Tu votación

TRADUCTORS CASTELLÓ

Traductors Castelló

Traductors a Castelló

A Castelló disposem de traductors jurats (per a qualsevol tipus de tràmit oficial) i no jurats en més de 150 idiomesOferim traduccions tècniques, per a restaurants i el sector alimentació, traduccions jurídiques, químiques, financeres, econòmiques, mèdiques, farmacèutiques, informàtiques, tecnològiques, empresarials, de telecomunicacions i localització de programari. També comptem amb traductors de pàgines web, de textos publicitaris, científics, literaris, immobiliaris i per als sectors: turístic (hotels, establiments d’oci, esports, etc.), cultural (museus, teatres, espectacles, etc.), de la construcció, educatiu (llibres, tesis doctorals, etc.), institucional, de la moda i tèxtil i UN ALTRE TIPUS D’ESPECIALITATS. Així mateix traduïm informes, escriptures, catàlegs, textos comercials, instruccions d’ús, manuals d’usuari, periòdics, revistes, documents oficials, textos generale i UN ALTRE TIPUS D’ESPECIALITATS.

Si necessita traductors professionals a Castelló ENVIE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Li respondrem com més prompte millor.

Els nostres traductors a Castelló ciutat i província i preus

A 1Global Translators comptem amb un ampli equip de traductors a Castelló altament qualificats i nadius de diferents nacionalitats per a les diferents especialitats: advocats, informàtics, enginyers, geògrafs, metges, farmacèutics, economistes, periodistes, historiadors i experts en altres àrees de coneixement. La nostra agència seleccionarà el millor traductor especialitzat en l’àrea que vosté precise.

Oferim traduccions al i de l’anglés, espanyol, francés, alemany, italià, polonés, portugués, rus, romanés, búlgar, eslovac, txec, neerlandés, holandés, danés, noruec, suec, castellà, català / valencià, gallec, basc i altres idiomes europeus. També comptem amb traductors al i de l’àrabe, chino, urdú, japonés, hindi, hakka i altres idiomes asiàtics, així com al i del fula, wòlof, haussa, soninké, mandinga, luba, songhay, igbo, yulá, quítxua i altres idiomes africans i de la resta del món. Veure ALTRES IDIOMES.

El nostre Sistema de Gestió de la Qualitat per a traduccions sobre la base de les normes de qualitat ISO 9001 i UNE EN 15038 garanteix el rigor i la precisió.

Els preus de les nostres traduccions són molt competitius  i sobre els mateixos practiquem importants descomptes per repetició i per volum. Si necessita traductors barats a Castelló, demane’ns informació sobre la nostra modalitat de traducció low cost.

I si necessita traduccions urgents a Castelló, també podem oferir-li aquest servei.

Els nostres intèrprets a Castelló i preus

També oferim servei d’interpretació (traducció oral) a Castelló en les seues 3 modalitats:

Llegir més…

Si necessita servei de traductors i/o intèrprets a Castelló:

El nostre horari és de dilluns a divendres de 9.00 a 19.00.

Molts clients satisfets amb els nostres intèrprets i traductors professionals a Castelló

La nostra major satisfacció després de 19 anys en el sector de la traducció i la interpretació és la fidelitat dels nostres clients: VEJA ALGUNS CLIENTS del nostre servei d’intèrprets i traductors Castelló, així com les seues opinions.

El rigor en la qualitat i en els terminis unit als nostres preus ens han permés créixer i afermar-nos en un mercat altament competitiu i globalitzat. També la nostra atenció al client, la confidencialitat, la rapidesa en cas de traduccions urgents i la gestió de grans projectes especializados, alguns d’ells interdisciplinaris. Al que cal afegir l’adaptació al client, la disponibilitat i el servei de proximitat a Castelló en el cas d’interpretacions (de cabina o d’un altre tipus) o de traduccions jurades urgents.

Qualitat de la nostra agència de traductors especialitzats i intèrprets

El nostre Sistema de Gestió de la Qualitat per a traduccions i interpretacions sobre la base de les normes de qualitat ISO 9001 i UNE EN 15038 garanteix la precisió, el rigor i la fidelitat al text o versió original.

Alguns dels nostres mecanismes per a garantir un servei excel·lent són les següents:

  • Rigorosa selecció de traductors bons i ràpids per a cada tipus de traducció, segons la temàtica i modalitat de traducció.
  • Estrictes procediments per a la realització de les nostres traduccions, interpretacions i altres serveis (així com per al funcionament de tots els departaments).
  • Adequada investigació de la terminologia i documentació sobre el tema en qüestió.
  • Diversos controls de qualitat: revisions i comprovacions dutes a terme per diferents professionals.
  • Ús de glossaris i eines de traducció (programes de traducció assistida, etc.).
  • Tots els nostres traductors són natius de l’idioma de destinació.

Més informació sobre el nostre Sistema de Gestió de la Qualitat.

Si necessita traductors bons a Castelló ciutat o província:

Municipis en els quals oferim servei de traductors a la província de Castelló

Aín – 12222
Albocàsser – 12140
Alcalà De Xivert – 12570
Alcora – 12110
Alcudia De Veo – 12221
Alfondeguilla – 12609
Algimia De Almonacid – 12414
Almassora – 12550
Almedíjar – 12413
Almenara – 12590
Alqueríes – 12539
Altura – 12410
Arañuel – 12232
Ares Del Maestrat – 12165
Argelita – 12230
Artana – 12527
Atzeneta Del Maestrat – 12132
Ayódar – 12224
Azuébar – 12490
Barracas – 12420
Bejís – 12430
Benafer – 12449
Benafigos – 12134
Benasal – 12160
Benicarló – 12580
Benicàssim – 12560
Benlloch – 12181
Benicàssim – 12560
Borriol – 12190
Burriana – 12530
Cabanes – 12180
Càlig – 12589
Canet Lo Roig – 12350
Castell De Cabres – 12319
Castellfort – 12159
Castellnovo – 12413
Castellón De La Plana – 12001
Castillo De Villamalefa – 12123
Catí – 12513
Caudiel – 12440
Cervera Del Maestre – 12578
Chilches – 12592
Chóvar – 12499
Cinctorres – 12318
Cirat – 12231
Cortes De Arenoso – 12127
Costur – 12119
Coves De Vinromà – 12185
Culla – 12163
Eslida – 12528
Espadilla – 12230
Fanzara – 12230
Figueroles – 12122
Forcall – 12310
Fuente La Reina – 12428
Fuentes De Ayódar – 12225
Gaibiel – 12415
Geldo – 12412
Herbés – 12317
Higueras – 12449
Jana – 12340
Jérica – 12450
Llosa – 12591
Lucena Del Cid – 12120
Ludiente – 12123
Mata De Morella – 12312
Matet – 12415
Moncofa – 12593
Montán – 12447
Montanejos – 12448
Morella – 12300
Navajas – 12470
Nules – 12520
Olocau Del Rey – 12312
Onda – 12200
Oropesa – 12594
Oropesa – 12594
Palanques – 12311
Pavías – 12449
Peñíscola – 12598
Pina De Montalgrao – 12429
Pobla De Benifassà – 12599
Pobla Tornesa – 12191
Portell De Morella – 12318
Puebla De Arenoso – 12428
Ribesalbes – 12210
Rossell – 12511
Sacañet – 12469
Salzadella – 12186
San Rafael Del Río – 12510
Sant Joan De Moró – 12130
Sant Jordi 12320
Sant Mateu – 2170
Santa Magdalena De Pulpis – 2597
Sarratella – 2184
Sant Mateu – 2170
Santa Magdalena De Pulpis – 2597
Sarratella – 2184
Segorbe – 2400
Sierra Engarcerán – 2182
Soneja – 2480
Sot De Ferrer – 2489
Sueras – 2223
Tales – 2221
Teresa – 2469
Tírig – 2179
Todolella – 2312
Toga – 2230
Torás – 2431
Toro – 2429
Torralba Del Pinar – 2225
Torre D En Besora – 2161
Torre Endoménech – 2184
Torreblanca – 2596
Torrechiva – 2232
Traiguera – 2330
Useras – 2118
Vall D Alba – 2194
Vall D Uixó – 2600
Vall De Almonacid – 2414
Vallat – 2230
Vallibona – 2315
Vila-real – 2540
Vilafamés – 2192
Vilafranca – 2150
Vilanova D Alcolea – 2183
Vilar De Canes – 2162
Vilavella – 2526
Villahermosa Del Río – 2124
Villamalur – 2224
Villanueva De Viver – 2428
Villores – 2311
Vinarós – 2500
Vistabella Del Maestrazgo – 2135
Viver – 2460
Xert – 2360
Xodos – 2134
Zorita Del Maestrazgo – 2311
Zucaina – 2125

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

Combinacions lingüístiques que més tradueix la nostra agència de traductors a Castelló

Les combinacions lingüístiques més sol·licitades a la província de Castelló són les següents: traduccions de l’espanyol a l’anglés, de l’anglés al castellà, de l’espanyol al alemany i alemany al castellà, así como de l’espanyol a l’italià, de l’italià al castellà, espanyol a xinés i xinés a castellà. També tenim una considerable demanda de serveis de traductor Castelló del castellà al francés, del francés a l’espanyol, castellà a portugués i portugués a espanyol, així com de traductors professionals del castellà a àrab, de l’àrab a espanyol, castellà a rus, rus a espanyol, castellà a romanés i romanés a espanyol.

Així mateix, oferim altres combinacions lingüístiques del castellà i a aquest idioma, de l’anglés i a aqueixa llengua i de l’i a altres idiomes europeus, com el holandés, neerlandés, català / valencià, basc / euskera, gallec, búlgar, suec, grec, danés, polonés, txec, noruec, eslovac, estonià, lituà i hongarés. Per al servei de traductors Castelló a l’i de l’ucraïnés, bielorús, letó, eslové, serbi, croat, bosnià, irlandés, maltés, moldau, georgià i albanés convé tindre en compte que a vegades necessitarem una mica més de termini per a tramitar la traducció, pel fet que hi ha menys traductors professionals que en altres combinacions lingüístiques. 

També posem a la seua disposició el nostre servei de traductor professional a Castelló a l’i del xinés mandarí, xinés cantonés, àrab, hindi, urdú, bengalí, tagalog, nepalés, pastún, persa i altres idiomes asiàtics, així com a l’i de l’amazig i altres llengües berbers, haussa, luba, shona, amhárico, fulani i més de 150 llengües de tot el món. Per a algunes llengües molt poc comunes, com el yoruba, songhay, igbo, rifeny, swahili o gujarati, sovint haurem de passar per l’anglés com a idioma pont, a causa de la falta de traductors natius que sàpien castellà.

Mostra de traducció realitzada pel nostre despatx de traductors bons i barats a Castelló

INTRODUCCIÓ


En aquest moment els 3 reptes principals que tenim a Castelló són:

  1. Aconseguir que ens aproven com a mínim un 70% dels pressupostos sol·licitats per noves empreses.
  1. Tornar com a mínim als nivells de posicionament que teníem abans de la caiguda al maig de 2013.
  1. Aconseguir la fidelització dels clients castellonencs, especialment dels quals tenen volums recurrents de treball. El camí a seguir per a aconseguir-lo és complir i fins i tot superar el que prometem als clients, aplicant el Pla de Qualitat i el Manual de Procediments per a Traductors i Intèrprets.

70% DE PRESSUPOSTOS APROVATS

Cal aconseguir un percentatge d’aprovació del 70% de pressupostos d’interpretació i traducció a Castelló, sobretot en traduccions a l’i de l’anglés, espanyol, valencià, francés, alemany, italià i àrab. També en traduccions de l’i al xinés, portugués, rus, català, basc, gallec, hindi, holandés, neerlandés, suec, danés, noruec, polonés, romanés, búlgar i urdú. La solució és la següent.

Seguiment

La clau per a aconseguir aquest objectiu és dur a terme un adequat seguiment dels pressupostos.

Per a això el procediment és el següent, aplicable tant a clients nous com a clients antics:

  1. Trucada inicial. Quan es tracta d’un client nou a Alacant el Responsable de Coordinació o Màrqueting realitza una trucada prèvia per a preguntar el termini màxim de lliurament i la modalitat de traducció necessitada. Per a això s’explicarà que tenim tres modalitats amb tres nivells de qualitat i tres tipus de preu. Explicar els tres elements en què es diferencies: el nivell professional de l’equip de traducció, els procediments i controls de qualitat que segueix la traducció (explicar tots els passos que segueix una traducció segons normes) i el temps invertit en la labor d’investigació i documentació per a trobar la terminologia més adequada. Per a traduccions especialitzades oferirem la modalitat segons normes de qualitat ISO 9001, sobretot per als sectors de la ceràmica, taulells, calçat, tèxtil, química, mobles, pesca, hotels, restauració, museus, turisme, alimentació i de pàgines web. Apuntar la modalitat preferida pel client en la base de dades, amb la data de la trucada. Anotar el termini de lliurament en un email o nota i guardar-lo en la carpeta del projecte, amb la data de la trucada. Per a clients antics n’hi ha prou amb una trucada o email per a consultar el termini màxim de lliurament. Guardar la contestació en la carpeta corresponent.
  1. Pressupost, en un màxim de 2-3 hores.

  1. Primera trucada de seguiment, per a preguntar si han rebut el pressupost i què els ha semblat. Cal obtindre la següent informació: (i) si som els favorits respecte a altres pressupost, (ii) en cas de no ser-ho, per què, (iii) si el problema és el preu, quin preu els estan oferint. En aquest cas, comentar que podem intentar millorar la nostra oferta.

Clients nous de Castelló: es diu al cap de 2-3 dies.

Clients antics: es diu al cap de 5-6 dies, llevat que per algun motiu particular es considere preferible no cridar.

Anotar la contestació del client i la data en les bases de dades de Clients o de Clients Potencials Interessats de Castelló, segons siga procedent.

  1. Segon pressupost. En cas que el problema siga el preu, enviar una contraoferta a preu més reduït. A l’efecte de que la rendibilitat siga raonable, en aquests casos s’admetrà certa flexibilitat en relació amb els procediments per a traductors, controls de qualitat i estàndards de qualitat, excepte per a traduccions jurídiques, financeres, econòmiques, mèdiques, farmacèutiques, tècniques (sobre maquinària, automoció, energia, etc.), científiques, literàries, d’enginyeria, de programari, informàtiques, de telecomunicacions i tecnològiques.
  1. Segona trucada de seguiment, al cap de 1-2 dies.

Anotar la contestació del client i la data en les bases de dades de Clients o de Clients Potencials Interessats de Castelló, segons siga procedent.

Quan siga impossible fer tot l’anterior correctament a causa de desbordament de treball, comentar amb el Responsable de Màrqueting perquè done suport.

Per a pressupostos grans de clients nous avisar a Gerència per si pot anar a entregar el pressupost en persona.

Supervisió del seguiment pel Responsable de Màrqueting

El Responsable de Màrqueting supervisarà cada dia que:

  1. S’estiga seguint correctament el procediment anterior.
  1. Que es faça tot dins de termini.
  1. Que s’aconsegueix l’objectiu de 70% pressupostos aprovats de traducció a Castelló.

Cada mes entregarà un informe a Gerència en què farà un dictamen sobre en quina mesura es compleix l’anterior.

També farà alguna visita als nostres clients més importants a Castelló de la Plana, Vila-real, Vinaròs, Borriana, Benicarló, Vall d’Uixò, Onda, Almassora, Benicassim, Nules, Oropesa i Peníscola per a sol·licitar el seu feedback de primera mà sobre els nostres serveis i informarà Gerència.

Supervisió del seguiment per Gerència

Gerència supervisarà periòdicament que es realitze correctament el seguiment dels pressupostos de traducció i analitzarà els feedbacks aportats pel Responsable de Màrqueting.

Així com sobre interpretacions per a conferències, fires, esdeveniments, judicis, reunions de negocis, etc., doblatge de pel·lícules i documentals, subtitulació audiovisual, transcripció de cintes i àudios, revisió de traduccions, maquetació i altres serveis lingüístics, així com sobre els formats amb els quals treballem (Word, Excel, Access per a bases de dades, Powerpoint per a presentacions, html, xml, Wordpress per a webs, etc.).

Contactar: departaments de la nostra empresa de traductors a Castelló

Si ho desitja, pot escriure’ns a:

Per a sol·licitar una traducció professional en format Word, Excel, Access, Powerpoint, Html, Wordpress, pdf, etc., interpretació de cabina o consecutiva per a conferències o d’enllaç per a reunions de negoci, doblatge de pel·lícules i documentals, subtitulació audiovisual, transcripció de cintes i àudios, maquetació de textos traduïts, revisió de traduccions o un altre servei lingüístic.

Si està interessat a ser el nostre agent comercial a Castelló en altres temes relacionats amb la publicitat, la labor comercial, la comunicació i el màrqueting de les traduccions i altres serveis lingüístics (incloent xarxes socials i màrqueting digital).

Per a temes de facturació, pagaments i cobraments, tresoreria, bancs, crèdits, productes financers, comptabilitat, assegurances, contractes i altres temes legals o relatius a administració i finances.

Si desitja treballar per a nosaltres, ja siga com a traductor freelance a Castelló o com a professional contractat en algun dels nostres departaments. Necessitem especialment traductors professionals a l’i de l’anglés britànic, xinés, polonés, txec, eslovac, rus, ucraïnés, àrab, alemany, italià, holandés, francés i romanés. També són benvinguts traductors natius de l’i a l’anglés americà, neerlandés, japonés, basc, gallec, hindi, suec, danés, noruec, finés, búlgar, bielorús i moldau. En menor mesura precisem de traductors bons per a l’anglés australià, català, valencià, hongarés, estonià, letó, lituà, grec, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí i coreano.

En quant a les especialitats, sobretot tenim necessitat de traductors tècnics a Castelló, de programari, literaris, científics, aeronàutics, de telecomunicacions, automoció, electrònica i enginyeria. També de traductors natius de manuals d’ús per a electrodomèstics, màquines i equips (especialment maquinària tèxtil, maquinària per al plàstic, màquines-eina, maquinària química i farmacèutica), i de traductors low cost a Castelló de textos sobre temàtica tèxtil, ferroviària, naviliera, sobre energies renovables, electricitat, aviació, distribució comercial minorista i majorista, revistes i periòdics. En menor mesura ens fan falta traductors professionals per a textos sobre tecnologia (especialment tecnologia de la informació), metal·lúrgia, química (sobretot hidrocarburs, petroquímica i combustibles), moda, energia nuclear, energia tèrmica, gas, educació, viatges, salut, toxicologia, construcció, agricultura, ramaderia, receptes, cartes de restaurant, patents i plecs de condicions per a licitacions de projectes d’obres públiques, ports, aeroports i infraestructura.

Traductors en províncies pròximes a Castelló