciano

Las traducciones juradas oficiales de valenciano son necesarias para todas las diligencias oficiales con la Administración Pública.

Es indispensable realizar una Traducción Jurada de Valenciano de todo documento oficial que este redactado en valenciano y que vayas a presentar en un país de habla diferente al valenciano.

Por ejemplo, si vienes de Comunidad Valenciana a estudiar en España, necesitarás una Traducción Jurada de Valenciano a español de tus certificados de estudios. Por otra parte, si tus títulos académicos están redactados en español y vas a estudiar en Comunidad Valenciana, necesitarás una Traducción Jurada a Valenciano.

Agencia de traductores certificados autorizados valenciano: Combinaciones Lingüísticas más solicitadas

Tenemos traductores jurados valenciano a/de los siguientes idiomas:

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra empresa de traductores jurados valenciano son las siguientes:

  • Traducciones juradas valenciano español (Traductores jurados valenciano español).

  • Traducciones juradas español valenciano (Traductores jurados español valenciano).

También ofrecemos traducciones juradas del valenciano al inglés y del inglés al valenciano, así como del valenciano al italiano, del italiano a valenciano, valenciano a chino y chino a valenciano, valenciano a portugués y portugués a valenciano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor jurado del valenciano al catalán, del catalán a valenciano, del euskera al valenciano y del valenciano al euskera, del valenciano al gallego y del gallego al valenciano, del valenciano al valenciano y del valenciano al valenciano, del valenciano al vasco y del vasco al valenciano, así como de traductores jurados oficiales valenciano a árabe, del árabe a valenciano, valenciano a ruso, ruso a valenciano, valenciano a rumano y rumano a valenciano.

Asimismo, ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del valenciano y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, noruego, griego, eslovaco, polaco, búlgaro, checo, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores autorizados valenciano y al ucraniano, bielorruso, letón, moldavo, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores buenos jurados que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposiciones nuestro servicio de traducción a valenciano y de valenciano al y del chino mandarín, chino cantonés, urdú, nepalí, árabe, hindi, bengalí, tagalog, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, tuareg, amhárico, fulani, mandé, y más de 150 lenguas de todo el mundo.

Empresa de traducciones juradas valenciano en todas las Provincias

Álava – Araba

Albacete

Alicante – Alacant

Almería

Asturias

Ávila

Badajoz

Barcelona

Bilbao

Burgos

Cáceres

Cantabria

Castellón – Castello

Ceuta

Ciudad Real

Córdoba

Coruña – A Coruna

Cuenca 

Fuerteventura

Gerona – Girona

Granada

Guadalajara

Guipúzcoa

Gran Canaria

Huelva

Huesca

Ibiza -Eivissa

Jaén

La Rioja

Lanzarote

León

Lérida -Lleida

Logroño

Lugo

Madrid

Málaga

Melilla

Menorca

Murcia

Navarra – Nafarroa

Orense – Ourense

Oviedo

Palencia

Palma de Mallorca

Pamplona

Pontevedra

Salamanca

San Sebastián – Donostia

Santa Cruz de Tenerife

Santander

Segovia

Sevilla

Soria

Tarragona

Toledo

Valencia

Valladolid

Zaragoza

Si requiere un servicio de traducciones juradas valenciano español:

Servicio de traductores jurados valenciano español para varias Especialidades

En nuestra agencia contamos con traductores certificados valenciano jurídicos, traductores certificados valenciano  económicos, traductores financieros jurados en valenciano, traductores médicos jurados en valenciano, traductores jurados técnicos en valenciano, traductores científicos jurados en valenciano, para administraciones públicas, traductores jurados farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, informáticos, para empresas, de informes, contratos y de OTRAS ESPECIALIDADES.

Algunos de los documentos típicos para los que más nos piden el servicio de traductores certificados autorizados valenciano rápido y de calidad son los siguientes:

Si necesita una agencia de traductores oficiales valenciano:

Intérpretes jurados valenciano

También contamos con intérpretes jurados en valenciano, que ofrecen el servicio de traducciones juradas habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones juradas orales.

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra agencia de intérpretes jurados valenciano son las siguientes:

  • Intérpretes jurados valenciano español ( Interpretaciones juradas valenciano español ).

  • Intérpretes jurados español valenciano ( Interpretaciones juradas español valenciano).

Si necesita un servicio de interpretaciones valenciano español o  interpretaciones español valenciano puede llenar el siguiente formulario:

Consulta o solicitud de presupuesto gratis:

Contratación y operativa de nuestro servicio de traducciones juradas valenciano español

1. Solicitar un presupuesto de traducción jurada con validez oficial del / al valenciano, interpretación jurada u otro servicio (opcional)

Antes de hacer un pedido de traducción jurada del inglés o al inglés, interpretación jurada, revisión y sellado por un traductor jurado de traducciones realizadas por otros traductores, transcripción de audios, maquetación u otro servicio lingüístico puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente).

Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traductores jurados alemán español de calidad por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (ver el cuadro de teléfonos de nuestras oficinas) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y la dirección en que desea que le entreguemos la traducción jurada o en que realicemos la interpretación jurada. Si se trata de traducciones juradas alemán español u otro servicio, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino.

Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto de servicio de traductores jurados español alemán baratos u otro servicio:

» Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

2. Hacer un pedido

Para efectuar un pedido de interpretación o traducción jurada en valenciano barata y buena es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente.

Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones juradas valenciano español u otro servicio, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido de traductores jurados valenciano español rápidos u otro servicio:

» Pedido

Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción jurada valenciano español u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto.

En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción jurada valenciano con validez oficial, interpretación jurada o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

» Forma de pago del servicio de traducción

Si necesita una empresa de traducciones juradas valenciano español u otro servicio: 

Agencia de traductores jurados español valenciano: Ejemplo de traducción 

Otra decisión a tomar, en un mercado tan grande como el chino, es la de tratar con diferentes mayoristas regionales o con uno sólo, que se encargue de la distribución a todo el país a través de acuerdos con otras empresas. Algunas compañías taiwanesas siguen la segunda política, pero consideramos que es preferible la primera, ya que permite un mayor control, así como reducir el número de intermediarios . En estrecha relación con ello, es aconsejable limitar al máximo los escalones en la cadena de distribución, para no encarecer el precio. NESTLE, por ejemplo, trata de restringir la distribución a dos niveles, y pide a los mayoristas que traten directamente con los detallistas. Los empleados de las *** están sujetos al Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, cuyo hecho imponible consiste en la obtención de rentas dentro o fuera de China por personas físicas que hayan residido en este país durante un año o más y la obtención de rentas en China por el resto de personas físicas. La base imponible está constituida por los ingresos procedentes de salarios en exceso de 800 rmb., estando exentos los intereses de depósitos de ahorro, bonos del tesoro y bonos financieros expedidos por el Estado, entre otros. El tipo impositivo aplicable oscila entre el 5% y el 45%. Como en muchos países, las empresas deben practicar mensualmente una retención sobre los salarios de sus empleados . China ha introducido, también, un Impuesto sobre el Valor Añadido, inspirándose en los países desarrollados, que grava la venta de mercancías, la importación y prestación de servicios relacionados con la fabricación y la reparación o sustitución de bienes. Gozan de exención los productos agrícolas y ganaderos, los productos farmacéuticos, los instrumentos de precisión importados para investigación científica, experimentos y enseñanza y los equipos para procesado y ensamblado importados con aportación de materiales, así como el comercio de compensación, entre otros. La base imponible está constituida por el valor de venta; para las importaciones, por el valor de aduana más los aranceles y el Impuesto sobre el Consumo.

Fuente de la imagen 1

Películas para ver esta Navidad 2017

Ya se respira la Navidad en todas las esquinas. La televisión en los próximos meses estará llena de películas y especiales navideños para aprovechar entre familia y amigos. Y con la llegada del frío, nos apetece a todos quedarse en casa con un chocolate caliente o ir a una cómoda sala de cine para disfrutar una película en familia. Aquí están algunas de mis favoritas y que debes ver esta Navidad. Si quieres levantar el espíritu navideño, ¡aprovecha de las siguientes!Home Alone (Solo en casa)The HolidayLove ActuallyElfFour Christmases (Como en casa en ningún sitio)Polar Express
  • Nuevas películas que estarán próximamente en la caletera:
Malas Madres (8 diciembre)Star Wars: Los últimos Jedi (15 diciembre)El gran Showman (29 diciembre)Pitch Perfect (Dando la nota)

Isabella Mia Panayiotou 

Si precisa un servicio de traducciones juradas español valenciano:

Aspectos a tener en cuenta en el servicio de traductores jurados español valenciano

Tenga en cuenta que si tiene que presentar traducciones juradas valenciano válidas legalmente en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las traducciones realizadas por traductores reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una traducción jurada legal alemán. Si no avisa debidamente sobre ello a nuestra empresa, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su traducción realizada por un traductor jurado en alemán reconocido en España no es admitida en el extranjero.

Ciertos organismos pueden poner problemas si la traducción jurada legal valenciano de los documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción oficial jurada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos documentos para los que ciertas administraciones pueden exigir traducciones juradas de valenciano con validez oficial son de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales y pruebas.

Algunos organismos que suelen exigir traducciones legales valenciano son los siguientes:

Juzgados y Tribunales

Departamentos de Extranjería.

Notarios.

Registros Civiles.

Registros de la Propiedad.

Registros Mercantiles.

Hacienda.

Seguridad Social.

 Si necesita una empresa de traducciones oficiales valenciano:

Posibles requisitos adicionales para las traducciones juradas español valenciano

Tenga en cuenta que ciertas instituciones (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas certificadas pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores oficiales valenciano estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción jurada valenciano a nuestra agencia de traductores certificados autorizados valenciano, la cual no asumirá ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.

Algunas administraciones exigen que las traducciones oficiales valenciano tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:

Colegios Notariales:  apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía, contratos de distribución y agencia, testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.

Delegaciones de Justicia: apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.

Tribunales Superiores de Justicia: apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.

Si necesita un servicio de traductores homologados valenciano de calidad :

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Empresa de traducciones juradas valenciano español: Contactar departamentos de 1Global Translators

Para solicitar un servicio de traductores jurados valenciano bueno y barato en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., interpretación jurada valenciano, ya sea de de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones juradas valenciano español u otro servicio lingüístico.

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor jurado valenciano, traductor no jurado o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores oficiales valenciano rápidos al y del chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores oficiales nativos del y al alemán, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores certificados inglés, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores jurados español valenciano urgentes jurídicos, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores jurados valenciano español económicos, de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramientas, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores jurados español valenciano low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores oficiales valenciano rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones juradas valenciano español y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).