5/5 - (1 voto)

TRADUCCIÓ DEL CATALÀ Al ESPANYOL

 

 

 

 

 

 

 

Traduccions i traductors català espanyol

 

La nostra agència de traducció, amb més de 18 anys de trajectòria, compta amb traductors especialitzats del català a l’espanyol en textos jurats, tècnics, jurídics, científics, mèdics, financers, turístics, informàtics, econòmics, literaris, farmacèutics, químics, de publicitat, de pàgines web, per a hotels i restaurants, sobre alimentació i d’altres especialitats.

El que més aprecien els nostres clients del nostre servei de traducció professional del català espanyol es la qualitat, el preu, la rapidesa, l’atenció al client, la disponibilitat i adaptació al client, així com la puntualitat en les nostres traduccions i interpretacions.

 

¿Necessita traduccions del català al espanyol?

 

Els preus de les nostres traduccions són molt competitius i sobre els mateixos realitzem grans descomptes per volum (en funció del nombre de paraules). Si necessita traduccions barates català espanyol, demani’ns informació sobre la nostra modalitat de traducció low cost per a textos no especialitzats.

Si precisa traduccions urgents del català al espanyol, la nostra empresa de traductors també pot oferir-li aquest servei..

SOL·LICITI’NS UN PRESSUPOST GRATUÏT! enviant un email a clients@1globaltranslators.com. Li respondrem tan aviat com sigui possible.

 

La nostra agència li ofereix traduccions català espanyol de qualitat

 

El nostre Sistema de Gestió de la Qualitat per a traduccions sobre la base de la normes de qualitat ISO 9001 i la norma europea de qualitat UNEIX EN 15038 garanteix el rigor i la precisió de les nostres traduccions del català al espanyol.

Alguns dels nostres mecanismes per a garantir un servei excel·lent són les següents:

  • Tots els nostres traductors del català al espanyol són natius de l’idioma de destinació, és a dir, la seva llengua materna és el català.
  • Rigorosa selecció dels professionals adequats per a cada tipus de traducció, segons la temàtica i modalitat de traducció.
  • Els nostres traductors natius català espanyol són professionals avalats amb una àmplia experiència, formació acadèmica i realitzen només traduccions de textos en els quals estiguin especialitzats.
  • Formació dels nostres traductors de català a espanyol perquè compleixin els nostres estàndards de qualitat.
  • Adequada recerca de la terminologia i documentació sobre el tema en qüestió.
  • Diversos controls de qualitat: revisions i comprovacions dutes a terme per diferents professionals de la nostra empresa de traduccions (terminologia, estil, ortografia, tipografia, format, que no hagi quedat res sense traduir, etc.) per a assegurar-nos que sigui una traducció perfecta.
  • Ús de glossaris i eines de traducció (programes de traducció assistida, etc.) pel traductor professional.
  • Estrictes procediments per a la realització de les nostres traduccions, interpretacions i altres serveis (així com per al funcionament de tots els departaments).

Si necessita servei de traduccions del català al espanyol nosaltres som la seva millor opció.

Sol·liciti un pressupost sense compromís mitjançant el formulari de baix o, si ho prefereix, enviï’ns un correu electrònic a clients@1globaltranslators.com o truqui´ns a l’oficina més pròxima.  Ens posarem en contacte com sigui possible. 
 

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

 
 

¿On presta el seu servei la nostra agència de traduccions de català a espanyol?

 

La nostra empresa ofereix traduccions de català a espanyol a Madrid, Barcelona, Bilbao, València, Sevilla, Saragossa, Màlaga, Palma, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, Sant Sebastià / Donostia, Tarragona, Oviedo, Múrcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Logronyo, Granada, Navarra, Menorca, Alacant, Cantàbria, Guipúscoa, Pontevedra, Burgos, Almeria, La Rioja, Girona, Castelló, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Orense, Lanzarote, Granada, Salamanca, Segòvia, Àlaba, Lugo, Santiago de Compostel·la, Àvila, Melilla, Lleó, Ciudad Real, Lugo … (veure totes les províncies).

 

¡TELEFONI’NS A LA NOSTRA OFICINA MÉS PRÒXIMA!

 

Servei d’intèrprets del català al espanyol

 

La nostra agència de traducció també compta amb servei d’interpretació del català al espanyol (traducció oral) en les seves 3 modalitats:

També oferim intèrprets i traductors professionals d’altres idiomes al espanyol :

 

¡SOL·LICITI UN PRESSUPOST JA!

 

Informació sobre el català i el espanyol

 

El català (denominació oficial a Catalunya, a les Illes Balears, a Andorra, a la ciutat de l’Alguer i tradicional a Catalunya Nord) o valencià (denominació oficial al País Valencià i tradicional al Carxe) és una llengua romànica parlada a Catalunya, el País Valencià (tret d’algunes comarques i localitats de l’interior), les Illes Balears, Andorra, la Franja de Ponent (a l’Aragó), la ciutat de l’Alguer (a l’illa de Sardenya), la Catalunya del Nord, el Carxe (un petit territori de Múrcia poblat per immigrats valencians), i en petites comunitats arreu del món (entre les quals destaca la de l’Argentina, amb 195.000 parlants). Té deu milions de parlants, dels quals quasi la meitat ho són de llengua materna; el seu domini lingüístic, amb una superfície de 68.730 km² i 13.529.127 d’habitants (2009), inclou 1.687 termes municipals. Com a llengua materna, és parlada per quatre milions de parlants (29% de la població del territori lingüístic), repartits 2.263.000 a Catalunya, 1.321.000 al País Valencià i 417.000 a les Illes Balears. Com les altres llengües romàniques, el català prové del llatí vulgar que parlaven els romans que s’establiren a Hispània durant l’edat antiga.

 

El castellà o espanyol és un idioma nascut a l’antic Regne de Castella; segons Ramón Menéndez Pidal va néixer en una zona que comprèn el centre i est de l’actual Cantàbria, l’oest de Biscaia i d’Àlaba, La Rioja, i el nord de la província de Burgos. És parlat actualment, a més d’Espanya, en nombrosos països dels continents americà, africà i asiàtic, per 560 milions de persones (en l’anomenada hispanitat). Pertany al grup de les llengües indoeuropees i prové de l’evolució del llatí vulgar (+90%), evidenciant també la influència de l’àrab, les llengües natives americanes –gran quantitat de paraules provinents d’aquestes llengües– així com del basc (evolució fonètica) i d’altres llengües europees (llengües germàniques després de la caiguda de l’Imperi Romà d’Occident, el francès durant la Il·lustració i fins i tot algun préstec del català).