Tu votación

TRADUCCIÓ DEL CATALÀ AL FRANCÈS 

 

 

Bandera de Francia - Wikipedia, la enciclopedia libre

 

 

 

 

 

 

Traduccions i traductors català-francès

 

ELa nostra agència de traducció, amb més de 18 anys de trajectòria, compta amb traductors especialitzats del català al francès en  textos jurats, tècnics, jurídics, científics, mèdics, financers, turístics, informàtics, econòmics, literaris, farmacèutics, químics, de publicitat, de pàgines web, per a hotels i restaurants, sobre alimentació i d’altres especialitats.

El que més aprecien els nostres clients del nostre servei de traducció professional del català al francès són la qualitat, el preu, la rapidesa, l’atenció al client, la disponibilitat i adaptació al client i la puntualitat en les nostres traduccions i interpretacions.

 

¿Necessita traduccions del català al francès?

 

Els preus de les nostres traduccions són molt competitius i sobre els mateixos realitzem grans descomptes per volum (en funció del nombre de paraules). Si necessita traduccions barates català francès, demani’ns informació sobre la nostra modalitat de traducció low cost per a textos no especialitzats.

Si precisa traduccions urgents del català al francès, la nostra empresa de traducció també pot oferir-li aquest servei.

SOL·LICITI’NS UN PRESSUPOST GRATUÏT! enviant un email a clients@1globaltranslators.com. Li respondrem tan aviat com sigui possible.

 

La nostra agència li ofereix traduccions català francès de qualitat

 

El nostre Sistema de Gestió de la Qualitat per a traduccions sobre la base de la normes de qualitat ISO 9001 i la norma europea de qualitat UNEIX EN 15038 garanteix el rigor i la precisió de les nostres traduccions de català a francès.

Alguns dels nostres mecanismes per a garantir un servei excel·lent són les següents:

  • Tots els nostres traductors del català-francès (i viceversa) són natius de l’idioma de destinació, és a dir, que la seva llengua materna és el català o el francès.
  • Seguim una selecció rigorosa dels professionals adequats per a cada tipus de traducció, segons la temàtica i modalitat de traducció.
  • Els nostres traductors natius català francès són professionals avalats amb una àmplia experiència, formació acadèmica i realitzen només traduccions de textos en els quals estiguin especialitzats.
  • Formació dels nostres traductors de català a francès para que compleixin els nostres estàndards de qualitat.
  • Adequada recerca de la terminologia i documentació sobre el tema en qüestió.
  • Diversos controls de qualitat: revisions i comprovacions dutes a terme per diferents professionals de la nostra empresa de traduccions (terminologia, estil, ortografia, tipografia, format, que no hagi quedat res sense traduir, etc.) per a assegurar-nos que sigui una traducció perfecta.
  • Ús de glossaris i eines de traducció (programes de traducció assistida, etc.) pel traductor professional.
  • Estrictes procediments per a la realització de les nostres traduccions, interpretacions i altres serveis (així com per al funcionament de tots els departaments).

Si necessita servei de traduccions del català al francès nosaltres som la seva millor opció.

Sol·liciti un pressupost sense compromís mitjançant el formulari de baix o, si ho prefereix, enviï’ns un correu electrònic a clients@1globaltranslators.com o truqui’ns a l’oficina més pròxima. Ens posarem en contacte el més aviat possible.
 

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

 

¿On presta el seu servei la nostra agència de traduccions de català a francès?

 

La nostra empresa ofereix traduccions de català a francès a Madrid, Barcelona, Bilbao, València, Sevilla, Saragossa, Màlaga, Palma, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, Sant Sebastià / Donostia, Tarragona, Oviedo, Múrcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Logronyo, Granada, Navarra, Menorca, Alacant, Cantàbria, Guipúscoa, Pontevedra, Burgos, Almeria, La Rioja, Girona, Castelló, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Orense, Lanzarote, Granada, Salamanca, Segòvia, Àlaba, Lugo, Santiago de Compostel·la, Àvila, Melilla, Lleó, Ciudad Real, Lugo … (veure totes les províncies).

 

TELEFONI’NS A LA NOSTRA OFICINA MÉS PRÒXIMA!

 

Servei d’intèrprets del català al francès

 

La nostra agència de traducció també compta amb servei d’interpretació del català al francès (traducció oral) en les seves 3 modalitats:

També oferim intèrprets i traduccions professionals del català als següents idiomes :

 

SOL·LICITI UN PRESSUPOST JA!

 

Informació sobre el català i el francès

 

L’idioma català (català és el autoglotónimo i la denominació oficial en la comunitat autònoma de Catalunya, de les Illes Balears, Andorra, la ciutat italiana de L’Alguer, la Franja d’Aragó i denominació tradicional a la regió francesa del Rosselló) o idioma valencià (valencià és el autoglotónimo i la denominació oficial en la Comunitat Valenciananota  i tradicional a la comarca murciana del Carche) és una llengua romanç parlada per uns deu milions de persones (incloent parlants no natius) a Catalunya, la Comunitat Valenciana (excepte en algunes comarques de l’interior), les Illes Balears, Andorra, la Franja d’Aragó, El Carche (una comarca de la Regió de Múrcia poblada per immigrants valencians), el Rosselló, la ciutat sarda de L’Alguer i en petites comunitats de tot el món (entre les quals destaca la de l’Argentina, amb 195 000 parlants). Té uns deu milions de parlants, dels quals al voltant de la meitat són natius; el seu domini lingüístic, amb una superfície de 68 730 km² i 13 529 127 habitants (2009), inclou 1687 termes municipals. Com les altres llengües romanços, el català descendeix del llatí vulgar que parlaven els romans que es van establir a Hispània durant l’Edat Antiga.

 

El francès o francés (le français /lə fʁɑ̃sɛ/ la langue française (/la lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛz/) és una llengua romànica occidental també coneguda com a llengua d’oïl -encara que no ho és, només és una llengua que prové de la llengua d’oïl- (per la manera de dir el mot «sí», i en oposició a l’occità, que empra «òc»). Nasqué als volts de París i s’escampà extensivament per tot França com a llengua de l’Imperi i de la República en detriment de les altres llengües de l’Estat francès (occità, bretó, basc, català, alsacià, cors, etc.) i les altres llengües d’oïl (altres variants lingüístiques emparentades amb el mateix francès: picard, való, normand, gal·ló, etc.). Amb el colonialisme, el seu ús es va estendre arreu del món, sobretot a l’Àfrica i en alguns punts d’Amèrica (fonamentalment Louisiana i el Quebec) i Oceania, on encara es conserva, i d’Àsia, on el seu ús com a llengua colonial és en reculada.