TRADUCTOR FARMACÉUTICO ARAGONÉS TRADUCCIÓN FARMACÉUTICA ARAGONÉS

 

 

Concepto de farmacia en línea. smartphone con medicina - pastillas, parche,  termómetro. | Vector Premium

 

 

¿Qué es una traducción farmacéutica de aragonés?

Traductores farmacéuticos aragonés

Nuestra empresa de traducciones farmacéuticas aragonés precisa y precios

Intérpretes farmacéuticos aragonés profesionales y precios 

7 ventajas de nuestra agencia de traductores farmacéuticos aragonés

Muchos clientes satisfechos con nuestro servicio de traducciones de farmacia aragonés

¿Dónde se encuentra nuestra empresa de traductores de farmacia aragonés?

Traducciones juradas farmacéuticas aragonés excelentes

Contactar: departamentos de nuestra agencia de traducciones farmacéuticas aragonés

 

¿Qué es una traducción farmacéutica de aragonés?

 

La traducción farmacéutica de aragonés consiste en traducir de otro idioma a aragonés documentos  farmacéuticos o de farmacia, ya sean públicos o privados. Cabe indicar que el traductor debe estar especializado en estos campos para poder utilizar la terminología correcta y  para que la traducción suene bien.

 

Traductores farmacéuticos aragonés

 

1Global Translators es una empresa de traducciones con un área de especialización en traducciones farmacéuticas de confianza para laboratorios, empresas del sector farmacéutico, universidades, centros de investigación, organismos, investigadores, profesionales, revistas y editoriales en el ámbito farmacéutico. Nuestra agencia de traducciones ha creado un grupo de licenciados en Farmacia y expertos en estos campos que se encargan de formar y supervisar a un grupo más amplio de traductores farmacéuticos especializados.

Algunas de nuestras subespecialidades y tipos de textos que traducimos son los siguientes: 

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATIS!

 

Nuestra empresa de traducciones farmacéuticas aragonés precisa y precios

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones de farmacia aragonés baratas, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción farmacéutica aragonés low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones farmacéuticas urgentes del y al aragonés, nuestra empresa de traducciones de farmacia profesionales al y del aragonés también puede ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

 

¡ENVÍENOS UN EMAIL YA!

 

Interpretaciones farmacéuticas aragonés profesionales y precios 

 

Ofrecemos servicio de interpretación farmacéutica de y a aragonés (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Si necesita interpretaciones farmacéuticas aragonés de calidad:

 

CONTACTE CON NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA

 

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

 

7 ventajas de nuestra agencia de traductores farmacéuticos aragonés

 

1.-Calidad

1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

 

2.-Precios competitivos

Los precios de nuestros traductores farmacéuticos aragonés son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita una agencia de traducciones farmacéuticas aragonés barata, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción farmacéutica del/al aragonés low cost.

 

3.-Rapidez

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones farmacéuticas urgentes aragonés rápidas y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción farmacéutica aragonés urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.000 traductores  y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.

 

4.-Puntualidad

En nuestra empresa de traductores de farmacia aragonés somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

 

5.-Grandes proyectos de traducciones

Gracias a contar con un gran número de traductores nativos y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

 

6.-Traducciones interdisciplinares

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto haya terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

 

7.-Confidencialidad

Todos los traductores de farmacia aragonés que trabajan para 1Global firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

 

Si necesita una agencia de traducciones farmacéuticas aragonés precisas:

 

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO!

 

Muchos clientes satisfechos con nuestro servicio de traducciones de farmacia aragonés

 

Nuestra mayor satisfacción tras estos 19 años es la fidelidad de nuestros clientes, quienes nos puntúan año tras año con una nota media cercana al 9 sobre 10. Algunos de ellos son los siguientes:

  • ABC Farma.
  • Alliance Search.
  • Andrómaco.
  • Cederroth Ibérica.
  • Ciclum Farma.
  • Cien Por Cien Natural.
  • Cosmetics Galeno.
  • Cruzfarma.
  • Distribución Cosmética Pavira.
  • Esteve.
  • Ever Neuro Pharma Gmbh.
  • Farmaprojets.
  • FDG-Farmadiet.
  • Frymakoruma.
  • Grünenthal.
  • Laboratorios Alcalá Farma.
  • Laboratorios Diater.
  • Laboratorio DPA.
  • Laboratorios Gilbert.
  • Laboratorios Servier.
  • Natura Bissé International.
  • Progenika Biopharma.
  • Quartz Cosmetics.
  • Rottapharma.
  • Sensalia.
  • Slobel.
  • Valefarma.
  • Warner Chilcott Iberia.

 

¡PÍDANOS MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE NUESTRO SERVICIO DE TRADUCCIÓN FARMACÉUTICA ARAGONÉS!

 

    SOLICITE YA UN PRESUPUESTO SI NECESITA UN SERVICIO DE INTÉRPRETE O TRADUCTOR CON NUESTRO FORMULARIO:

     

    ¿Dónde se encuentra nuestra empresa de traductores de farmacia aragonés?

     

    Y también ofrecemos nuestro servicio de traducciones farmacéuticas aragonés en los siguientes países:

     

    ¡SOLICITE MÁS INFORMACIÓN!  

     

    Traducciones juradas farmacéuticas aragonés excelentes

     

    En ocasiones los juzgados y otros organismos piden traducciones juradas aragonés que estén reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Si necesita traducciones oficiales juradas aragonés podemos ofrecerle dicho servicio. Estos traductores autorizados tienen una función similar a los notarios, dando fe de que lo que traducen es fiel a la versión original.

    Más información sobre nuestros traductores farmacéuticos certificados.

    Si necesita una traducción jurada farmacéutica homologada:

     

    PIDA YA UN PRESUPUESTO GRATIS  

     

    Contactar: departamentos de nuestra agencia de traducciones farmacéuticas aragonés

     

    Si lo desea, puede escribirnos a:

     

    Coordinación

    coordination@1globaltranslators.com

    Para solicitar un traducción oficial farmacéutica aragonés en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., traducción profesional farmacéutica aragonés, ya sea de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones u otro servicio lingüístico.

     

    RRHH

    humanresources@1globaltranslators.com

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor profesional farmacéutico oficial o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial intérpretes buenos farmacéuticos certificados al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, albanés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores baratos farmacéuticos certificados nativos del y al inglés americano, albanés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, albanés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores profesionales farmacéuticos buenos para el albanés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de intérpretes farmacéuticos del y al albanés urgentes, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de intérpretes farmacéuticos buenos albanés baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de intérpretes buenos farmacéuticos low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta intérpretes farmacéuticos albanés rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

     

    Administración

    billing@1globaltranslators.com

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas de farmacia o relativos a administración y finanzas.

     

    Marketing

    marketing@1globaltranslators.com

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial  o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

     

    Traducciones en especialidades cercanas a la farmacéutica

     

    Asimismo tenemos traducciones del aragonés en áreas próximas a la farmacéutica:

    • Traducciones farmacéuticas especializadas.
    • Servicio de traducciones de calidad de farmacias.
    • Agencia de traducción profesional en boticarios.
    • Empresa de traducciones farmacológicas.
    • Despacho de traducciones de medicamentos buenas, baratas y rápidas.
    • Oficina de interpretaciones profesionales de droguerías. 

    Si necesita una agencia de traducciones farmacéuticas aragonés de calidad:

     

    ¡CONTÁCTENOS YÁ!

     

    Más información sobre el idioma aragonés

    El idioma aragonés,  es una lengua romance de la península ibérica, hablada actualmente por unas 8.788 a 12.000 personas, según datos de 2011 y 2017,1​3​ en zonas del norte de Aragón, donde tiene estatus de lengua propia. También se le denomina altoaragonés o fabla aragonesa. Se habla principalmente en el norte de la provincia de Huesca, en las comarcas de La Jacetania, Alto Gállego, Sobrarbe y la parte occidental de Ribagorza, aunque se habla también, algo castellanizado, en otras comarcas de la zona. 

    Las variedades más orientales (como las del valle de Benasque) tienen características de transición con el catalán. No existen datos sobre el uso de la lengua entre los hablantes que han emigrado a comarcas no aragonesófonas. Asimismo, existe un número indeterminado de neohablantes que han aprendido el aragonés en un intento por impulsar este idioma amenazado de extinción.