TRADUCTORES DE SUBTÍTULOS CATALÁN ESPAÑOL
TRADUCTORES AUDIOVISUAL CASTELLANO CATALÁN
Traductores de subtítulos catalán español
Nuestros traductores de subtítulos del catalán al español expertos y precios
Nuestros intérpretes de subtítulos catalán castellano fiables y precios
7 ventajas de nuestra agencia de traductores audiovisuales de español a catalán
Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de traductores de subtítulos del español al catalán
Calidad de nuestra empresa de traductores audiovisuales castellano catalán de confianza
¿Dónde ofrecemos nuestro servicio de traductores audiovisuales del catalán al español?
Traductores jurados de subtítulos catalán español excelentes
Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores de subtítulos de catalán a castellano
Traductores de subtítulos catalán español
Para nuestras traducciones, transcripciones y subtitulaciones audiovisuales contamos con profesionales con experiencia en este sector. Nos adaptamos a las necesidades de los clientes en cuanto al registro de tiempo en las transcripciones, la extensión y concisión de los subtítulos, etc. También nos adaptamos a las diferencias culturales, intentando no modificar la naturalidad de los diálogos.
Algunas de nuestras subespecialidades son las siguientes:
- Traducción de vídeos
- Traducción de audios
- Traducción de cintas
- Traducciones para el cine y televisión
- Traducción de guiones
- Traductores profesionales de subtítulos
- Traducción profesional de películas y series
- Traducciones de calidad de documentales
- Traductores e intérpretes audiovisuales
- Traducciones buenas de cursos de e-learning
- Traducción de videojuegos e instrucciones
- Traductores buenos de audioguías
- Transcripción de películas
- Transcripción de series
- Transcripción de documentales
- Transcripción barata y buena de audios
- Transcripción de cintas
- Transcripción de vídeos
- Subtitulación de películas y series
- Subtitulación de calidad de documentales
- Subtitulación buena de vídeos
- Doblaje de películas, series y documentales
- Doblaje audiovisual
- Doblaje de audios
- Doblaje de vídeos
- Locuciones
¡SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATIS!
Nuestros traductores de subtítulos del catalán al castellano expertos y precios
Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traductores de subtítulos baratos del catalán al castellano, pídanos información sobre nuestra modalidad de traductores audiovisual catalán español low cost para textos no especializados.
Si precisa traductores de subtítulos urgentes del catalán al castellano, nuestra empresa de traductores de subtítulos catalán castellano profesionales también puede ofrecerle este servicio.
¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a [email protected]. Le responderemos a la mayor brevedad posible.
Nuestros intérpretes de subtítulos catalán español fiables y precios
Ofrecemos servicio de intérpretes de subtítulos del catalán al español (traducción oral) en sus 3 modalidades:
- Intérpretes de subtítulos del catalán al español simultáneos (traductores verbales de subtítulos para congresos con muchos participantes)
- Interpretaciones de subtítulos español catalán consecutivas (traducciones verbales de subtítulos para eventos, conferencias y presentaciones con menos asistentes)
- Intérpretes audiovisual catalán castellano de enlace (traductores orales de subtítulos para reuniones de negocio con pocas personas, juicios, ferias, etc.)
Si necesita intérpretes audiovisual catalán español:
LLÁMENOS AL 911 280 540 ó 932 289 258
Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.
7 ventajas de nuestra agencia de traductores audiovisual catalán español
1.-Calidad
1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traductores de subtítulos catalán español autorizados y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.
2.-Precios competitivos
Los precios de nuestros traductores audiovisual catalán español son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita un traductor de subtítulos catalán español barato, pídanos información sobre nuestra modalidad de traductores de subtítulos del catalán al español low cost.
3.-Rapidez
Muchas veces nuestros clientes necesitan traductores de subtítulos catalán castellano y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traductor de subtítulos urgente de catalán a español en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.000 traductores oficiales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.
4.-Puntualidad
En nuestra empresa de traductores de subtítulos catalán español somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con traductores audiovisual catalán español serios y con unos procedimientos rigurosos.
5.-Grandes proyectos de traducciones
Gracias a contar con un gran número de traductores de subtítulos catalán castellano y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.
6.-Traducciones interdisciplinares
El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores de subtítulos catalán castellano nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto haya terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.
7.-Confidencialidad
Todos los traductores de subtítulos español catalán que trabajan para 1Global firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.
Si necesita una agencia de traductores de subtítulos español catalán precisos:
¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO!
Muchos clientes satisfechos con nuestra agencia de traductores de subtítulos del catalán al español
Nuestra mayor satisfacción tras estos 19 años es la fidelidad de nuestros clientes, quienes nos puntúan año tras año con una nota media cercana al 9 sobre 10. Algunos de ellos son los siguientes:
- As-Video.
- Aset International Services Corporation.
- Estudio Bay.
- Europroducciones Tv.
- Factory Projectes Especials.
- Inédita, Estudio De Grabación.
- Kinoshots.
- Lavínia Productora.
- La Productora.
- Liquid Limits.
- Mediaframe Producciones.
- Novuolo.
- Originalets.
- Rentmultimedia.
- Ronin Estudios.
- Sinfin Visual Multimedia.
- Servicios De Visualización 3D.
- Spanish Living Group.
- SV 3.
- Triplesolfa.
- TV3.
- Virgin International.
- Zine 1.
¡PÍDANOS MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE NUESTROS TRADUCTORES AUDİOVİSUALES CATALÁN ESPAÑOL!
Calidad de nuestra empresa de traductores audiovisual español catalán de confianza
Contamos con traductores audiovisual español catalán con mucha experiencia y seleccionaremos para su evento el traductor más adecuado en función de sus necesidades.
Contamos con un Sistema de Gestión de la Calidad para asegurar que se preste un servicio de traducciones de subtítulos adecuado. Información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.
Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:
Todos nuestros traductores audiovisual español catalán son nativos del idioma de origen o destino.
Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
Nuestros traductores nativos profesionales son avalados con una amplia formación y experiencia.
Formación de nuestros traductores audiovisual español catalán para que cumplan nuestros estándares de calidad.
Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).
Si necesita traductores audiovisual catalán castellano nosotros somos su mejor opción.
Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a [email protected] o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traductores audiovisual español catalán. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.
Consulta o solicitud de presupuesto gratuito
¿Dónde ofrecemos nuestro servicio de traductores de subtítulos catalán español?
Nuestra empresa ofrece traductores de subtítulos catalán español en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Palma de Mallorca, Coruña, Las Palmas de Gran Canaria, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Tarragona, Oviedo, Murcia, Badajoz, Valladolid, Toledo, Santander, Logroño, Granada, Navarra, Menorca, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Almería, La Rioja, Girona, Castellón, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Granada, Salamanca, Segovia, Álava, Lugo, Santiago de Compostela, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).
Traductores jurados de subtítulos catalán ◁ ▷ español excelentes
En ocasiones los juzgados y otros organismos piden traductores profesionales de subtítulos del catalán al español que estén reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Si necesita traductores oficiales jurados podemos ofrecerle dicho servicio. Estos traductores de subtítulos catalán español autorizados tienen una función similar a los notarios, dando fe de que lo que traducen es fiel a la versión original.
Más información sobre nuestros traductores de subtítulos certificados.
Si necesita un traductor jurado de subtítulos homologado:
Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores audiovisual catalán español
Si lo desea, puede escribirnos a:
Coordinación
Para solicitar un traductor oficial de subtítulos en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., traducción profesional de subtítulos, ya sea de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.
RRHH
Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor profesional educativo oficial o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial intérpretes buenos educativos certificados al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, albanés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores baratos educativos certificados nativos del y al inglés americano, albanés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores profesionales educativos buenos para el australiano, catalán, valenciano, albanés, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.
En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de intérpretes de subtítulos del catalán al castellano urgentes, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de intérpretes de subtítulos catalán castellano baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de intérpretes buenos de subtítulos low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta intérpretes de subtítulos catalán castellano rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.
Administración
Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas audiovisual o relativos a administración y finanzas.
Marketing
Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).
Traductores en especialidades cercanas a la de subtítulos
Asimismo tenemos traductores del catalán al español profesionales en áreas próximas a la de subtítulos:
- Transcriptores nativos especializados en marketing.
- Servicio de transcriptor de calidad en vídeos.
- Agencia de transcriptores de pago buena en páginas webs.
- Empresa de transcriptores legales buenos, baratos y rápidos.
- Despacho de transcriptores oficiales buenos, baratos y rápidos informáticos.
- Oficina de intérpretes profesionales y urgentes en gestión de empresas.
Si necesita una empresa de traductores profesionales audiovisuales catalán castellano de calidad: