5/5 - (1 vote)

TRADUCTORES JURADOS ESPAÑOL

Nuestra empresa, con 19 años de trayectoria, le ofrece el servicio de traductores oficiales jurados de español, es decir, traducciones con validez legal, firmadas y selladas por traductores autorizados castellano por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Estas traducciones tienen validez oficial y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que realizan. Cuando una traducción lleva el sello del traductor jurado autorizado, éste actúa como notario de la traducción, dando fe pública de la fidelidad de la traducción respecto al texto original y otorgándole validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas. Todos nuestros traductores jurados oficiales español están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Por norma general sólo deberá presentar una traducción jurada si el trámite y organismo concreto así se lo exige.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de castellano?

Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir. En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto.

Traducciones juradas español

Precios por palabra
0
08
por palabra
  • Certificados educativos.
  • Documentos de extranjería.
  • Partidas de nacimiento.
  • Poderes Notariales.
  • Actas de matrimonio.
  • Notificaciones de juzgados.

¿Cuánto tarda una traducción jurada de español?

Realizar una traducción oficial jurada de castellano tarda como mínimo 5 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrcemos traducciones juradas urgentes  y podemos entregar su traducción jurada en 2-3 días laborables.

Las traducciones hechas por nuestros traductores jurados español le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique.

Agencia de traductores certificados autorizados español: Combinaciones Lingüísticas más solicitadas

Tenemos traductores jurados castellano a/de los siguientes idiomas:

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra empresa de traductores jurados español son las siguientes:

 traducciones juradas del español al inglés y del inglés al castellano, así como del español al italiano, del italiano a castellano, español a chino y chino a castellano, español a portugués y portugués a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor jurado del español al catalán, del catalán a castellano, del euskera al español y del castellano al euskera, del español al gallego y del gallego al castellano, del valenciano al español y del castellano al valenciano, del español al vasco y del vasco al castellano, así como de traductores jurados oficiales español a árabe, del árabe a español, español a ruso, ruso a castellano, español a rumano y rumano a castellano.

Asimismo, ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del español castellano y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, noruego, griego, eslovaco, polaco, búlgaro, checo, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores autorizados español y al ucraniano, bielorruso, letón, moldavo, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores buenos jurados que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposiciones nuestro servicio de traducción a españo y de castellano al y del chino mandarín, chino cantonés, urdú, nepalí, árabe, hindi, bengalí, tagalog, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, tuareg, amhárico, fulani, mandé, y más de 150 lenguas de todo el mundo.

En España los traductores certificados autorizados español castellano reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación lo son a/de castellano. En caso de solicitar una traducción jurada del/al español castellano a/de idiomas de la lista anterior diferentes al español, podremos realizarla sin problema, pero habrá que transitar por el castellano. Por ello, si usted necesita una traducción jurada con combinaciones lingüísticas en las que no aparezca el español, el coste se duplica. Además, puede darse la circunstancia que en la institución donde deban presentase las traducciones certificadas autorizadas español castellano éstas no sean admitidas, por lo que convendría que usted confirme que la entidad en cuestión aceptará la doble traducción necesaria en este caso.

Si necesita presentar traducciones ante organismos en España a/de idiomas que no están en la lista anterior posiblemente éstos admitirán una traducción no jurada. En dicho caso, si lo desea podemos añadir el sello de nuestra empresa (por un recargo adicional) y la firma del traductor (con otro recargo adicional), lo cual no significará que dichas traducciones sean juradas, sino que dicha la traducción ha sido realizada por nuestra empresa y por dicho traductor. Algunos de los idiomas para los que podemos ofrecer el servicio de sellado y firma son los siguientes:

Albanés
Amárico
Amhárico
Afrikáans
Amazig
Árabe
Aranés
Arameo
Asamés
Asturleonés
Azerí
Baluchi
Bahasa
Bereber
Bihari
Bosnio
Cachemir
Camboyano
Checheno
Cingalés
Fante
Farsi
Fon
Frisio
Galés
Gallego
Gàn
Guyaratí
Hindi
Irlandés
Indonesio
Kazajo
Kazaco
Kirghiz
Kirguiz
Kurdo
Lao
Laosiano
Letón
Luxemburgués
Malayo
Malgache
Maltés
Mande
Mandinga
Moldavo
Mossi
Noruego
Nepalí
Nzema
Pali
Pasto
Rifeño
Romanche
Soninke
Somalí
Songhay
Tailandés
Tamazight
Tamil
Tuareg
Tibetano
Urdú
Uzbeco
Vietnamita
Volofo
Wolof
Yoruba
Zulú

Servicio de traducciones juradas castellano en todas las Provincias

Servicio de traductores jurados español para varias Especialidades

Algunos de los documentos típicos para los que más nos piden el servicio de traductores certificados autorizados castellano rápido y de calidad son los siguientes:

Si necesita una agencia de traductores oficiales español:

Intérpretes jurados castellano

También contamos con intérpretes jurados en español, que ofrecen el servicio de traducciones juradas habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones juradas orales.

Si necesita un servicio de interpretaciones castellano español  puede llenar el siguiente formulario:

    Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita un servicio de intérprete o traductor jurado rápido con nuestro formulario:

    * Campo obligatorio

    Teléfono:*

    Agencia de traducciones juradas español: 7 ventajas de 1Global Translators

    CALIDAD

    1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes profesionales y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones juradas español castellano conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

    Los precios de nuestras traducciones oficiales español castellano son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traducciones juradas baratas en español castellano, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción jurada español castellano low cost.

    PRECIOS COMPETITIVOS

    RAPIDEZ

    Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones juradas rápidas en español castellano y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción jurada español castellano urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar con más de 1.500 traductores jurados español castellano nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita una traducción jurada español castellano urgente, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

    En nuestra empresa de traducciones oficiales español castellano somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones certificadas autorizadas español castellano puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

    PUNTUALIDAD

    GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

    Gracias a contar con un gran número de profesionales y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

    El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores jurados oficiales español castellano nativos altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

    TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

    CONFIDENCIALIDAD

    Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducciones juradas español castellano firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

    Si necesita traductores jurados castellano buenos y baratos:

    Contratación y operativa de nuestro servicio de traducciones juradas español

    1. Solicitar un presupuesto de traducción jurada con validez oficial del / al castellano, interpretación jurada u otro servicio (opcional)

    Antes de hacer un pedido de traducción jurada del español castellano o al español castellano, interpretación jurada, revisión y sellado por un traductor jurado de traducciones realizadas por otros traductores, transcripción de audios, maquetación u otro servicio lingüístico puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente). Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traductores jurados español castellano español de calidad por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (ver el cuadro de teléfonos de nuestras oficinas) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y la dirección en que desea que le entreguemos la traducción jurada o en que realicemos la interpretación jurada. Si se trata de traducciones juradas español castellano u otro servicio, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino.

    Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto de servicio de traductores jurados español castellano baratos u otro servicio:

    » Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

    2. Hacer un pedido

    Para efectuar un pedido de interpretación o traducción jurada en español castellano barata y buena es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente. Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones juradas español castellano u otro servicio, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

    Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido de traductores jurados español castellano rápidos u otro servicio:

    » Pedido

    Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción jurada español castellano u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto. En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción jurada español castellano con validez oficial, interpretación jurada o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

    Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

    » Forma de pago del servicio de traducción

    Si necesita una empresa de traducciones juradas español castellano u otro servicio: 

    Ejemplo de traducción realizada por nuestra agencia de traductores jurados castellano

    Publicaciones orgánicas: Como se detalla en capítulos anteriores se realizará 1 publicación diaria para Facebook e Instagram y 5 semanales para Twitter durante 6 meses. Las publicaciones se alternarán en 3 horarios a las 9h00-13h00 y 20h00 pues son los horarios en el que se tiene más seguidores conectados, en los que más interacciones se ha conseguido y son momentos en que generalmente la gente tiene tiempo para revisar su móvil. El objetivo es hacer branding orgánico, tener una constante presencia en las principales redes sociales para estar en el top of mind del potencial cliente en el momento de decidir la compra.

    Reconocimiento de Marca – Seguidores: Esta campaña tiene una duración de 7 días y se la realizará la primera semana de cada mes puesto que para las campañas de las siguientes semanas ya se tendrá una audiencia más numerosa a la cual alcanzar. Para esta campaña solo se debe acceder al administrador de anuncios y crear uno nuevo con el objetivo de reconocimiento de marca, me gusta de la página.

    Después configurar la campaña con el público objetivo, la duración, el presupuesto y finalmente el anuncio imagen/video y texto. (Se deben cumplir ciertas normas comunitarias para que la campaña alcance los mejores resultados posibles). Se diseñarán 3 imágenes distintas para ver con cuál se obtiene el mejor rendimiento. El objetivo es aumentar la comunidad y hacer branding pagado.

    Tráfico web: Estas campañas tendrán una duración de 7 días y se las realizará la segunda semana de cada mes. El objetivo es redirigir tráfico desde las Facebook para aumentar las visitas en el sitio web. La metodología es igual a la de la campaña de reconocimiento de marca pero escogiendo el objetivo de tráfico. Se diseñarán hasta 3 anuncios diferentes para evaluar los más efectivos en orden de escoger el que mejor rendimiento tenga y así entender que contenido es de valor para la comunidad.

    ****: Esta campaña tiene como objetivo el crear una base de datos con usuarios realmente interesados en los productos/servicios de ***. La duración es de 3 días y se la realizará la tercera semana de cada mes. El Objetivo de Facebook será el de Lead Generation y se deberá configurar tanto el anuncio como el formulario de contacto, un mensaje de agradecimiento y despedida, y el link a la web.

    La idea es permanecer en contacto con estos potenciales clientes vía correo electrónico para conocerlos mejor, saber de sus necesidades y gustos, para así presentarles contenido de valor, para generar confianza en los mismos y crear relaciones mutuamente beneficiosas que perduren en el tiempo y sean rentables para ***. Además, a fin de mes se hará un estudio de los clientes que han comprado para poder ofrecerles productos similares o de una gama más alta.

    Si precisa un servicio de traducciones juradas español:

    Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores jurados español

    Si lo desea, puede escribirnos a: 

    Para solicitar un servicio de traductor jurado español castellano bueno y barato en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., interpretación jurada, ya sea de de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones juradas español castellano u otro servicio lingüístico.

    Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor jurado, traductor no jurado o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores jurados rápidos al y del español castellano británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores jurados nativos del y al español castellano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores jurados buenos para el español castellano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

    En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores jurados español castellano urgentes jurídicos, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores jurados español castellano económicos, de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramientas, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores jurados español castellano low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores jurados español castellano rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

    Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

    Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones juradas español castellano y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

    Aspectos a tener en cuenta en el servicio de traducciones juradas oficiales castellano

    Tenga en cuenta que si tiene que presentar traducciones juradas español castellano válidas legalmente en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las traducciones realizadas por traductores reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una traducción jurada legal español castellano. Si no avisa debidamente sobre ello a nuestra empresa, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su traducción realizada por un traductor jurado en español castellano reconocido en España no es admitida en el extranjero.

    Ciertos organismos pueden poner problemas si la traducción jurada legal español castellano de los documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción oficial jurada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

    Algunos documentos para los que ciertas administraciones pueden exigir traducciones juradas de español castellano con validez oficial son de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales y pruebas.

    Algunos organismos que suelen exigir traducciones legales español castellano son los siguientes:

    Juzgados y Tribunales.
    Departamentos de Extranjería.
    Notarios.
    Registros Civiles.
    Registros de la Propiedad.
    Registros Mercantiles.
    Hacienda.
    Seguridad Social.

     Si necesita una empresa de traducciones juradas oficiales castellano:

    Tenga en cuenta que ciertas instituciones (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas certificadas pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores oficiales español castellano estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción jurada español castellano a nuestra agencia de traducciones certificadas autorizadas español castellano, la cual no asumirá ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.

    Algunas administraciones exigen que las traducciones juradas oficiales español castellano tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:

    Colegios Notariales:  apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía, contratos de distribución y agencia, testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.

    Delegaciones de Justicia: apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.

    Tribunales Superiores de Justicia: apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.

    Si necesita un servicio de traductores homologados español castellano de calidad :

    Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

    Casos en los que necesitarás una traducción jurada de castellano

    Las traducciones juradas oficiales de español son necesarias para todas las diligencias oficiales con la Administración Pública.

    Es indispensable realizar una Traducción Jurada de Español de todo documento oficial que este redactado en español y que vayas a presentar en un País de habla diferente al español.

    Por ejemplo, si vienes de un país hispano hablante a estudiar en España, necesitarás una Traducción Jurada de Español de tus certificados de estudios. Por otra parte, si tus títulos académicos están redactados en español y vas a estudiar en un País hispano hablante, necesitarás una Traducción Jurada a Español.

    Traductores jurados homologados en idiomas cercanos al español