5/5 - (1 voto)

TRADUCCIONS BARCELONA

Traduccions Barcelona

Traduccions a Barcelona

La nostra agència de traducció professional porta treballant a Barcelona més de 19 anys, comptant amb un ampli i qualificat equip de traductors i intèrprets natius especialitzats.

El que més valoren de 1Global Translators els nostres clients de Barcelona són la qualitat, el preu, la rapidesa, l’atenció i adaptació al client i la puntualitat en les nostres traduccions i interpretacions.

ENVIÏ UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com si desitja un pressupost de traducció a Barcelona, preus o vol realitzar qualsevol consulta.

Clients de la nostra agència de traduccions a Barcelona ciutat i província

Alguns dels clients de la nostra agència de traduccions Barcelona són els següents:

  • Abauding: Companyia dedicada a servei d’assessorament integral a les empreses a nivell comptable. Situada en C/Mallorca, 272, 08037 Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de documents oficials i de certificats.
  • Cromology: Empresa fabricadora de pintures per a decoració i construcció al qual pertanyen les marques Alp, Duraval, Revetón i Tollens. Situada en Polígon Industrial Pla de Llerona, Carrer França, 7, 08520, Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat, entre altres tipus de textos, de material publicitari, de fitxes tècniques de productes, de la composició de productes i pàgina de web
  • AFEI Sistemas y Automatización, S.A: Companyia dedicada a la integració en sistemes d’automatització, control i/o supervisió, en els més diversos sectors. Situada en carrer de Provença, 533, 08025 Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat, entre altres tipus de textos, de material publicitari, de fitxes tècniques de productes, de la composició de productes i pàgina de web.
  • Antal International Spain:Experts en la indústria mundial de recerca i selecció de personal. Situada a Plaza de Colón 2, Torres de Còlon Pl. 9, 28046 Madrid i a Rambla Catalunya 13, 3r 4t, 08007 Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, traduccions jurades, contractes, documentació legal, etc.
  • Bimedica: Empresa familiar especialitzada en productes sanitaris. Compta amb una àmplia gamma de productes destinats a cobrir les necessitats dels diferents serveis de salut i són líders en productes especialitzats en control de la infecció i geriatria. Situada en Avinguda de Barcelona núm. 225, 08750 Molins de Rei, Barcelona (Spain). Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de manuals i presentacions comercials.
  • Col·legi Oficial d’Enginyers de Telecomunicació: És una institució formada per professionals que treballen per i per als Enginyers de Telecomunicació, defensant els seus drets i generant oportunitats per a l’Enginyer de Telecomunicació.Situada en Carrer d’Alí Bei, 59, 08013 Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de material publicitari, de webs, de fullets i d’informes.
  • Campofrío Food Group: Establiment on es venen aliments i altres productes que se serveix el mateix client abonant l’import a la sortida. Situat en Av. Corts Catalanes, 8, 08173 Sant Cugat del Vallès, Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de manuals, presentacions comercials, etc.
  • Copersa: Companyia dedicada al Comerç a l’engròs de productes per al reg agrícola. Situada en Pol. Ind. Vallmorena, Eduard Calvet i Va pintar, 20, 08339 Vilassar de Dalt, Barcelona Eyewear From Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de material publicitari, de webs, de fullets i informes.
  • CaixaBank: És un banc espanyol amb seu operativa a Barcelona i seu social a València. Va ser fundat a Barcelona en 2011, per la Caixa d’Estalvis i Pensions de Barcelona, la qual va aportar els actius i passius del negoci bancari d’aquesta. Situada a Plaça de Santa Madrona, 4, 08004 Barcelona. Per a aquest banc hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, de documents oficials i certificats.
  • DEP Institut: És una organització especialitzada en l’àmbit social que realitza activitats d’investigació sociològica, consultoria i serveis relacionats amb l’obtenció, gestió i difusió d’informació. Té com a finalitat donar suport a les empreses, institucions públiques i entitats sense ànim de lucre en la seva presa de decisions. Situada a Carrer d’Aragó, 631, 633, 08026 Barcelona. Per a aquesta empresa hem realitzat traduccions, entre altres tipus de textos, d’articles informàtics i tecnològics, pàgines webs, contractes i publicitat.

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Direcció i plànol per a arribar a la nostra agència de traduccions a la ciutat de Barcelona

Visiti’ns a les nostres oficines a:

Gran Via de les Corts Catalanes, 392, 5º 2ª, (Barcelona) 08015

o truqui’ns al: 932 289 258

Oficina Barcelona

Opinions d’alguns clients de l’agència de traducció a Barcelona província i ciutat

  • «Tracte cordial, treball impecable.»
  • «Assessorament servicial i molt eficient. Sens dubte el recomanaria.»
  • «Per qualitat i tracte tornaria a confiar en vosaltres.»
  • «Tot genial, ràpid i bé.»

Pot emplenar aquest formulari i nosaltres li contactarem com més aviat millor per a interpretacions o traduccions Barcelona:

Consulta o solicitud de presupuesto gratuito

8 avantatges de la nostra agència de traduccions de qualitat a Barcelona

QUALITAT

1Global està orientada cap a la qualitat i per a això comptem amb un rigorós Sistema de Qualitat que té una forma triangular. El vèrtex és la nostra orientació cap a les necessitats del client, ja que el nostre objectiu és excedir les seves expectatives. Els dos punts de suport en els quals confiem per a aconseguir l’anterior són: en primer lloc, excel·lents professionals i, en segon lloc, rigorosos procediments i controls de qualitat conforme a les normes de qualitat ISO-9001 i EN-15038. Gràcies a això, hem aconseguit un ràtio de traduccions conformes superior al 99%. Veure el nostre Sistema de Gestió de la Qualitat.

Els preus de les nostres traduccions són molt competitius i sobre els mateixos practiquem importants descomptes per repetició i per volum. Si necessita traductors barats a Barcelona, demani’ns informació sobre la nostra modalitat de traducció low cost.

 

PREUS COMPETITIUS

RAPIDESA

Moltes vegades els nostres clients necessiten traduccions ràpides a Barcelona i per a satisfer aquesta necessitat oferim una modalitat de traducció urgent en què ens adaptem al termini que el client necessiti, sempre que sigui viable. Això ho aconseguim gràcies a comptar més de 1.500 traductors natius, i al nostre Sistema de Gestió de Projectes. Si necessita traducció urgent a Barcelona, indiqui’ns el termini màxim en la qual la necessita.

En la nostra empresa de traducció Barcelona som conscients de la importància de la puntualitat i per això apliquem un gran rigor en el compliment dels terminis, sent el nostre índex de traduccions puntuals superior al 99%. Ho aconseguim treballant amb professionals seriosos i amb uns procediments rigorosos.

 

PUNTUALITAT

GRANS PROJECTES DE TRADUCCIONS

Gràcies a comptar amb un gran nombre de professionals i al nostre Sistema de Gestió de Projectes podem abordar grans projectes formant equips de traducció ben coordinats i unificant la terminologia.

El fet d’haver desenvolupat diferents àrees d’especialització i de comptar amb professionals natius altament especialitzats en diferents camps ens permet realitzar una àmplia varietat de projectes, incloent projectes en els quals dins d’un mateix text hi ha terminologia corresponent a diverses àrees del coneixement.

TRADUCCIONS INTERDISCIPLINARS

CONFIDENCIALITAT

Tots els professionals que treballen per a la nostra agència de traducció Barcelona signen un Compromís de Confidencialitat. Si el client ho desitja, podem signar nosaltres al seu torn un Acord de Confidencialitat amb aquest.

Tenim una filosofia d’adaptació a les necessitats i gustos del client. Diga’ns exactament què necessita i farem tot el que puguem per a proporcionar-li-ho. Faça’ns saber si la traducció a Barcelona que necessita és jurada o normal. Diga’ns quin programa informàtic prefereix, si necessita treball de formate, composició o disseny gràfic, quin estil lingüístic prefereix o si desitja que usem el seu glossari corporatiu. Diga’ns tot el que necessita… si podem fer-ho, ho farem.

ADAPTACIÓ AL CLIENT

Si necessita una oficina de traducció a Barcelona:

Contratació i operativa de la nostra agència de traducció a Barcelona

1. Sol·licitar un pressupost de traducció a Barcelona, interpretació o un altre servei (opcional)

Abans de fer una comanda de traducció professional, interpretació (simultània amb cabina, consecutiva o d’enllaç), doblatge de pel·lícules, sèries o documentals, subtitulació audiovisual, transcripció d’àudios, revisió, maquetació o un altre servei lingüístic a Barcelona pot sol·licitar un pressupost gratis (és opcional, atés que pot realitzar la seua comanda directament). Per a això, pot contactar a la nostra agència de traducció professional per Email (clients@1globaltranslators.com), telèfon (932 289 258) o a través del formulari per a explicar-nos què necessita i indicar-nos per a quin termini, el seu nom, el nom de la seua empresa (si escau), el seu número de telèfon i la seua adreça de correu electrònic. Si es tracta d’una traducció, pot enviar-nos el text a traduir per Email, missatger o en persona. També necessitem saber l’idioma de destinació i si ho desitja pot indicar-nos alguna variant concreta d’aquest, com a anglés britànic, anglés americà, portugués brasiler, francés canadenc de Quebec, alemany suís, espanyol de Mèxic, espanyol de Colòmbia, espanyol de l’Argentina, espanyol del Perú, espanyol de l’Equador, xinés mandarí, xinés cantonés, català de Mallorca, català d’Eivissa, valencià, holandés d’Holanda, neerlandés de Flandes, gaèlic irlandés, gaèlic escocés, hindi khadiboli, hindi bambaiya, etc. 

Si precisa una traducció barata, li agraïm que ens ho indique per a oferir-li la modalitat estàndard low cost, mentre que si necessita una traducció molt bona li oferirem la modalitat segons normes de qualitat ISO 9001 i 15038 i li assignarem un traductor molt bo i especialitzat en la temàtica a traduir.

Li direm al més prompte possible si estem en condicions de realitzar el servei sol·licitat i el preu. 

Pot fer clic ací per a sol·licitar un pressupost:

» Pressupost gratis de traducció o un altre servei

2. Fer una comanda

Per a efectuar una comanda és convenient que indique (si no ho ha fet anteriorment) el seu nom, el nom de la seua empresa (si escau), el seu número de telèfon, la seua adreça de correu electrònic i la resta de dades abans esmentades en cas que no haja sol·licitat pressupost prèviament. Si és la seua primera comanda, convé que indique també la seua adreça o l’adreça de la seua empresa i el número d’identificació fiscal (en cas que necessite factura). Si necessita traduccions a Barcelona, no oblidi adjuntar el text a traduir, en cas que no ho haja fet anteriorment.

Pot fer clic a continuació per a fer una comanda:
 

» Comanda

Si ja és client corporatiu i ha treballat amb nosaltres altres vegades, començarem la traducció o un altre servei immediatament. En cas contrari, serà necessari que efectue una provisió de fons abans de començar el mateix. Si tria el sistema de pagament mitjançant targeta de crèdit o dèbit (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuarem un càrrec immediatament per a començar el projecte. En canvi, si opta el sistema de pagament mitjançant transferència bancària, el servei de traducció, interpretació o d’un altre tipus començarà tan prompte com rebem el pagament. Per la nostra experiència, les transferències solen tardar dos o tres dies.

Per a més informació sobre els mitjans de pagament, pot fer clic a continuació:

» Forma de pagament del servei de traducció

3. Lliurament i facturació de la traducció o un altre servei

La nostra empresa de traduccions a Barcelona li entregarà el text traduït o un altre servei tan prompte com estiga finalitzat, seguint les seues instruccions. Si ho desitja, per a projectes amb determinat volum, podem enviar-li diferents parts a mesura que es vagen acabant. Quan el seu projecte estiga complet, l’enviarem a l’Email o a l’adreça física en el municipi Mallorca que ens haja indicat. La facturació normalment és quinzenal, encara que pot indicar-nos el mètode de facturació que preferisca.

Si necessita una empresa de traduccions a Barcelona:

Municipis en els que nostre despaix ofereix interpretacions i traduccions a la provincia de Barcelona

Oferim serveis d’interpretació i traducció professional Barcelona, Abrera, Aguilar de Segarra, Aiguafreda, Alella, Alpens, Ametlla del Vallés, Arenys de Mar, Arenis de Munt, Argençola [… VEURE LLISTA COMPLETA DE MUNICIPIS]

Si necesita una traducció professional a Barcelona:

Traduccions oficials jurades a Barcelona

També oferim el servei de traduccions jurades a Andorra, les quals li seran entregades per missatger en el domicili que ens indique. Si és urgent normalment s’intentarà que el traductor certificat estiga el més a prop possible del seu domicili a Andorra. En cas contrari, el traductor oficial pot trobar-se en una altra província a l’efecte d’aconseguir preus més competitius per a Vosté gràcies a crear economies d’escala. Tots els nostres traductors jurats estan reconeguts pel Ministeri d’Afers exteriors espanyol.

Certs organismes de la província d’Andorra poden posar problemes si la traducció de partides de naixement, actes de matrimoni, certificats de defunció, certificats d’antecedents penals, demandes, contestacions a demanda, informes pericials, proves, recursos d’apel·lació, recursos econòmic-administratius, recursos contenciosos administratius i altres documents oficials o escrits a presentar davant aquestes institucions no és jurada per un traductor oficial reconegut pel Ministeri d’Afers exteriors. Per això, abans d’encarregar una traducció a presentar davant un organisme oficial és necessari preguntar al mateix si aquesta traducció ha de ser jurada o no. En cas que no siga necessària una traducció certificada és preferible demanar a l’agència de traduccions una traducció no oficial, ja que és més barata i menys literal.

Alguns organismes de Barcelona que solen exigir traduccions oficials són els següents:

Audiència Provincial de Barcelona

Passeig de Lluís Companys, 14-16, 08018 Barcelona. 934 866 189.

Jutjats de Primera Instància de Barcelona

Gran Via de les Corts Catalanes, 111, 08075 Barcelona. 935 549 458.

Registre Civil de Barcelona

Plaça del Duc de Medinaceli, 3, 08002 Barcelona. 934 120 474.

Registre de la Propietat de Barcelona

Passeig de la Zona Franca, 109, 08038 Barcelona. 932 251 389.

Llegir més…

Exemple de traducció professional a Barcelona realitzada per la nostra agència

D. POLITICA FINANCERA I MONETARIA

La reforma del sector financer constitueix un element clau dins del procés de reforma, ja que és essencial per aconseguir un control macroeconòmic a través d’instruments monetaris indirectes. Igual que amb la reforma del sector industrial i comercial, els canvis més importants en el sector financer van tenir lloc a partir de 1984, encara que s’han introduït de manera més ràpida que en aquests sectors. Són de destacar la reforma del sector bancari, la introducció d’una disciplina de mercat en les empreses públiques, la descentralització del poder sobre els recursos financers i la creació de mercats de capital.

El primer pas de la reforma financera va consistir en reformar el sector bancari , separant el 1984 el Banc Central dels bancs comercials, ja que anteriorment la Xina operava sota un sistema bancari monolític. El Banc Popular de la Xina va passar a ser el Banc Central, transmetent les seves funcions comercials a altres bancs creats a l’efecte. El 1994 es va aprovar un nou programa de reformes que va reforçar el paper del Banc Popular de la Xina com a banc central, responsable de les polítiques monetàries i reglamentació financera, amb funcions similars a les dels bancs centrals dels països capitalistes, com la Reserva Federal dels els Estats Units o el Banc del Japó, sent la seva principal responsabilitat la de liderar la lluita contra la inflación.

Las funcions comercials van ser assumides per una sèrie de bancs especialitzats creats a partir de 1984: el Banc Industrial i Comercial de la Xina, el Banc Agrícola de la Xina, el Banc de la Xina, el Banc Popular de la Construcció de la Xina i el Banc de la Inversió de la Xina. Al costat dels bancs especialitzats es va crear el CITIC, que actua com un banc d’inversions, i s’ha anunciat la creació de nous bancs públics. També s’han creat bancs la propietat no és totalment pública, com el Banc de les Comunitats de Xangai i el Banc de Desenvolupament de Canton. A més, s’ha permès l’establiment de sucursals operatives de bancs estrangers a Shenzhen i Xangai, que només poden operar en moneda extranjera.Esquema I.1.4. Principals polítiques financieras

Fuente: Elaboració pròpia

El regreso a la Guerra Civil

Tras la victoria contra los japoneses, mientras Occidente se recuperaba de la Segunda Guerra Mundial, la guerra civil entre el Kuomintang y el PCC pronto se retomó, intentando conquistar nuevos territorios y militantes dentro del territorio contrario.

El gobierno nacionalista intentó conseguir apoyo popular mediante reformas internas, pero ello fue demasiado tarde y en vano, debido a la corrupción y al caos político e interno. A finales de 1948 la posición nacionalista era difícil. Las tropas nacionalistas, desmoralizadas e indisciplinadas, no suponían un gran obstáculo para el Ejército Popular de Liberación. Los comunistas estaban bien establecidos en el norte y el nordeste. Aunque los nacionalistas tenían ventaja en número de hombres y armamento, controlaban mucho más territorio y población y gozaban considerable apoyo internacional, estaban exhaustos por una larga guerra con Japón y los cuestiones pendientes internas. En enero de 1949 los comunistas tomaron Pekín sin combates y entre abril y noviembre la mayor parte de las ciudades pasaron a manos comunistas con una resistencia mínima. En la mayor parte de los casos los alrededores rurales y las ciudades pequeñas habían caído bajo control comunista mucho antes que las ciudades. Después de que Jiang Kaishek y unos pocos centenares de miles de tropas nacionalistas huyesen a la isla de Taiwán quedaron pocas fuerzas de resistencia aisladas. En diciembre de 1949 Jiang proclamó Taipei, en Taiwán, como la capital temporal de China.

Així com sobre interpretacions per a conferències, fires, esdeveniments, judicis, reunions de negocis, etc., doblatge de pel·lícules i documentals, subtitulació audiovisual, transcripció de cintes i àudios, revisió de traduccions, maquetació i altres serveis lingüístics, així com sobre els formats amb els quals treballem (Word, Excel, Access per a bases de dades, Powerpoint per a presentacions, html, xml, Wordpress per a webs, etc.).

Ocupació per a intèrprets i traductors de traduccions  especialitzats a Barcelona

Traductors i intèrprets freelance (autònoms) a Barcelona

  • Nadius en l’idioma a traduir, especialment a l’anglés, espanyol, francés, italià, alemany, portugués, romanés, castellà, català / valencià, gallec, basc / basc, polonés, holandés, suec, búlgar, danés, noruec, ucraïnés, txec, eslovac, croat, eslové, estonià, bielorús, letó, lituà, neerlandés, àrab, xinés, rus, japonés, hindi, croat, àrab libi, eslové, serbi, àrab de àrabia saudita albanés i moldau.
  • Titulacions: Titulació en Traducció i Interpretació, Dret, Administració d’empreses, Economia, Enginyeria, Informàtica, Medicina, Farmàcia, Química, Arquitectura, Sociologia, Antropologia, etc.
  • Experiència professional en les àrees de Dret, Administració d’empreses, Economia, Enginyeria (industrial, aeronàutica, aerospacial, agroindustrial, ambiental, biomèdica, biònica, biotecnologia, administració de sistemes, enginyeria civil, mecànic electricista, etc.), Informàtica, Medicina, Farmàcia, Filologia, Història de l’Art, Geografia, Enologia, Física, Genètica, Criminologia, Pedagogia, etc…
  • Experiència com a traductor o intèrpret en aquestes àrees, especialment com a advocat, comptable, programari, sistemes computacionals, automatització, geomática, geofísica, sistemes computacionals de maquinari, telemàtica, topografia, mecànica, irrigació, agroalimentació (sobretot vins, olis, begudes, embotits, productes carnis, avícoles i pinsos). També requerim traduccions low cost i traduccions ràpides en microbiologia, mecatrònica, làser, filosofia, logopèdia, fisioteràpia, arqueologia, química industrial, química petroliera, traduccions tècniques, acupuntura, homeopatia, massatges i altres teràpies alternatives.
  • Fort compromís amb la qualitat.
Tots els currículums rebuts seran avaluats i si escau, ens posarem en contacte amb Vostè.
 

Envie el seu CV a humanresources@1globaltranslators.com

Comercials freelance de Barcelona

Si desitja unir-se al nostre equip d’agents comercials a Barcelona i buscar nous clients per a l’empresa envie la seua cv a humanresources@1globaltranslators.com.