5/5 - (1 voto)

TRADUCTORES PARA EL SECTOR INSTITUCIONAL ALEMÁN TRADUCCIONES PARA EL SECTOR INSTITUCIONAL ALEMÁN

 

 

¿Qué es una traducción institucional de alemán?

Traductores para el sector institucional alemán

Nuestra empresa de traducciones para el sector institucional alemán precisa y precios

Intérpretes para el sector institucional alemán profesionales y precios 

7 ventajas de nuestra agencia de traductores para el sector institucional castellano alemán

Muchos clientes satisfechos con nuestro servicio de traducciones para el sector institucional alemán

¿Dónde se encuentra nuestra empresa de traductores para el sector institucional alemán español?

Traducciones juradas institucionales alemán excelentes

Contactar: departamentos de nuestra agencia de traducciones para el sector institucional alemán castellano

 

¿Qué es una traducción institucional de alemán?

 

La traducción institucional de alemán consiste en traducir de otro idioma a alemán documentos  para el sector institucional o para el sector institucional, ya sean públicos o privados. Cabe indicar que el traductor debe estar especializado en estos campos para poder utilizar la terminología correcta y  para que la traducción suene bien.

 

Traductores para el sector institucional alemán

 

Tenemos una experiencia de más de 19 años trabajando para organismos públicos e instituciones públicas y privadas: gobiernos centrales, autonómicos y locales, embajadas, consulados, administraciones públicas, agencias, partidos políticos, sindicatos, cámaras de comercio, asociaciones empresariales, etc.

Para ello contamos con traductores especializados en las diferentes temáticas necesitadas por las instituciones.

Algunas de las traducciones que realizamos para el sector institucional son los siguientes:

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATIS!

 

Nuestra empresa de traducciones para el sector institucional alemán precisa y precios

 

Los precios de nuestras traducciones para el sector institucional alemán son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones para el sector institucional alemán baratas, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción institucional alemán low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones institucionales urgentes del y al alemán, nuestra empresa de traducciones para el sector institucional profesionales al y del alemán también puede ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a [email protected]. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

 

¡ENVÍENOS UN EMAIL YA!

 

Interpretaciones institucionales alemán profesionales y precios 

 

Ofrecemos servicio de interpretación institucional de y a alemán (traducción oral) en sus 3 modalidades:

Si necesita interpretaciones institucionales alemán de calidad:

 

CONTACTE CON NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA

 

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

 

7 ventajas de nuestra agencia de traductores para el sector institucional castellano alemán

 

1.-Calidad

1Global está orientada hacia calidades altas y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traductores para el sector institucional castellano alemán y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones institucionales alemán conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

 

2.-Precios competitivos

Los precios de nuestras traducciones institucionales castellano alemán son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita una agencia de traducciones institucionales alemán barata, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción institucional del/al alemán low cost.

 

3.-Rapidez

Muchas veces nuestros clientes necesitan traducciones institucionales castellano alemán rápidas y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción institucional alemán urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 1.000 traductores  y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos.

 

4.-Puntualidad

En nuestra empresa de traducciones institucionales castellano alemán somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

 

5.-Grandes proyectos de traducciones

Gracias a contar con un gran número de traductores para el sector institucional alemán nativos y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.

 

6.-Traducciones interdisciplinares

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores para el sector institucional alemán español altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto haya terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

 

7.-Confidencialidad

Todos los traductores para el sector institucional alemán español que trabajan para 1Global firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

 

Si necesita una agencia de traductores para el sector institucional alemán español precisos:

 

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO!

 

Muchos clientes satisfechos con nuestro servicio de traducciones institucionales alemán español

 

Nuestra mayor satisfacción tras estos 19 años es la fidelidad de nuestros clientes, quienes nos puntúan año tras año con una nota media cercana al 9 sobre 10. Algunos de ellos son los siguientes:

Despachos de abogados y asesorías:

  • Cuatrecasas.
  • PriceWaterhouse Coopers
  • KPMG Abogados
  • Latham & Watkins
  • Clifford Chance
  • Gómez Acebo & Pombo
  • Legalia
  • Rodés y Sala
  • Marimón Abogados
  • J. Isern Patentes y Marcas
  • AGM Abogados
  • Jausàs Abogados
  • Mullerat
  • Arasa & De Miquel
  • Dexeus Abogados
  • Valencia Lawyers
  • José Briones Abogados
  • Anglés Buxeda Advocats
  • Díez Romeo Abogados
  • Bufete Escura
  • Mavica Asesores
  • Garrigues
  • Baker & McKenzie
  • Linklaters
  • Lovells
  • Allen & Overy
  • Freshfields
  • Sagardoy Abogados
  • Ferreras Abogados
  • Fornesa Prada Fernández
  • Hessler & del Puerto
  • Luris Valls Abogados
  • Bufete Janer
  • Navarro Abogados
  • BGE Abogados Asociados
  • Bufete Gaspar & Pardo
  • Bufete Giménez Torres
  • Pujadó & Associats
  • Bufet Vallès Arbós
  • Creixell Estudi Legal Alguacil Asesores Asociados
  • Ernst & Young Abogados
  • Bird & Bird
  • Jones Day
  • Hammonds
  • Dibb Lupton Alsop
  • Cooley Godward
  • Menéndez & Asociados
  • Bufet Gómez Ferré
  • Soler Aznárez Abogados
  • González Franco Abogados
  • Duran Pons Gestió i Assessorament
  • Vicente & Asociados
  • Manubens & Asociados
  • Gabinete Luis Burgués
  • Lizarbe, López Sánchez & Valadés
  • Álvarez Sotelo Abogados
  • Tomás Rubio Asesores
  • A2C Gabinete Fiscal

 

Departamentos para el sector institucional y financieros:

  • Gas Natural
  • Leroy Merlin
  • San Miguel
  • Amadeus
  • Edreams
  • LTE
  • Laboratorios Andrómaco
  • Ciclum Farma
  • Grupo Planeta
  • Pronovias
  • Costa Cruceros
  • Grupo Marina D’Or
  • Eurocopter
  • Milcap Media Group
  • Tecnológica
  • Intercom
  • Chupa Chups
  • Repsol
  • Aixam
  • Tercat
  • Intellisys Ingeniería
  • Age Fotostock
  • Novembal
  • Interdigital Corporación

 

¡PÍDANOS MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE NUESTRO SERVICIO DE TRADUCCIONES INSTITUCIONALES ALEMÁN ESPAÑOL!

 

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

 

¿Dónde se encuentra nuestra empresa de traductores para el sector institucional alemán español?

 

Y también ofrecemos nuestro servicio de traductores para el sector institucional alemán español en los siguientes países:

 

¡SOLICITE MÁS INFORMACIÓN!  

 

Traducciones juradas institucionales alemán excelentes

 

En ocasiones los juzgados y otros organismos piden traducciones juradas alemán que estén reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Si necesita traducciones oficiales juradas alemán podemos ofrecerle dicho servicio. Estos traductores autorizados tienen una función similar a los notarios, dando fe de que lo que traducen es fiel a la versión original.

Más información sobre nuestros traductores para el sector institucional certificados.

Si necesita una traducción jurada institucional homologada:

 

PIDA YA UN PRESUPUESTO GRATIS  

 

Contactar: departamentos de nuestra agencia de traducciones para el sector institucional alemán castellano

 

Si lo desea, puede escribirnos a:

 

Coordinación

[email protected]

Para solicitar un traducción institucional alemán en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., traducción profesional institucional alemán, ya sea de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones institucionales alemán u otro servicio lingüístico.

 

RRHH

[email protected]

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor institucional alemán o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial intérpretes buenos para el sector institucional al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, alemán, francés y rumano. También son bienvenidos traductores para el sector institucional alemán certificados nativos del y al alemán americano, alemán, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, alemán, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores profesionales para el sector institucional buenos para el alemán australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de intérpretes para el sector institucional del y al alemán urgentes, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de intérpretes para el sector institucional buenos alemán baratos nativos de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramienta, maquinaria química y farmacéutica), y de intérpretes buenos para el sector institucional low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta intérpretes para el sector institucional alemán rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

 

Administración

[email protected]

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas para el sector institucional o relativos a administración y finanzas.

 

Marketing

[email protected]

Si está interesado en ser nuestro agente comercial  o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

 

Traducciones en especialidades cercanas a la institucional

 

Asimismo tenemos traducciones del alemán en áreas próximas a la institucional:

  • Traducciones técnicas especializadas.
  • Servicio de traducciones de calidad financieras.
  • Agencia de traducción profesional en administración de empresas.
  • Empresa de traducciones médicas precisas.
  • Despacho de traducciones económicas buenas, baratas y rápidas.
  • Oficina de interpretaciones profesionales y urgentes de documentos oficiales. 

Si necesita una agencia de traducciones institucionales alemán de calidad:

 

¡CONTÁCTENOS YÁ!

 

Más información sobre el idioma alemán

El idioma alemán es una lengua germánica occidental principalmente en Centroeuropa. Es el idioma oficial de Alemania, Austria, Suiza (junto con otros tres), Tirol del Sur (Italia) (junto con otros dos), la Comunidad Germanófona de Bélgica, Liechtenstein, Luxemburgo (junto con otros dos) y partes del Voivodato de Opole (Polonia) (cooficial).