TRADUCTORES PROFESIONALES MARKETING
INTÉRPRETES MARKETING
¿Qué es un traductor de marketing?
Nuestros traductores de marketing expertos y precios
Nuestros intérpretes de marketing fiables y precios
¿Por qué elegir nuestra empresa de traductores e intérpretes de marketing especializados?
Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de intérpretes y traductores de marketing
Calidad de nuestra agencia de traductores profesionales de marketing e intérpretes de confianza
Provincias en las que ofrecemos servicio de traductores e intérpretes profesionales de marketing
Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestro despacho de traductores de calidad de marketing
Traductores jurados de marketing excelentes
Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores e intérpretes de marketing profesionales de calidad
¿Qué es un traductor de marketing?
Un traductor de marketing es un profesional que traduce de un idioma a otro textos de marketing. También es importante que el traductor sea nativo de la lengua de destino, para que la traducción suene bien.
Traductores de marketing
1Global Translators es una empresa de traducciones con un área de especialización en traductores de marketing de confianza para empresas, consultorías, gestorías, asesorías, revistas y editoriales de marketing, facultades de marketing, agencias de publicidad, tiendas online, marketing digital, e-commerce, profesionales, etc.
1Global ha creado un grupo de licenciados en Marketing y expertos en estos campos que se encargan de formar y supervisar a un grupo más amplio de traductores especialistas en temas de marketing.
Si necesita una empresa de traductores fiables de marketing ¡ENVÍE UN EMAIL! a clients@1globaltranslators.com. Le responderemos a la mayor brevedad posible.
Nuestros traductores de marketing expertos y precios
En 1Global Translators contamos con un amplio equipo de traductores de marketing nativos altamente cualificados de diferentes nacionalidades. Ofrecemos traducciones al y del inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, ruso, rumano, búlgaro, polaco, eslovaco, checo, neerlandés, holandés, sueco, danés, noruego, finlandés / finés, griego, castellano, catalán / valenciano, gallego, vasco / euskera, húngaro, estonio, lituano, letón, esloveno, croata y otros idiomas europeos. También contamos con traductores buenos de marketing al y del árabe, chino, urdú, japonés, hindi, bengalí, panyabí, japonés, turco, persa y otros idiomas asiáticos, así como al y del fula, wolof, soninké, mandinga, hausa, yoruba, songhay, igbo, yulá, quechua y demás idiomas africanos y del resto del mundo. Ver OTROS IDIOMAS.
Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza el rigor y la precisión.
Los precios de nuestros traductores especializados en marketing son competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen. Si necesita traductores de marketing baratos, pídanos información sobre nuestra modalidad de traductor de marketing low cost.
Y si necesita traductores urgentes de marketing, también podemos ofrecerle este servicio.
Nuestros intérpretes de marketing fiables y precios
También ofrecemos servicio de intérpretes de marketing (traducción oral) en sus 3 modalidades:
- Intérpretes de marketing simultáneos (traductores para congresos con muchos participantes)
- Interpretaciones de marketing consecutivas (traductores de marketing fiables para conferencias y eventos con menos asistentes)
- Intérpretes de marketing de enlace (traductores para reuniones de negocio con pocas personas, juicios, ferias, etc.)
Si necesita servicio de traductores e intérpretes de marketing:
Nuestro horario es de lunes a viernes de 9:00 a 19:00.
¿Por qué elegir nuestra empresa de traductores e intérpretes de marketing especializados?
CALIDAD
1Global está orientada hacia la calidad y para ello contamos con un riguroso Sistema de Calidad que tiene una forma triangular. El vértice es nuestra orientación hacia las necesidades del cliente, ya que nuestro objetivo es exceder sus expectativas. Los dos puntos de apoyo en los que confiamos para conseguir lo anterior son: en primer lugar, excelentes traductores e intérpretes de marketing y, en segundo lugar, rigurosos procedimientos y controles de calidad conforme a las normas de calidad ISO-9001 y EN-15038. Gracias a ello, hemos conseguido un ratio de traducciones conformes superior al 99%. Ver nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.
Nuestros precios son muy competitivos y sobre los mismos practicamos importantes descuentos por repetición y por volumen.
PRECIOS COMPETITIVOS
RAPIDEZ
Muchas veces nuestros clientes necesitan traductores de marketing rápidos y para satisfacer esta necesidad ofrecemos una modalidad de traductor de marketing urgente en que nos adaptamos al plazo que el cliente necesite, siempre que sea viable. Ello lo conseguimos gracias a contar más de 500 traductores nativos, y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos. Si necesita un traductor rápido de marketing, indíquenos el plazo máximo en la que la necesita.
En nuestra empresa de traducción somos conscientes de la importancia de la puntualidad y por ello aplicamos un gran rigor en el cumplimiento de los plazos, siendo nuestro índice de traducciones puntuales superior al 99%. Lo conseguimos trabajando con profesionales serios y con unos procedimientos rigurosos.
PUNTUALIDAD
GRANDES PROYECTOS DE TRADUCCIONES
Gracias a contar con un gran número de traductores de confianza de marketing y a nuestro Sistema de Gestión de Proyectos podemos abordar grandes proyectos formando equipos de traducción bien coordinados y unificando la terminología.
El hecho de haber desarrollado diferentes áreas de especialización y de contar con traductores de calidad de marketing altamente especializados en diferentes campos nos permite realizar una amplia variedad de proyectos, incluyendo proyectos en los que dentro de un mismo texto hay terminología correspondiente a varias áreas del conocimiento.
TRADUCCIONES INTERDISCIPLINARES
CONFIDENCIALIDAD
Tenemos una filosofía de adaptación a las necesidades y gustos del cliente. Díganos exactamente qué necesita y haremos todo lo que podamos para proporcionárselo. Háganos saber si la traducción que necesita es jurada o normal. Díganos qué programa informático prefiere, si necesita trabajo de formateo, composición o diseño gráfico, qué estilo lingüístico prefiere o si desea que usemos su glosario corporativo. Díganos todo lo que necesita… si podemos hacerlo, lo haremos.
ADAPTACIÓN AL CLIENTE
Si necesita una agencia de traductores precisos de marketing:
Muchos clientes satisfechos con nuestra oficina de intérpretes y traductores de marketing
Nuestra mayor satisfacción tras 19 años en el sector de la traducción y la interpretación es la fidelidad de nuestros clientes. Algunos de ellos son los siguientes:
ABN Amor
Amadeus
Audiglobal
Artecnia Audit
Banco Santander Central Hispano
Banco Pastor
Banque Syz
Barclays
Cigna Life
Ciclum Farma
Costa Cruceros
Edreams
Eurocopter
Fibanc
Garant Brandschutz
Grupo Planeta
Gas Natural
IBGA
ING
Intercom
Interdigital Corporación
Laboratorios Andrómaco
LTE
Milcap Media Group
Pastor Vida
Pronovias
Rüggeberg
Société Générale
Tercat
ACR Auditecnia
Aixam
Audigrup
Audihispana
Associació Catalana d’Empreses Consultores
Bao & Partners
Bancaja
Banco Cetelem
Banesto
Caja Navarra
Chupa Chups
Deutsche Bank
Ernst & Young
Ferrer & Ojeada
Gabinete de Consultores Asociados
Global PM Cpnsultores
Grupo Marina D’Or
HCC
Inama Consulting
Integra Capital Partners
Intellisys Ingeniería
JP Morgan
Leroy Merlin
Lurisges
Novembal
Price Waterhouse
Repsol
San Miguel
Tecnológica
Calidad de nuestra agencia de traductores profesionales de marketing e intérpretes de confianza
Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad para traducciones e interpretaciones en base a las normas de calidad ISO 9001 y UNE EN 15038 garantiza la precisión, el rigor y la fidelidad al texto o versión original.
Algunos de nuestros mecanismos para garantizar un servicio excelente son los siguientes:
- Todos nuestros traductores de calidad de marketing son nativos del idioma de destino.
- Rigurosa selección de traductores fiables de marketing para cada tipo de traducción, según la temática y modalidad de traducción.
- Adecuada investigación de la terminología y documentación sobre el tema en cuestión.
- Diversos controles de calidad: revisiones y comprobaciones llevadas a cabo por diferentes profesionales.
- Uso de glosarios y herramientas de traducción (programas de traducción asistida, etc.).
- Estrictos procedimientos para la realización de nuestras traducciones, interpretaciones y otros servicios (así como para el funcionamiento de todos los departamentos).
Más información sobre nuestro Sistema de Gestión de la Calidad.
Si necesita una empresa de traductores profesionales de marketing:
Provincias en las que ofrecemos servicio de traductores e intérpretes profesionales de marketing
Consulta o solicitud de presupuesto gratuito
Combinaciones lingüísticas que más traduce nuestro despacho de traductores de calidad de marketing
Las combinaciones lingüísticas más solicitadas son las siguientes: servicio de traductores de marketing del español al inglés, del inglés al castellano, del español al alemán y alemán al castellano, así como del español al italiano, del italiano a castellano, español a chino y chino a castellano. También tenemos una considerable demanda de servicios de traductor de marketing de calidad del castellano al francés, del francés a español, castellano a portugués y portugués a español, así como de traductores buenos de marketing del castellano a árabe, del árabe a español, castellano a ruso, ruso a español, castellano a rumano y rumano a español.
Asimismo ofrecemos otras combinaciones lingüísticas del castellano y a dicho idioma, del inglés y a esa lengua y del y a otros idiomas europeos, como el holandés, neerlandés, catalán / valenciano, vasco / euskera, gallego, sueco, danés, finés / finlandés, polaco, búlgaro, checo, noruego, griego, eslovaco, estonio, lituano, griego y húngaro. Para el servicio de traductores nativos de marketing al y del ucraniano, bielorruso, letón, esloveno, serbio, croata, bosnio, irlandés, maltés, moldavo, georgiano, macedonio y albanés conviene tener en cuenta que en ocasiones necesitaremos un poco más de plazo para tramitar la traducción, debido a que hay menos traductores nativos de marketing que en otras combinaciones lingüísticas.
También ponemos a su disposición nuestro servicio de traductor profesional de marketing al y del chino mandarín, chino cantonés, árabe, hindi, urdú, bengalí, panyabi, tagalog, japonés, nepalí, pastún, persa, bahasa indonesia, malayo, tailandés, vietnamita, camboyano, birmano, coreano y otros idiomas asiáticos, así como al y del amazig y otras lenguas bereberes, hausa, fulani, mandé, tuareg, amhárico y más de 150 lenguas de todo el mundo. Para algunas lenguas muy poco comunes, como el uzbeko, tayiko, kazako, yoruba, songhay, igbo, lingala, swahili o gujarati, frecuentemente tendremos que pasar por el inglés como idioma puente, debido a la falta de traductores de confianza de marketing que sepan castellano.
Traductores jurados de marketing excelentes
También ofrecemos el servicio de traducciones de marketing juradas, las cuales le serán entregadas por mensajero en el domicilio que nos indique. Si es urgente normalmente se intentará que el traductor certificado de marketing esté lo más cerca posible de su domicilio. En caso contrario, el traductor oficial de marketing puede encontrarse en otra provincia a efectos de conseguir precios más competitivos para Usted gracias a crear economías de escala. Todos nuestros traductores jurados de marketing están reconocidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español.
Ciertos organismos en España pueden poner problemas si la traducción de ciertos documentos especializados a presentar ante dichas instituciones no es jurada por un traductor oficial de marketing reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Por eso, antes de encargar una traducción a presentar ante un organismo oficial es necesario preguntar al mismo si dicha traducción tiene que ser jurada o no. En caso de que no sea necesaria una traducción certificada es preferible pedir a la agencia de traducciones una traducción no oficial, ya que es más barata y menos literal.
Algunos organismos que suelen exigir traductores oficiales de marketing son los siguientes:
Juzgados. | |
Audiencias provinciales. | |
Registros de la propiedad. | |
Registros Civiles. |
Muestra de traducción realizada por nuestra agencia de traductores especialistas de marketing precisos y baratos
El dashboard o cuadro de mandos, en marketing digital, es una representación gráfica de los principales indicadores clave (KPI) que intervienen en la consecución de los objetivos de marketing planteados, y que está enfocada a la toma de decisiones para optimizar la estrategia de marketing de la empresa.
Un dashboard debe transformar los datos en información y esta en conocimiento para la empresa.
Especificaciones de un dashboard estratégico
Número de KPIs: sólo aquellas KPIs (ni más, ni menos), necesarias (se suele hablar de entre 7 y 10 KPIs).
No consiste en añadir datos por añadir, sino de mostrar de la forma más adecuada, aquellos que nos permitan tomar decisiones.
Es una foto ‘fija’ de las KPIs que más influyen en la consecución de nuestros objetivos.
Segmentación y contexto: debe presentar estas KPIs de forma que estas sean relevantes (accionables) para el negocio.
Visualización: la persona que toma las decisiones debe ser capaz de interpretar fácilmente la información que está viendo. Por lo que el dashboard debe ser breve, hablar el mismo lenguaje del decisor y su representación gráfica la adecuada para los datos que representa y lo suficientemente visual, para que resulte atractivo su estudio.
Por regla general, cuánto más arriba de la organización estén los decisores a los que nos dirigimos, menos números y más letra (conclusiones accionables) tendrán, y viceversa.
Los dashboards se suelen representar en el equivalente a un A4, pero existen herramientas de visualización de datos, que permiten profundizar en ellos desde el propio dashboard.
Análisis: además de las KPIs el dashboard debe acompañarse de un análisis sobre: lo ocurrido, las recomendaciones dadas y su potencial impacto sobre el negocio.El análisis debe recomendar acciones, no describirlas. Es decir, no podemos quedarnos en: “La tasa de conversión subió hasta el 2%”. Debemos explicar el origen de esa subida, que vamos a hacer para que se mantenga, que efecto va a tener esto en el negocio, etc. etc.
Así como sobre intérpretes y traductores de marketing para conferencias, juicios ferias, eventos, juicios, reuniones de negocios, etc., transcripción de cintas y audios de temas de marketing, revisión de traducciones de marketing, maquetación y otros servicios lingüísticos, así como sobre los formatos con los que trabajamos (Word, Excel, Access para bases de datos, Powerpoint para presentaciones, html, xml, Wordpress para webs, etc.).
Contactar: departamentos de nuestra empresa de traductores e intérpretes de marketing profesionales de calidad
Si lo desea, puede escribirnos a:
Coordinación
Para solicitar un traductor de marketing cerca de mi; en formato Word, Excel, Access, Powepoint, html, Wordpress, pdf, etc., intérprete de marketing de cabina o consecutiva para conferencias o de enlace para reuniones de negocio o juicios, doblaje, transcripción de cintas y audios de marketing, maquetación de textos de marketing traducidos, revisión de traducciones de documentos empresariales u otro servicio lingüístico.
Si desea trabajar para nosotros, ya sea como traductor freelance de marketing o como profesional contratado en alguno de nuestros departamentos. Necesitamos en especial traductores fiables de marketing al y del inglés británico, chino, polaco, checo, eslovaco, ruso, ucraniano, árabe, alemán, italiano, holandés, francés y rumano. También son bienvenidos traductores precisos de marketing del y al inglés americano, neerlandés, japonés, euskera, gallego, hindi, sueco, danés, noruego, finés, búlgaro, bielorruso y moldavo. En menor medida precisamos de traductores de confianza de marketing para el inglés australiano, catalán, valenciano, húngaro, estonio, así como traductores profesionales de marketing en letón, lituano, griego, urdú, bengalí, pastún, persa, panyabí y coreano.
En cuanto a las especialidades, sobre todo tenemos necesidad de traductores baratos de marketing y sobre software, científicos, aeronáuticos, de telecomunicaciones, automoción, electrónica e ingeniería. También de traductores nativos de máquinas y equipos y de traductores low cost de marketing de textos sobre temática textil, ferroviaria, naviera, sobre energías renovables, electricidad, aviación, distribución comercial minorista y mayorista, revistas y periódicos. En menor medida nos hacen falta traductores profesionales para textos sobre tecnología (especialmente tecnología de la información), metalurgia, química (sobre todo hidrocarburos, petroquímica y combustibles), moda, energía nuclear, energía térmica, gas, educación, viajes, salud, toxicología, construcción, agricultura, ganadería, recetas, cartas de restaurante, patentes y pliegos de condiciones para licitaciones de proyectos de obras públicas, puertos, aeropuertos e infraestructura.
Administración
Marketing
Si está interesado en ser nuestro agente comercial o en otros temas relacionados con la publicidad, la labor comercial, la comunicación y el marketing de las traducciones empresariales y otros servicios lingüísticos (incluyendo redes sociales y marketing digital).
Traductores en especialidades cercanas a la de marketing
Asimismo tenemos traductores profesionales en áreas próximas a la de marketing:
- Traductores nativos especializados en redes sociales
- Servicio de traductores de calidad en marketing digital
- Empresa de traductores de pago buenos en marketing relacional CRM
- Agencia de traductores buenos, baratos y rápidos en email marketing
- Despacho de los mejores traductores en ERP
- Oficina de traductores profesionales y urgentes de términos web
Si necesita una empresa de traductores e intérpretes de calidad de marketing: