5/5 - (2 votos)

TRADUCCIONES JURADAS BÚLGARO

Traductores jurados búlgaro español

Traducciones juradas español búlgaro

Nuestra empresa con 19 años de trayectoria le ofrece el servicio de traducciones juradas búlgaro, es decir, traducciones con validez legal, firmadas y selladas por traductores jurados búlgaro autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.

→ ¿Qué es una traducción jurada de búlgaro?

Las traducciones juradas de búlgaro son traducciones con validez oficial y son requeridas por muchos organismos públicos y oficiales (Universidades, Ayuntamientos, Registros Civiles…) para muchos de los trámites que realizan. Cuando una traducción lleva el sello del traductor jurado autorizado, éste actúa como notario de la traducción, dando fe pública de la fidelidad de la traducción respecto al texto original y otorgándole validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas.

Todos nuestros traductores oficiales búlgaro están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Por norma general sólo deberá presentar una traducción jurada si el trámite y organismo concreto así se lo exige:

→ ¿Cuánto cuesta una traducción jurada de búlgaro?

Los precios varían dependiendo de los documentos originales a traducir y el tipo de traducción de búlgaro que requiera.

En 1Global Translators ofrecemos precios competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Envíenos sus documentos y en 1 hora le enviaremos el precio exacto de su traducción jurada de búlgaro. 

Traductores jurados búlgaro

Precios por palabra
0
08
por palabra
  • Certificados educativos.
  • Documentos de extranjería.
  • Partidas de nacimiento.
  • Poderes Notariales.
  • Actas de matrimonio.
  • Notificaciones de juzgados.

→ ¿Cuánto tarda una traducción jurada de búlgaro?

Realizar una traducción oficial jurada de búlgaro tarda como mínimo 5 días laborables. Sin embargo en 1Global Translators ofrecemos traducciones juradas urgentes  y podemos entregar su traducción jurada de búlgaro en 2-3 días laborables.

Las traducciones hechas por nuestros traductores jurados búlgaro le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique.

→ Casos en los que necesitará una traducción jurada de búlgaro

Las traducciones juradas oficiales de búlgaro son necesarias para todas las diligencias oficiales con la Administración Pública.

Es indispensable realizar una Traducción Jurada de Búlgaro de todo documento oficial que este redactado en búlgaro y que vayas a presentar en un país de habla diferente al búlgaro.

Por ejemplo, si vienes de Bulgaria a estudiar en España, necesitarás una Traducción Jurada de Búlgaro a español de tus certificados de estudios. Por otra parte, si tus títulos académicos están redactados en español y vas a estudiar en Bulgaria, necesitarás una Traducción Jurada a Búlgaro.

Agencia de traductores certificados autorizados búlgaro: Combinaciones Lingüísticas más solicitadas

Tenemos traductores jurados búlgaro a/de los siguientes idiomas:

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra empresa de traductores jurados búlgaro son las siguientes:

  • Traducciones juradas búlgaro español (Traductores jurados búlgaro español).

  • Traducciones juradas español búlgaro (Traductores jurados español búlgaro).

También ofrecemos traducciones juradas del búlgaro al inglés y del inglés al búlgaro, así como del búlgaro al italiano, del italiano a búlgaro, búlgaro a chino y chino a búlgaro, búlgaro a portugués y portugués a búlgaro. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor jurado del búlgaro al catalán, del catalán a búlgaro, del euskera al búlgaro y del búlgaro al euskera, del búlgaro al gallego y del gallego al búlgaro, del valenciano al búlgaro y del búlgaro al valenciano, del búlgaro al vasco y del vasco al búlgaro, así como de traductores jurados oficiales búlgaro a árabe, del árabe a búlgaro, búlgaro a ruso, ruso a búlgaro, búlgaro a rumano y rumano a búlgaro.

Asimismo, ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del búlgaro y a dicho idioma, como el holandés, neerlandés, sueco, danés, noruego, griego, eslovaco, polaco, búlgaro, checo, estonio, lituano y húngaro. Para el servicio de traductores autorizados búlgaro y al ucraniano, bielorruso, letón, moldavo, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, georgiano y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores buenos jurados que en otras combinaciones lingüísticas. 

También ponemos a sus disposiciones nuestro servicio de traducción a búlgaro y de búlgaro al y del chino mandarín, chino cantonés, urdú, nepalí, árabe, hindi, bengalí, tagalog, pastún, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, tuareg, amhárico, fulani, mandé, y más de 150 lenguas de todo el mundo.

Empresa de traducciones juradas búlgaro en todas las Provincias

Álava – Araba

Albacete

Alicante – Alacant

Almería

Asturias

Ávila

Badajoz

Barcelona

Bilbao

Burgos

Cáceres

Cantabria

Castellón – Castello

Ceuta

Ciudad Real

Córdoba

Coruña – A Coruna

Cuenca 

Fuerteventura

Gerona – Girona

Granada

Guadalajara

Guipúzcoa

Gran Canaria

Huelva

Huesca

Ibiza -Eivissa

Jaén

La Rioja

Lanzarote

León

Lérida -Lleida

Logroño

Lugo

Madrid

Málaga

Melilla

Menorca

Murcia

Navarra – Nafarroa

Orense – Ourense

Oviedo

Palencia

Palma de Mallorca

Pamplona

Pontevedra

Salamanca

San Sebastián – Donostia

Santa Cruz de Tenerife

Santander

Segovia

Sevilla

Soria

Tarragona

Toledo

Valencia

Valladolid

Zaragoza

Si requiere un servicio de traducciones juradas búlgaro español:

Servicio de traductores jurados búlgaro español para varias Especialidades

Algunos de los documentos típicos para los que más nos piden el servicio de traductores certificados autorizados búlgaro rápido y de calidad son los siguientes:

Si necesita una agencia de traductores oficiales búlgaro:

Intérpretes jurados búlgaro

También contamos con intérpretes jurados en búlgaro, que ofrecen el servicio de traducciones juradas habladas en juzgados, tribunales y otras administraciones que requieran traducciones juradas orales.

Las combinaciones lingüísticas más solicitadas a nuestra agencia de intérpretes jurados búlgaro son las siguientes:

  •  Intérpretes jurados búlgaro español ( Interpretaciones juradas búlgaro español ).

  • Intérpretes jurados español búlgaro ( Interpretaciones juradas español búlgaro ).

Consulta o solicitud de presupuesto gratis:

Contratación y operativa de nuestro servicio de traducciones juradas búlgaro español

1. Solicitar un presupuesto de traducción jurada con validez oficial del / al búlgaro, interpretación jurada u otro servicio (opcional)

Antes de hacer un pedido de traducción jurada del búlgaro o al búlgaro, interpretación jurada, revisión y sellado por un traductor jurado de traducciones realizadas por otros traductores, transcripción de audios, maquetación u otro servicio lingüístico puede solicitar un presupuesto gratis (es opcional, dado que puede realizar su pedido directamente).

Para ello, puede contactar a nuestra agencia de traductores jurados alemán español de calidad por Email (clients@1globaltranslators.com), teléfono (ver el cuadro de teléfonos de nuestras oficinas) o a través del formulario para explicarnos qué necesita e indicarnos para qué plazo, su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y la dirección en que desea que le entreguemos la traducción jurada o en que realicemos la interpretación jurada. Si se trata de traducciones juradas alemán español u otro servicio, puede enviarnos el texto a traducir por Email, mensajero o en persona. También necesitamos saber el idioma de destino.

Le diremos lo antes posible si estamos en condiciones de realizar el servicio solicitado y el precio. Puede hacer clic aquí para solicitar un presupuesto de servicio de traductores jurados español alemán baratos u otro servicio:

» Presupuesto gratis de traducción u otro servicio

2. Hacer un pedido

Para efectuar un pedido de interpretación o traducción jurada en búlgaro barata y buena es conveniente que indique (si no lo ha hecho anteriormente) su nombre, el nombre de su empresa (si procede), su número de teléfono, su dirección de correo electrónico y el resto de datos antes mencionados en caso de que no haya solicitado presupuesto previamente.

Si es su primer pedido, conviene que indique también su dirección o la dirección de su empresa y el número de identificación fiscal (en caso de que necesite factura). Si necesita traducciones juradas búlgaro español u otro servicio, no olvide adjuntar el texto a traducir, en caso de que no lo haya hecho anteriormente.

Puede hacer clic a continuación para hacer un pedido de traductores jurados búlgaro español rápidos u otro servicio:

» Pedido

Si ya es cliente corporativo y ha trabajado con nosotros otras veces, comenzaremos la traducción jurada búlgaro español u otro servicio inmediatamente. En caso contrario, será necesario que efectúe una provisión de fondos antes de comenzar el mismo. Si elige el sistema de pago mediante tarjeta de crédito o débito (visa, mastercard, etc.) o Paypal, efectuaremos un cargo inmediatamente para empezar el proyecto.

En cambio, si opta el sistema de pago mediante transferencia bancaria, el servicio de traducción jurada búlgaro con validez oficial, interpretación jurada o de otro tipo empezará tan pronto como recibamos el pago. Por nuestra experiencia, las transferencias suelen tardar dos o tres días.

Para más información sobre los medios de pago, puede hacer clic a continuación:

» Forma de pago del servicio de traducción

Si necesita una empresa de traducciones juradas búlgaro español u otro servicio: 

Agencia de traductores jurados español búlgaro: Ejemplo de traducción 

Si precisa un servicio de traducciones juradas español búlgaro:

DecisionesPrimera.- Aprobar las cuentas anuales individuales y el informe de gestión de la Sociedad correspondientes al ejercicio social cerrado a 31 de diciembre de 2018 El Socio Único decide aprobar las cuentas anuales de individuales y el informe de gestión de la Sociedad correspondientes al ejercicio social cerrado a 31 de diciembre de 2018, (comprensivas del Balance de Situación, la Cuenta de Pérdidas y Ganancias, el Estado que refleja los Cambios en el Patrimonio Neto del Ejercicio, el Estado de Flujos de Efectivo y la Memoria Explicativa). Asimismo deja constancia que, como consecuencia de la formulación de las cuentas anuales de forma ordinaria, se ha elaborado el informe de gestión y se han sometido las cuentas anuales junto con el informe de gestión de la Sociedad correspondientes al ejercicio social cerrado a 31 de diciembre de 2018, a verificación por los auditores de cuentas de la Sociedad, en los términos en que estos documentos han sido formulados por los administradores y reflejan un resultado contable positivo (beneficios) de *** que el Consejo de Administración propone aplicar: *** a reservas voluntarias. Se aprueba por unanimidad, la distribución de dividendos con el importe de *** a dividendos. No se incluye el estado de información no financiero ya que el mismo se aportará en la formulación y aprobación de las cuentas. Se adjunta a la presente acta copia de las cuentas anuales individuales, del informe de gestión y del informe de auditoría, formando parte de esta acta a todos los efectos.Segunda.– Examen y aprobación de la gestión llevada a cabo por el órgano de administración de la Sociedad durante el ejercicio social cerrado a 31 de diciembre de 2018 El Socio Único aprueba expresamente la gestión de la Sociedad realizada por los miembros del órgano de administración durante el ejercicio social cerrado a 31 de diciembre de 2018, agradeciéndoles los servicios prestados a la Sociedad durante dicho ejercicio. TERCERA.- Decidir sobre la aplicación del resultado del ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2018 Dado el resultado contable positivo (beneficios) reflejado en las cuentas anuales individuales obtenido durante el ejercicio social cerrado a 31 de diciembre de 2018 que asciende a *** el Socio Único, a propuesta de consejo de administración de la Sociedad, acuerda que dicho resultado positivo sea aplicado íntegramente a compensar el montante de la cuenta “Resultados de Ejercicios Anteriores”.

A partir de 1985 se disparó el crecimiento de la economía y de la oferta monetaria, se desarrollaron cuellos de botella en sectores claves (especialmente en el transporte, energía y materias primas) y aumentaron las presiones inflacionarias. A mediados de 1985, se intentó detener este proceso mediante la introducción de controles sobre el crédito y la moneda, la reducción de las importaciones y el recorte de los proyectos de inversión pública. La reforma de los precios se aplazó indefinidamente, al tiempo que se intentó acelerar la reforma del sector industrial urbano, pero este proceso de reforma agravó ciertos problemas, como el descontrol de la economía y un marcado descontento popular, que culminó en las revueltas y represión de mediados de 1989.

– Esto dio lugar a una tercera fase, entre 1989 y 1991, en la cual el partido intentó consolidar su victoria en junio limitando el ritmo y el alcance de la reforma económica y eliminando así sus indeseables repercusiones sociales y políticas. Esta línea fue ratificada en el Quinto Pleno (XIII) en noviembre de 1989.

– La cuarta fase se extiende desde 1991 hasta la actualidad. En 1991 el proceso de reforma volvió a cobrar fuerza, recibiendo un gran impulso a raíz del viaje de Deng Xiao Ping por el Sur de China en 1992 , en el que mostró su apoyo al proceso de reforma . La VIII Asamblea Nacional Popular de marzo de 1993 se reformó la Constitución, introduciéndose el concepto de «economía socialista de mercado», que se basa en el reconocimiento de que el mecanismo de mercado es necesario para un crecimiento económico rápido y de que los controles económicos centrales deben ser reemplazados por métodos macroeconómicos indirectos . Se pretende, así, establecer un sistema de regulación macroeconómica «que combine la regulación directa e indirecta con énfasis en la última, y la regulación central y provincial con énfasis en la primera (Chen Jinhua, 1991) . Para ello, se creó un organismo encargado de dicha labor, la Oficina de Economía y Comercio, que a principios de 1993 se convirtió en la Comisión Estatal de Economía y Comercio, encabezada por el Viceprimer Ministro Ejecutivo Zhu Rongji.

La forma de implementación de este proceso de reforma se ha caracterizado por tres rasgos: el gradualismo , la espontaneidad y la descentralización.

Así pues, en aquella época los musulmanes se pusieron a la cabeza en cuanto a dinamismo intelectual, ya que en el mundo islámico floreció la filosofía y la ciencia, con pensadores como Averroes o Avicena. En cambio, Europa se quedó por detrás tanto de el mundo islámico como de China, ya que se daba una hegemonía ideológica monopólica de la iglesia católica, caracterizada por la intolerancia religiosa y persecuciones contra aquellos que pensaban de forma diferente.

Durante la dinastía Yuan se desarrolló una rica diversidad cultural. Los principales logros culturales fueron el desarrollo del teatro, que adquirió un nuevo estilo, y de la novela, así como el uso creciente de la lengua escrita vernácula. Los contactos mongoles con Asia Occidental y Europa dieron lugar a un importante intercambio cultural y tecnológico. Se introdujeron los instrumentos musicales occidentales.

Por otra parte, se realizaron avances el los campos de la literatura de viajes, cartografía, geografía y educación científica. En esta época, el juego de cartas y la literatura médica china fueron introducidos en Europa.

MST, junto a las empresas del Grupo MST actúan como corresponsables del tratamiento. (art. 26-28 RGPD)

Los corresponsables del tratamiento determinan de modo transparente y de mutuo

acuerdo las responsabilidades respectivas en el cumplimiento de las obligaciones impuestas por el Reglamento (UE) 2016/679.

MST tiene firmadas con cada una de las empresas del Grupo un Acuerdo de Corresponsabilidad.

El contenido del Acuerdo se encuentra en el Anexo I.-CONTRATO DE CORRESPONSABILIDAD DE TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL

MST actúa como Responsable del tratamiento en aquellos ficheros con datos de candidatos, empleados y grabaciones de videovigilancia.

MST llevará un REGISTRO DE ACTIVIDAD DE RESPONSABLE DE TRATAMIENTO (Anexo X)

Aspectos a tener en cuenta en el servicio de traductores jurados español búlgaro

Tenga en cuenta que si tiene que presentar traducciones juradas búlgaro válidas legalmente en un organismo oficial fuera de España puede que no admitan las traducciones realizadas por traductores reconocidos en España (sino solamente los reconocidos en dicho país), por lo que es necesario que se nos informe sobre este aspecto antes de encargarnos una traducción jurada legal alemán. Si no avisa debidamente sobre ello a nuestra empresa, ésta no asumirá ninguna responsabilidad si su traducción realizada por un traductor jurado en alemán reconocido en España no es admitida en el extranjero.

Ciertos organismos pueden poner problemas si la traducción jurada legal búlgaro de los documentos oficiales o escritos a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor jurado reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción oficial jurada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.

Algunos documentos para los que ciertas administraciones pueden exigir traducciones juradas de búlgaro con validez oficial son de partidas de nacimiento, actas de matrimonio, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, demandas, contestaciones a demanda, informes periciales y pruebas.

Algunos organismos que suelen exigir traducciones legales búlgaro son los siguientes:

Juzgados y Tribunales

Departamentos de Extranjería.

Notarios.

Registros Civiles.

Registros de la Propiedad.

Registros Mercantiles.

Hacienda.

Seguridad Social.

 Si necesita una empresa de traducciones oficiales búlgaro:

Posibles requisitos adicionales para las traducciones juradas español búlgaro

Tenga en cuenta que ciertas instituciones (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas certificadas pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores oficiales búlgaro estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción jurada búlgaro a nuestra agencia de traductores certificados autorizados búlgaro, la cual no asumirá ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.

Algunas administraciones exigen que las traducciones oficiales búlgaro tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:

Colegios Notariales:  apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía, contratos de distribución y agencia, testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.

Delegaciones de Justicia: apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.

Tribunales Superiores de Justicia: apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.

Si necesita un servicio de traductores homologados búlgaro de calidad :

Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.

Empresa de traducciones juradas búlgaro español: Contactar departamentos de 1Global Translators

Para solicitar un servicio de traductores jurados búlgaro bueno y barato en formato Word, Excel, Access, Powepoint, pdf, etc., interpretación jurada búlgaro, ya sea de de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para juicios o reuniones de negocio, transcripción de cintas y audios, maquetación de textos traducidos, revisión de traducciones juradas búlgaro español u otro servicio lingüístico.

Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor jurado búlgaro, traductor no jurado o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores oficiales búlgaro rápidos al y del chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores oficiales nativos del y al alemán, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores certificados inglés, catalán, valenciano, húngaro, estonio, letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.

En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores jurados español búlgaro urgentes jurídicos, técnicos, de software, literarios, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores jurados búlgaro español económicos, de manuales de uso para electrodomésticos, máquinas y equipos (especialmente maquinaria textil, maquinaria para el plástico, máquinas-herramientas, maquinaria química y farmacéutica), y de traductores jurados español búlgaro low cost de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores oficiales búlgaro rápidos para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.

Para temas de facturación, pagos y cobros, tesorería, bancos, créditos, productos financieros, contabilidad, seguros, contratos y otros temas legales o relativos a administración y finanzas.

Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones juradas búlgaro español y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).