TRADUCCIONS VALENCIÀ

TRADUCTOR VALENCIANO

Traduccions valencià

La nostra empresa de traduccions en valencià porta treballant més de 19 anys, comptant amb un ampli i qualificat equip de traductors i intèrprets natius especialitzats..

El que més valoren de 1Global Translators els nostres clients són la qualitat, el preu, la rapidesa, l’atenció i adaptació al client i la puntualitat en les nostres traduccions i interpretacions..

¡ENVIE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com si desitja un pressupost de traducció a valencià o de valencià, preus o vol realitzar qualsevol consulta..

Clients de la nostra empresa de traduccions al valencià i del valencià

Alguns dels clients de la nostra agència de traduccions de valencià o al valencià són els següents:

ERNST & YOUNG,  és una de les més importants signatures de serveis professionals del món (que inclouen auditoria, impostos, finances, comptabilitat, assessoria legal, etc.), situada en Carrer de Raimundo Fernández Villaverde, 65, 28003 Madrid. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de documents oficials, de certificats, de títols, de contractes mercantils, de documents societaris, de documents fiscals, de documents processals, de documents administratius, etc.  Traduccions des de l’espanyol al valencià.

ROYAL CARIBBEAN CRUISES ESPAÑA S.L., és una empresa de creuers, situada en *Carrer de Provença, 392, 08025 Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de textos econòmics, de fullets, de catàlegs, de textos per a mailings, de cartes publicitàries, de campanyes publicitàries, de cartells, etc. Traduccions des de l’espanyol al valencià, des de l’espanyol a l’alemany i des de l’espanyol al portugués.

PRICE WATERHOUSE COOPERS, és una de les signatures de consultoria de les Big Four, situada en Passeig de la Castellana, 259 B, 28046 Madrid. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, traduccions jurades, contractes, documentació legal, etc. Traduccions des del valencià a l’espanyol i des de l’espanyol al valencià.

MITSUBISHI ESPAÑA S.A., és una companyia tecnològica japonesa, situada en Avinguda de l’Albufera, 319. 28031 Madrid. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, d’articles informàtics i tecnològics, pàgines webs, contractes, publicitaris, etc. Traduccions des de l’espanyol al valencià.

AIRBUS DS GEO SGSA, és una corporació industrial situada en Av. d’Aragó, 404, 28022 Madrid. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de textos econòmics, de fullets, de catàlegs, de textos per a mailings, de cartes publicitàries, de campanyes publicitàries, de cartells, etc. Traduccions des del valencià a l’espanyol, des de l’espanyol al basc i des de l’espanyol al català.

MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL (MEFP), l’actual departament ministerial del Govern d’Espanya amb competències sobre la proposta i execució de la política del Govern en matèria educativa i de formació professional, situat en Carrer d’Alcalá, 34 28014 Madrid. Per a aquest organisme hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de documents especialitzats, traduccions jurades, contractes, documentació institucional, etc. Traduccions des del català al valencià, i des de l’espanyol al valencià.

GENERALITAT DE CATALUNYA, és el sistema institucional en què s’organitza políticament la comunitat autònoma espanyola de Catalunya, situada en Plaça Sant Jaume, 4 08002, Barcelona. Per a aquest organisme hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de documents oficials, de certificats, de títols, de documents societaris, de documents fiscals, de documents processals, de documents administratius, etc. Traduccions des del valencià al castellà i des de l’alemany a l’espanyol.

GOBIERNO DE ARAGÓN (oficialment Diputació General d’Aragó i ocasionalment Generalitat d’Aragó), és l’òrgan de govern de la comunitat autònoma espanyola d’Aragó, situat en Passeig María Agustín, 36, 50003 Saragossa. Per a aquest organisme hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de documents oficials, de certificats, de títols, de documents administratius, etc. Traduccions des del valencià al castellà i des de l’italià a l’espanyol.

UNILEVER ESPAÑA és una empresa multinacional britànic-neerlandesa a base de productes fets d’olis i grasses, situada en Carrer de la Tecnologia, 19, 08840 Viladecans, Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de fullets, de catàlegs, de textos per a mailings, de cartes publicitàries, de campanyes publicitàries, des de l’espanyol al valencià, i des de l’espanyol al neerlandés.

COSTA CRUCEROS, és una línia de creuers italiana i l’operador de creuers Núm. 1 a Europa, Carrer de Pedro Teixeira, 8, Planta 5, 28020 Madrid. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de textos econòmics, de fullets, de catàlegs, de textos per a mailings, de cartells, etc. Traduccions des del valencià a l’espanyol, des de l’espanyol a l’italià i des de l’espanyol al català.

Si necessita interpretacions o traduccions en valencià:

El nostre horari és de dilluns a divendres de 9.00 a 19.00.

Opinions d’alguns clients del nostre despatx de traducció valencià

“Vaig enviar una sol·licitud de pressupost amb 1Global *translators i en 30 minuts m’ho van enviar.”

“Vaig quedar satisfet pels resultats obtinguts per la seua competitivitat.”

“Bon tracte rebut en tot moment, des de l’inici del projecte fins al final.”

“Bona qualitat de traduccions.”

Pot emplenar aquest formulari i nosaltres li contactarem com més prompte millor per a interpretacions o traduccions valencià.

    CONSULTA O SOL·LICITUD DE PRESSUPOST GRATIS:

    8 avantatges del nostre servei de traducció al valencià i del valencià

    QUALITAT

    1Global està orientada cap a la qualitat i per a això comptem amb un rigorós Sistema de Qualitat que té una forma triangular. El vèrtex és la nostra orientació cap a les necessitats del client, ja que el nostre objectiu és excedir les seues expectatives. Els dos punts de suport en els quals confiem per a aconseguir l’anterior són: en primer lloc, excel·lents professionals i, en segon lloc, rigorosos procediments i controls de qualitat conforme a les normes de qualitat ISO-9001 i EN-15038.. Gràcies a això, hem aconseguit un ràtio de traduccions conformes superior al 99%.Veure el nostre Sistema de Gestió de la Qualitat.

    Los preus de les nostres traduccions en valencià són molt competitius i sobre els mateixos practiquem importants descomptes per repetició i per volum. Si necessita traduccions en valencià barates, demane’ns informació sobre la nostra modalitat de traducció *low *cost.

    PREUS COMPETITIUS

    RAPIDESA

    Moltes vegades els nostres clients necessiten traduccions ràpides en valencià i per a satisfer aquesta necessitat oferim una modalitat de traducció urgent en en què ens adaptem al termini que el client necessite, sempre que siga viable. Això ho aconseguim gràcies a comptar més de 1.500 traductors natius,i al nostre Sistema de Gestió de Projectes. Si necessita traducció valencià urgent, indique’ns el termini màxim en la qual la necessita.

    En la nostra empresa de traducció del / al valencià som conscients de la importància de la puntualitat i per això apliquem un gran rigor en el compliment dels terminis, sent el nostre índex de traduccions puntuals superior al 99%.. Ho aconseguim treballant amb professionals seriosos i amb uns procediments rigorosos.

    PUNTUALITAT

    GRANS PROJECTES DE TRADUCCIONS

    Gràcies a comptar amb un gran nombre de professionals i al nostre Sistema de Gestió de Projectes podem abordar grans projectes formant equips de traducció ben coordinats i unificant la terminologia..

    El fet d’haver desenvolupat diferents àrees d’especialització i de comptar amb professionals natius altament especialitzats en diferents camps ens permet realitzar una àmplia varietat de projectes, incloent projectes en els quals dins d’un mateix text hi ha terminologia corresponent a diverses àrees del coneixement.

    TRADUCCIONS INTERDISCIPLINÀRIES

    CONFIDENCIALITAT

    Tots els professionals que treballen per a la nostra agència de traducció valencià signen un Compromís de Confidencialitat. Si el client ho desitja, podem signar nosaltres al seu torn un Acord de Confidencialitat amb aquest.

    Tenim una filosofia d’adaptació a les necessitats i gustos del client. Diga’ns exactament què necessita i farem tot el que puguem per a proporcionar-li-ho. Faça’ns saber si la traducció a valencià o de valencià que necessita és jurada o normal. Diga’ns quin programa informàtic prefereix, si necessita treball de formate, composició o disseny gràfic, quin estil lingüístic prefereix o si desitja que usem el seu glossari corporatiu. Diga’ns tot el que necessita… si podem fer-ho, ho farem.

    ADAPTACIÓ Al CLIENT

    Si necessita una agència de traducció de valencià o a aquest idioma:

    Contractació i operativa del nostre servei de traduccions del valencià i al valencià

    1. Sol·licitar un pressupost de traducció al valencià o del valencià, interpretació o un altre servei (opcional)

    Abans de fer una comanda de traducció professional, interpretació (simultània amb cabina, consecutiva o d’enllaç), doblatge de pel·lícules, sèries o documentals, subtitulació audiovisual, transcripció d’àudios, revisió, maquetació o un altre servei lingüístic pot sol·licitar un pressupost gratis (és opcional, atés que pot realitzar la seua comanda directament). Per a això, pot contactar a la nostra agència de traducció professional per Email (clients@1globaltranslators.com), telèfon (veja la nostra llista d’oficines i telèfons) o a través del formulari per a explicar-nos què necessita i indicar-nos per a quin termini, el seu nom, el nom de la seua empresa (si escau), el seu número de telèfon i la seua adreça de correu electrònic. Si es tracta d’una traducció, pot enviar-nos el text a traduir per Email, missatger o en persona. També necessitem saber l’idioma de destinació i si ho desitja pot indicar-nos alguna variant concreta d’aquest, com a anglés britànic, anglés americà, portugués brasiler, francés canadenc del Quebec, alemany suís, espanyol de Mèxic, espanyol de Colòmbia, espanyol de l’Argentina, espanyol del Perú, espanyol de l’Equador, xinés mandarí, xinés cantonés, català de Mallorca, català d’Eivissa, valencià, holandés d’Holanda, neerlandés de Flandes, gaèlic irlandés, gaèlic escocés, hindi khadiboli, hindi bambaiya,  etc.

    Si precisa una traducció barata, li agraïm que ens ho indique per a oferir-li la modalitat estàndard low cost, mentre que si necessita una traducció molt bona li oferirem la modalitat segons normes de qualitat ISO 9001 i 15038 i li assignarem un traductor molt bo i especialitzat en la temàtica a traduir.

    Li direm al més prompte possible si estem en condicions de realitzar el servei sol·licitat i el preu. Pot fer clic ací per a sol·licitar un pressupost:

    » Pressupost gratis de traducció o un altre servei

    2. Fer una comanda

    Per a efectuar una comanda és convenient que indique (si no ho ha fet anteriorment) el seu nom, el nom de la seua empresa (si escau), el seu número de telèfon, la seua adreça de correu electrònic i la resta de dades abans esmentades en cas que no haja sol·licitat pressupost prèviament. Si és la seua primera comanda, convé que indique també la seua adreça o l’adreça de la seua empresa i el número d’identificació fiscal (en cas que necessite factura). Si necessita una traducció valencià, no oblide adjuntar el text a traduir, en cas que no ho haja fet anteriorment.

    Pot fer clic a continuació per a fer una comanda:

    » Comanda

    Si ja és client corporatiu i ha treballat amb nosaltres altres vegades, començarem la traducció o un altre servei immediatament. En cas contrari, serà necessari que efectue una provisió de fons abans de començar el mateix. Si tria el sistema de pagament mitjançant targeta de crèdit o dèbit (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuarem un càrrec immediatament per a començar el projecte. En canvi, si opta el sistema de pagament mitjançant transferència bancària, el servei de traducció, interpretació o d’un altre tipus començarà tan prompte com rebem el pagament. Per la nostra experiència, les transferències solen tardar dos o tres dies.

    Per a més informació sobre els mitjans de pagament, pots fer clic a continuació:

    » Forma de pagament del servei de traducció

    3. Lliurament i facturació de la traducció o un altre servei

    La nostra empresa de traduccions valencià li entregarà el text traduït o un altre servei tan prompte com estiga finalitzat, seguint les seues instruccions. Si ho desitja, per a projectes amb determinat volum, podem enviar-li diferents parts a mesura que es vagen acabant. Quan el seu projecte estiga complet, l’enviarem a l’Email o a l’adreça física que ens haja indicat. La facturació normalment és quinzenal, encara que pot indicar-nos el mètode de facturació que preferisca.

    Si necessita una empresa de traducció de valencià o a valencià:

    Traduccions oficials jurades en valencià

    També oferim el servei de traduccions jurades al valencià i del valencià, les quals li seran entregades per missatger en el domicili que ens indique. Si és urgent normalment s’intentarà que el traductor certificat estiga el més a prop possible del seu domicili. En cas contrari, el traductor oficial pot trobar-se en una altra província a l’efecte d’aconseguir preus més competitius per a Vosté gràcies a crear economies d’escala. Tots els nostres traductors jurats estan reconeguts pel Ministeri d’Afers exteriors espanyol.

    Certs organismes poden posar problemes si la traducció de partides de naixement, actes de matrimoni, certificats de defunció, certificats d’antecedents penals, demandes, contestacions a demanda, informes pericials, proves i altres documents oficials o escrits a presentar davant aquestes institucions no és jurada per un traductor oficial reconegut pel Ministeri d’Afers exteriors. Per això, abans d’encarregar una traducció a l’o del valencià a presentar davant un organisme oficial és necessari preguntar al mateix si aquesta traducció ha de ser jurada o no. En cas que no siga necessària una traducció certificada és preferible demanar a l’agència de traduccions una traducció no oficial, ja que és més barata i menys literal.

    Alguns organismes que solen exigir traduccions oficials són els següents:

    – Jutjats i tribunals.

    – Departaments d’Estrangeria.

    – Registres Civils.

    – Registres de la Propietat.

    – Registres Mercantils.

    Llegir més… 

    Províncies en les quals oferim servei de traduccions en valencià

    Si necessita traduccions del valencià o al valencià:

    Combinacions lingüístiques que més tradueix el nostre gabinet de traducció en valencià

    Les combinacions lingüístiques més sol·licitades són les següents: traduccions de l’espanyol al valencià, del valencià al castellà, del valencià a l’alemany i de l’alemany al valencià, així com del valencià a l’italià, de l’italià a valencià, valencià a xinés i xinés a valencià, valencià a portugués i portugués a valencià. També tenim una considerable demanda de serveis de traducció de valencià al català, del català a valencià, del basc al valencià i del valencià al basc, del valencià al gallec i del gallec al valencià, del valencià a l’anglés i de l’anglés al valencià, del valencià al basc i del basc al valencià, així com de traduccions de valencià a àrab, de l’àrab a valencià, valencià a rus, rus a valencià, valencià a romanés i romanés a valencià.

    Així mateix oferim altres combinacions lingüístiques del valencià i a aquest idioma, com el holandés, neerlandés, suec, danés, polonés, búlgar, txec, noruec, grec, eslovac, estonià, lituà i hongarés. Per al servei de traducció valencià a l’i de l’ucraïnés, bielorús, letó, eslové, serbi, croat, bosnià, irlandés, maltés, moldau, georgià i albanés convé tindre en compte que a vegades necessitarem una mica més de termini per a tramitar la traducció, pel fet que hi ha menys traductors professionals que en altres combinacions lingüístiques.  

    També posem a les seues disposició el nostre servei de traducció al valencià i del valencià a l’i del xinés mandarí, xinés cantonés, àrab, hindi, urdú, bengalí, tagalog, nepalés, pastún, persa i altres idiomes asiàtics, així com a l’i del amazig i altres llengües berbers, haussa, fulani, vaig manar, tuareg, amhárico i més de 150 llengües de tot el món..

    Exemple de traducció del valencià realitzada per la nostra empresa

    Las funciones comerciales fueron asumidas por una serie de bancos especializados creados a partir de 1984: el Banco Industrial y Comercial de China, el Banco Agrícola de China, el Banco de China, el Banco Popular de la Construcción de China y el Banco de la Inversión de China. Junto a los bancos especializados se creó el CITIC, que actúa como un banco de inversiones, y se ha anunciado la creación de nuevos bancos públicos. También se han creado bancos cuya propiedad no es totalmente pública, como el Banco de las Comunidades de Shanghai y el Banco de Desarrollo de Cantón. Además, se ha permitido el establecimiento de sucursales operativas de bancos extranjeros en Shenzhen y Shanghai, que sólo pueden operar en moneda extranjera. 

    Los bancos públicos se han visto obligados a financiar los déficits del sector público, por lo que en los últimos años se han hecho intentos de deslindar bancos especializados, orientados a la política económica, y bancos comerciales, que operen en condiciones de mercado y cuiden de su solvencia. Esta tendencia ha sido reforzada en 1995, en que China anunció sus planes de mover su sector bancario hacia el mercado, lo que podría significar la eliminación de la garantía del Estado en relación con la deuda externa, lo que disminuiría a su vez la seguridad de los bancos. Asimismo, el 1 de enero de 1996 se ha introducido un sistema interbancarios.

    Por otra parte, se ha intentado introducir una disciplina de mercado a las empresas públicas. China se ha alejado progresivamente de la práctica anterior consistente en proporcionar subvenciones presupuestarias sin interés a cargo del tesoro público para financiar el inmovilizado y el capital circulante de las empresas públicas. Con el nuevo sistema, una parte creciente de la financiación pasó a concederse en forma de préstamos bancarios con interés.

    También se ha descentralizado el poder sobre los recursos financieros desde las autoridades fiscales centrales hacia bancos, gobiernos locales, empresas, departamentos administrativos y familias, lo que ha reducido la posibilidad por parte de las autoridades centrales de controlar la expansión y asignación de los recursos financieros.

    En este sentido, se devolvieron las competencias financieras a las empresas públicas, permitiéndoles retener, como se explicó anteriormente, una parte de sus beneficios (en el pasado todos los beneficios eran transferidos al Estado). Los beneficios después de impuestos pueden ser usados para nuevas inversiones, prestaciones sociales o bonus para los trabajadores, a discreción de la gerencia, aunque dentro de ciertas directrices oficiales. Con ello se pretendía que las empresas usasen sus fondos propios más productivamente.

    Així com sobre interpretacions per a conferències, fires, esdeveniments, judicis, reunions de negocis, etc., doblatge de pel·lícules i documentals, subtitulació audiovisual, transcripció de cintes i àudios, revisió de traduccions, maquetació i altres serveis lingüístics, així com sobre els formats amb els quals treballem (Word, Excel, Access per a bases de dades, Powerpoint per a presentacions, html, xml, WordPress per a webs, etc.).

    EMAIL: clients@1globaltranslators.com

    Ocupació per a traduccions i interpretacions valencià

    Traductors i intèrprets freelance (autònoms) valencià

    • Nadius en l’idioma a traduir, especialment a l’anglés, espanyol, francés, italià, alemany, portugués, romanés, castellà, català / valencià, gallec, basc / basc, polonés, holandés, suec, búlgar, danés, noruec, ucraïnés, txec, eslovac, croat, eslové, estonià, bielorús, letó, lituà, neerlandés, àrab, xinés, rus, japonés, hindi, croat, eslové, serbi, albanés i moldau.
    • Titulacions: Titulació en Traducció i Interpretació, Dret, Administració d’empreses, Economia, Enginyeria, Informàtica, Medicina, Farmàcia, Química, Arquitectura, Sociologia, Antropologia, etc.
    • Experiència professional en les àrees de Dret, Administració d’empreses, Economia, Enginyeria (industrial, aeronàutica, *aerospacial, agroindustrial, ambiental, biomèdica, biònica, biotecnologia, administració de sistemes, enginyeria civil, mecànic electricista, etc.), Informàtica, Medicina, Farmàcia, Filologia, Història de l’Art, Geografia, Enologia, Física, Genètica, Criminologia, Pedagogia, etc…
    • Experiència com a traductor o intèrpret en aquestes àrees, especialment com a advocat, comptable, programari, sistemes computacionals, automatització, geomàtica, geofísica, sistemes computacionals de maquinari, telemàtica, topografia, mecànica, irrigació, agroalimentació (sobretot vins, olis, begudes, embotits, productes carnis, avícoles i pinsos). També requerim traduccions low cost i traduccions ràpides en microbiologia, mecatrònica, làser, filosofia, logopèdia, fisioteràpia, arqueologia, química industrial, química petroliera, traduccions tècniques, acupuntura, homeopatia, massatges i altres teràpies alternatives.
    • Fort compromís amb la qualitat.

    Tots els currículums rebuts seran avaluats i si escau, ens posarem en contacte amb Vosté.

    Envie el seu CV a humanresources@1globaltranslators.com

    Comercials freelance

    Si desitja unir-se al nostre equip d’agents comercials i buscar nous clients per a l’empresa envie la seua cv a humanresources@1globaltranslators.com