Tenga en cuenta que ciertas instituciones (como algún consulado) cuando piden traducciones juradas certificadas pueden exigir también requisitos adicionales (como que los traductores oficiales inglés estén además homologados por dicha administración). En este sentido, es responsabilidad de nuestro cliente informarse previamente de todos dichos requisitos adicionales antes de encargar una traducción jurada inglés a nuestra agencia de traducciones certificadas autorizadas inglés, la cual no asumirá ninguna responsabilidad por ningún requisito de ningún organismo que no se le haya comunicado previamente.
Algunas administraciones exigen que las traducciones juradas oficiales inglés tengan la Apostilla de la Haya, trámite que no llevan a cabo los servicios de traducción, sino que podrá conseguir en alguno de estos organismos:
– Colegios Notariales: apostilla de la Haya en documentos notariales como escrituras de constitución de sociedad, estatutos sociales, hipotecas, escrituras de compraventa de inmuebles, contratos de alquiler, contratos de compraventa de acciones otorgados ante notario, contratos de joint venture, contratos para fusiones y adquisiciones, contratos de fianza, contratos de garantía, contratos de distribución y agencia, testamentos, pólizas de seguro, notas registrales del Registro Mercantil y documentos del Registro Civil como libros de familia o partidas de nacimiento.
– Delegaciones de Justicia: apostilla de la Haya para certificados de antecedentes penales, de última voluntad, certificados de matrimonio, de defunción, libros de familia, documentos para adopciones y otros documentos oficiales.
– Tribunales Superiores de Justicia: apostilla de La Haya para sentencias, autos, providencias y otros documentos oficiales de Juzgados, de la Audiencia, o del TSJ (civil, penal, social, contencioso administrativo, etc.), así como leyes, reglamentos y otra legislación societaria, tributaria, criminal, civil, laboral, administrativa, procesal, mercantil, sobre propiedad industrial e intelectual, medio ambiente, protección de datos, construcción, arquitectura y urbanismo, tratados internacionales, etc.
Si necesita un servicio de traductores homologados inglés de calidad :