TRADUCCIÓN, TRANSCRIPCIÓN Y SUBTITULACIÓN AUDIOVISUAL 

Traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual

Para nuestras traducciones, transcripciones y subtitulaciones audiovisuales contamos con profesionales con experiencia en este sector. Nos adaptamos a las necesidades de los clientes en cuanto al registro de tiempo en las transcripciones, la extensión y concisión de los subtítulos, etc. También nos adaptamos a las diferencias culturales, intentando no modificar la naturalidad de los diálogos.

Algunas de nuestras subespecialidades son las siguientes:

Si necesita una empresa de traducciones fiables, transcripciones y ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.

Nuestras traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual especializadas y precios

En 1Global Translators contamos con un amplio equipo de traductores, transciptores y subtituladores audiovisuales nativos altamente cualificados de diferentes nacionalidades. Ofrecemos traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual al y del inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, rumano, búlgaro, polaco, eslovaco, checo, neerlandés, holandés, sueco, danés, noruego, finlandés / finés, griego, castellano, catalán / valenciano, gallego, vasco / euskera, húngaro, estonio, lituano, letón, esloveno, croata y otros idiomas europeos. También contamos con las mejores traducciones, transcripciones  al y del árabe, chino, urdú, japonés, hindi, bengalí, panyabí, japonés, turco, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del fula, wolof, soninké, mandinga, hausa, yoruba, songhay, igbo, yulá, quechua y demás idiomas africanos y del resto del mundo. Ver OTROS IDIOMAS.

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza el rigor y la precisión.

Los precios de nuestras traducciones especializadas, transcripciones y subtitulación audiovisual son competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traducciones, transcripciones y subtitulación baratas, pídanos información sobre nuestra modalidad de traducción , transcripción y subtitulación audiovisual low cost.

Y si necesita traducciones urgentes,transcripciones y subtitulación audiovisual  también podemos ofrecerle este servicio. 

Nuestras interpretaciones, transcripciones y subtitulación audiovisual fiables y precios

También ofrecemos servicio de interpretaciones(traducción oral) en sus 3 modalidades:

Leer más…

Si necesita servicio de traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual:

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

¿Por qué elegir nuestra empresa de traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual precisas?

CALIDAD

1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traductores de documentos, transcripciones y subtitulación audiovisual  y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.

Nuestros precios son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen.

PRECIOS COMPETITIVOS

RAPIDEZ

Muchas veces nuestros clientes necesita traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual rápidas y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traducción, transcripciones y subtitulación audiovisual urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 500 traducciones nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita una traducción rápida, transcripciones y subtitulación audiovisual, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.

 

En nuestra empresa de traducción somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.

PUNTUALIDAD

GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES

Gracias a contar con un gran número de traductores y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción de confianza, transcripciones y subtitulación audiovisual bien coordinados y unificando la terminología.

El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores nativos profesionales altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.

TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES

CONFIDENCIALIDAD

Todos los profesionales que trabajan para nuestra agencia de traducción firman un Compromiso de Confidencialidad. Si el cliente lo desea, podemos firmar nosotros a su vez un Acuerdo de Confidencialidad con el mismo.

Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.

ADAPTACIÓN AL CLIENTE

Si necesita una agencia de traducciones precisas, transcripciones y subtitulación audiovisual:

Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de interpretaciones y traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual 

Nuestra mayor satisfacción tras 19 años en el sector de la traducción y la interpretación es la fidelidad de nuestros clientes. Algunos de ellos son los siguientes:

TV3

SV 3

Estudio Bay

As-Video

Factory Projectes Especials

Kinoshots

Liquid Limits

Originalets

Ronin Estudios

Sinfin Visual Multimedia

Triplesolfa

Zine 1

La Productora

Novuolo

Aset International Services Corporation

Europroducciones Tv

Inédita, Estudio De Grabación

Lavínia Productora

Mediaframe Producciones

Rentmultimedia

Servicios De Visualización 3D

Spanish Living Group

Virgin International

Calidad de nuestra agencia de traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual buenas e interpretaciones de confianza

Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.

Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:

  • Todos nuestros traductores de traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual son nativos del idioma de destino.
  • Rigurosa selección de traductores, transcriptores y subtituladores audiovisuales para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
  • Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
  • Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales.
  • Uso de glosarios y herramientas de traducciónes, transcripciones y subtitulaciones audiovisuales fiables (programas de traducción asistida, etc.).
  • Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).

Más información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad. 

Si necesita una empresa de traducciones buenas,transcripciones y subtitulación audiovisual :

Provincias en las que ofrecemos servicio de traducción profesional, transcripciones y subtitulación audiovisual

Solicite ya un PRESUPUESTO GRATIS si necesita un interpretación o traducción de pago con nuestro formulario:

* Campo obligatorio

Teléfono:*

Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestro despacho de traducciones , transcripciones y subtitulación audiovisual de calidad

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas son las siguientes: servicio de traducciones , transcripciones y subtitulación audiovisual del español al inglés, del inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al italiano, del italiano a castellano, español a chino y chino a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traducciónes, transcripciones y subtitulación  de calidad del castellano al francés, del francés a español, castellano a portugués y portugués a español, así como de traducciones buenas, transcripciones y subtitulación audiovisual del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.

Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del castellano y a dicho idioma, del inglés y a esa lengua y del y a otros idiomas europeos, como el holandés, neerlandés, catalán / valenciano, vasco / euskera, gallego, sueco, danés, finés / finlandés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano, griego y húngaro. Para el servicio de traducciones especializadas, transcripciones y subtitulación al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano, macedonio y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores, transcriptores y subtituladores audiovisuales nativos que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a su disposición nuestro servicio de traducción profesional, transcripciones y subtitulación audiovisual  al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, panyabi, tagalog, japonés, nepalí, pastún, persa, bahasa indonesia, malayo, tailandés, vietnamita, camboyano, birmano, coreano y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes, como el uzbeko, tayiko, kazako, yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de traductores, transcriptores y subtituladores audiovisuales de confianza que sepan castellano.

Traducciones juradas, transcripciones y subtitulación audiovisual excelentes

También ofrecemos el servicio de traducciones,transcripciones y subtitulación audiovisual las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el servicio de traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual esté lo más cerca posible de su domicilio. En caso contrario, el servicio de traducción oficial, transcripciones y subtitulación audiovisual puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todas nuestras traducciones juradas, transcripciones y subtitulación audiovisual están reconocidas por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

Ciertos organismos en España pueden poner problemas si la traducción de ciertos documentos especializados a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial , transcriptor o subtitulador audiovisual reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario que preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos organismos que suelen exigir traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual son los siguientes:

Juzgados.
Audiencias provinciales.
Registros de la propiedad.
Registros Civiles.

Leer más…

Así como sobre interpretaciones, transcripciones y subtitulación audiovisual para conferencias, juicios ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., transcripción de cintas y audios de temas jurídicos, revisión de traducciones,transcripciones y subtitulación audiovisual maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, WordPress para webs, etc.).

EMAIL: clients@1globaltranslators.com

Contactar: departamentos de nuestra empresa de traducciones, de pago de calidad

Si lo desea, puede escribirnos a:

Para solicitar una traducción cerca de mi; en formato Word, Excel, Access, Powepoint, html, WordPress, pdf, etc., interpretación jurídica de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para reuniones de negocio o juicios, doblaje, transcripción de cintas y audios jurídicas, maquetación de textos jurídicos traducidos, revisión de traducciones de documentos jurídicos u otro servicio lingüístico.

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor freelance jurídico o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traducciones fiables jurídicas al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidas traducciones precisas jurídicas del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traducciones de confianza jurídicas para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, así como traducciones profesionales jurídicas en letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traducciones baratas jurídicas y sobre software, científicas, aeronáuticas, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traducciones nativas de máquinas y equipos y de traducciones low cost jurídicas de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traducciones profesionales para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual  otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).

Traducciones en especialidades cercanas a la transcripción y subtitulación audiovisual

Asimismo tenemos traducciones profesionales en áreas próximas a las traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual:

Si necesita una empresa de traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual de calidad:

Traducciones, transcripciones y subtitulación audiovisual
5 (100%) 1 vote[s]