Tu votación

TRADUCCIONES INGLÉS DE CANADÁ Y TRADUCTORES INGLÉS DE CANADÁ

 

Traducciones español inglés canadiense y traductores inglés canadiense castellano

 

Traductores y traducciones al / del inglés de Canadá

 

En nuestra agencia de traductores, con más de 18 años de trayectoria, estamos especializados en las traducciones al y del inglés de Canadá de todo tipo de textos jurados, técnicos, jurídicos, científicos, médicos, financieros, turísticos, informáticos, económicos, literarios, farmacéuticos, químicos, de publicidad, de páginas web, para hoteles y restaurantes, sobre alimentación y de otras especialidades.

Lo que más aprecian nuestros clientes de nuestro servicio de traducción profesional inglés de Canadá son la calidad, el precio, la rapidez, la atención al cliente, la disponibilidad y adaptación al cliente y la puntualidad en nuestras traducciones e interpretaciones.

 

¿Necesita traductores al y del inglés de Canadá?

 

Los precios de nuestras traducciones son muy competitivos y sobre los mismos realizamos grandes descuentos por volumen (en función del número de palabras). Si necesita traducciones baratas al y del inglés de Canadá, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción low cost para textos no especializados.

Si precisa traducciones urgentes inglés de Canadá, nuestra empresa de traductores también podemos ofrecerle este servicio.

¡SOLICÍTENOS UN PRESUPUESTO GRATUITO! enviando un email a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.
 

Nuestra agencia le ofrece traducciones al y del inglés de Canadá de calidad

 

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a la normas de calidad ISO 9001 y la norma europea de calidad UNE EN 15038 garantiza el rigor, la precisión de nuestras traducciones al inglés de Canadá y del inglés de Canadá.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son las siguientes:

  • Todos nuestros traductores al inglés de Canadá y del inglés de Canadá son nativos del idioma de destino, es decir, que su lengua materna es el inglés de Canadá.
  • Rigurosa selección de los profesionales adecuados para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Nuestros traductores nativos del inglés de Canadá son profesionales avalados con una amplia experiencia, formación académica y realizan sólo traducciones de textos en los que estén especializados.
  • Formación de nuestros traductores del inglés de Canadá y al inglés de Canadá para que cumplan nuestros estándares de calidad.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales de nuestra empresa de traducciones (terminología, estilo, ortografía, tipografía, formato, que no haya quedado nada sin traducir, etc.) para asegurarnos de que sea una traducción perfecta.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.) por el traductor profesional.
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Si necesita servicio de traducciones al y del inglés de Canadá nosotros somos su mejor opción.

Solicite un presupuesto sin compromiso mediante el formulario de abajo o, si lo prefiere, envíenos un correo electrónico a clients@1globaltranslators.com o llámenos a la oficina más cercana de nuestra agencia de traducciones. Nos pondremos en contacto a la mayor brevedad posible.
 

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito


 

Español inglés de Canadá, inglés de Canadá castellano y otras combinaciones de nuestra empresa de traductores profesionales

 

Ofrecemos servicio de traductor profesional del inglés de Canadá al español y del español al inglés de Canadá, del inglés de Canadá al inglés y del inglés al inglés de Canadá, del inglés de Canadá al francés y del francés al inglés de Canadá, del inglés de Canadá al alemán y del alemán al inglés de Canadá, del inglés de Canadá al castellano y del castellano al inglés de Canadá, del inglés de Canadá al catalán y del catalán al inglés de Canadá, del inglés de Canadá al euskera y del euskera al inglés de Canadá, del inglés de Canadá al gallego y del gallego al inglés de Canadá y en general del inglés de Canadá a otros idiomas y de otros idiomas al inglés de Canadá.

 

¿Dónde presta su servicio nuestra agencia de  traducciones al y del inglés de Canadá?

 

Nuestra empresa ofrece traducciones al y del inglés de Canadá en Madrid, Barcelona, Bilbao, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Menorca, Palma de Mallorca, Ibiza, Coruña, Pamplona, Santa Cruz de Tenerife, San Sebastián / Donostia, Huesca, Tarragona, Oviedo, Granada, Badajoz, Valladolid, Palencia, Toledo, Santander, Logroño, Granada, Ibiza, Navarra, Alicante, Cantabria, Guipúzcoa, Pontevedra, Burgos, Albacete, Almería, La Rioja, Girona, Gijón, Andorra, Lleida, Huelva, Guadalajara, Ourense, Lanzarote, Salamanca, Segovia, Álava, Fuerteventura, Ávila, Melilla, León, Ciudad Real, Lugo … (ver todas las provincias).

 

¡LLÁMENOS A NUESTRA OFICINA MÁS CERCANA!

 

Servicio de intérpretes del inglés de Canadá

 

Nuestra agencia de traducción también cuenta con servicio de interpretación al y del inglés de Canadá (traducción oral) en sus 3 modalidades:

También ofrecemos interpretaciones y traducciones profesionales de idiomas cercanos al inglés de Canadá:

 

¡SOLICITE UN PRESUPUESTO YA!

 

Información interesante sobre el inglés de Canadá

 

El Inglés de Canadá (Canadian English, abreviado CanE, CE, en-CA) es una variedad del inglés usado en Canadá. Aproximadamente 24 millones de canadienses tienen el inglés como lengua materna, y más de 28 millones son fluidos en el idioma. La ortografía del inglés canadiense puede ser descrita como una mezcla de inglés estadounidense, británico, francés quebequense y giros canadienses únicos. El vocabulario canadiense es similar al estadounidense, aunque con diferencias claves y variaciones locales.

En 1998 Oxford University Press produjo un diccionario inglés canadiense, después de cinco años de investigación lexicográfica llamado Canadian Oxford Dictionary; una segunda edición se publicó en 2004. Se listaron palabras únicamente canadienses y palabras prestadas de otros idiomas, y ortografías reconocidas, tales como si colour o color fuesen la opción más popular de uso común.